Conlang Relay 18/Skerre
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
The Skerre Text
Se’eran a sakar riitoso a roohina. Riiheran a kihan e tswanet wateson. Risan a rohas e quenos sawa kihan. Keeriihaton a eson, ire te hasin hiyos. Hantsarin tsa sakar a tsahi ye teen ir keeriiwatayonin a sisa-sa. Ona sekeeyowarin a eson sawa sii’erek ne tintsaka i yiket. Keeriiheran sawa tinkotsiyok ir kiyes ka’antanen, yaatse sesiisan a sakar ye teen.
Grammatical Notes
Morphological Constructions
Form | English gloss | Grammatical Term | |
---|---|---|---|
tin- + N-stem | 'Ns, collection of Ns' | (collective plural) | |
wa-/wat- + N-stem | 'have N' | (verbalizer) | |
N-word + -sa | 'his, her, its N' | (3sg possessor) | |
sii- + V-stem | 'Ving, Vation' | ('action' nominalizer) | |
ts- + V-stem | 'thing that Vs' | ('patient' nominalizer) | |
| |||
rii- + V-stem | 'make V, cause to V' | (causative) | |
kee- + V-stem | 'get V'd, V oneself' | (anticausative) | |
| |||
V-stem + -(i)n | VFIN form | (finite verb) | |
|
|||
se- + VFIN form | 'Ved' | (perfective aspect) | |
ka- + VFIN form | 'be Ving' | (progressive aspect) |
Syntax
- Head-initial: verbs, nouns, prepositions all precede their arguments.
- Most modifiers are also after verbs, nouns, etc. but some are before
- Sentential connectives (coordinators, subordinators) all precede the sentence they go with
- If subject marking is found in a clause, it will be suffixed to either the clause-initial verb or to the first of any number of adverbials preceding the first verb of the clause
- The 'with' preposition is used as a coordinator with nominal phrases
- Skerre has ergative alignment with "full NPs", but accusative alignment with pronominal affixes
- Skerre verbs are known for their "quirky" case assignment, so you might find that a Skerre preposition may seem superfluous (from the standpoint of the English translation) or should be translated in a way that appears to contradict the glossary translation.
- See my website for additional and/or supplementary information. In cases where the website and these notes disagree, take the notes here as correct.
Glossary
- a - absolutive preposition
- aka - do
- antane - disappear, be gone
- ayon - red
- e - of the
- era - begin, start, commence
- erek - be proud
- eson - spirit, demon
- hantsar - serve, give food to, give drink to
- hasin - surface, slab, tabletop
- hato - be visible
- hera - move, go
- hiyos - white
- i - of
- ir - and
- ire - sit
- kihan - arm
- kiyes - while, when
- kotsiyok - untruth
- ne - with the
- ona - but
- quenos - smoke
- risa - spew, spurt
- rohas - cloud, plume, billow
- roohina - shrine, temple, area of religious significance
- sahi - drink
- sakar - child
- sawa - from the
- sisa - face
- te - at the, in the, on the
- teen - him, her, it (general use 3SG independent pronoun)
- toso - wake up, rise (from sleep)
- tsa - ergative preposition
- wanet - worship, idolize (has negative connotations)
- yaatse - only, just
- ye - to, towards, into
- yiket - all, everyone
- yowar - forget
Smooth English Translation
The child began to awaken the shrine. S/he moved the arm of the spirit-idol. A cloud of smoke billowed from the arm. A spirit appeared, sitting on a white slab. The child served a drink to it and its face turned red. But the spirit had been forgotten due to everyone's pride and habits. It was removed by [these] falsehoods and, when it disappeared, the child only smiled at it.