Senjecas - 1300 Shannon 591-600

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 591. We go to dancing school every Monday and Thursday.
  • m̃us vı̋sa puusénaha̋sk̬e perkúnaha̋sk̬e mevdőxram nı̋ka:
m̃-us vı̋sa-Ø puusén.ah-a̋s=k̬e perkún.ah-a̋s=k̬e mev.dőxr-am nı̋k-a
1p-N every-ABS Puusenus.day-G.s=and Perkunus.day-G.s=and dance.instruction-A.s attend.IND


  • 592. We learn something new each day.
  • m̃us a̋rṡ' aha̋s ȝűűno ȝom tűna:
m̃-us a̋rṡ=' ah-a̋s ȝűűno-Ø ȝ-om tűn-a
1p-N each=ELIS day-G.s new-ABS something-A.s learn-IND


  • 593. The train leaves five minutes earlier this week.
  • ṡixsa̋a̋þo i-sefa̋ham pe̋n te̋nkon bázvi vı̋da:
ṡix.sa̋a̋þ-o i=sef.a̋h-am pe̋n te̋nk-on báz=vi vı̋d-a
rail.caravan-N.s this=seven.day-A.s five minute-A.p early=ADV leave=IND


  • 594. Last summer we went north.
  • m̃us fe̋sa le̋e̋tam e-kűða:
m̃-us fe̋sa-Ø le̋e̋t-am e=kűð-a
1p-N last-ABS summer-A.s PST=go.north-IND


  • 595. The fish weighs five pounds.
  • d̨a̋ge d̬ő pa̋d̨an te̋la:
d̨a̋g-e d̬ő pa̋d̨-an te̋l-a
fish-N.s two pa̋d̨a-A.p weigh-IND


  • 596. Give us this day our daily bread.
  • m̃úm o sáhvi sa̋ho m̃u-k̬a̋zom dőőe:
m̃-úm o s-áh=vi s-a̋ho-Ø m̃u=k̬a̋z-om dőő-e
1p-G to this-day=ADV this-day-ABS our=bread-A.s give-IMP


  • 597. Did you find the distance too great?
  • tu kétu me̋ża þı̋fram e-de̋e̋sa me:
t-u kétu me̋ża-Ø þı̋fr-am e=de̋e̋s-a me
2s-N too great-ABS distance-A.s PST=find-IND Q


  • 598. They showed us every possible attention and made us most welcome.
  • éȝus m̃úm o vı̋sa ma̋ƣa te̋uram da gıǧe̋raþun m̃un e-va̋a̋na:
éȝ-us m̃-úm o vı̋sa-Ø ma̋ƣa-Ø te̋ur-am da gı~ǧe̋r-a-þ-un m̃-un e=va̋a̋n-a
3-N.p 1p-G to every-ABS possible-ABS attention-A.s and ELAT~welcome-IND-PP-A.p 1p-A PST-make-IND


  • 599. Everybody thinks Rose a beautiful girl.
  • vísu gővam ne̋skum e̋su rősam na̋ma:
vís-u gőv-am ne̋sk-um e̋s-u rős-am na̋m-a
everybody-N.s beautiful-A.s girl-A.s be-SUP Rose-A.s think-IND


  • 600. A blazing fire soon made us dry and comfortable.
  • a̋iðe a̋a̋þe múdu sa̋usunk̬e te̋isunk̬e m̃un e-va̋a̋na:
a̋iðe-Ø a̋a̋þ-e múdu sa̋us-un=k̬e te̋is-un=k̬e m̃-un e=va̋a̋n-a
blazing-ABS fire-N.s soon dry-A.p=and comfortable-A.p=and 1p-A PST=make-IND