Prototype Adjectives

From FrathWiki
(Redirected from Adjectives)
Jump to navigationJump to search

Adjectives agrees with the noun that they follow.

The definite adjectives:

FanMaLa, Definite Masculine Singular Adjective, nachawa ranlacha, the blue dog

FanMaLat, Definite Masculine Dual Adjective, nachawat ranlachat, the blue dogs

FanMaLe, Definite Masculine Plural Adjective, nachawe ranlache, the blue dogs

FanMaLo, Definite Neuter Singular Adjective, za'aho ranlacho, the blue house

FanMaLot, Definite Neuter Dual Adjective, za'ahot ranlachot, the blue houses

FanMaLu, Definite Neuter Plural Adjective, za'ahu ranlachu, the blue houses

FanMeLa, Definite Common Singular Adjective, nachewa ranlecha, the blue dog

FanMeLat, Definite Common Dual Adjective, nachewat ranlechat, the blue dogs

FanMeLe, Definite Common Plural Adjective, nachewe ranleche, the blue dogs

FanMeLo, Definite Feminine Singular Adjective, nachewo ranlecho, the blue dog

FanMeLot, Definite Feminine Dual Adjective, nachewot ranlechot, the blue dogs

FanMeLu, Definite Feminine Plural Adjective, nachewu ranlechu, the blue dogs


The indefinite adjectives:

FanMoLa, Indefinite Masculine Singular Adjective, nachowa ranlocha, blue dog

FanMoLat, Indefinite Masculine Dual Adjective, nachowat ranlochat, blue dogs

FanMoLe, Indefinite Masculine Plural Adjective, nachowe ranloche, some blue dogs

FanMoLo, Indefinite Neuter Singular Adjective, za'oho ranlocho, blue house

FanMoLot, Indefinite Neuter Dual Adjective, nachowot ranlochot, some blue houses

FanMoLu, Indefinite Neuter Plural Adjective, za'ohu ranlochu, some blue houses

FanMuLa, Indefinite Common Singular Adjective, nachuwa ranlucha, blue dog

FanMuLat, Indefinite Common Dual Adjective, nachuwat ranluchat, blue dogs

FanMuLe, Indefinite Common Plural Adjective, nachuwe ranluche, some blue dogs

FanMuLo, Indefinite Feminine Singular Adjective, nachuwo ranlucho, blue dog

FanMuLot, Indefinite Feminine Dual Adjective, nachuwot ranluchot, some blue dogs

FanMuLu, Indefinite Feminine Plural Adjective, nachuwu ranluchu, some blue dogs


Adjectives agree with their noun, so they also have construct patterns.

The definite constructs:

FenMaLa, Definite Masculine Singular Adjective Construct, nechawa renlacha yarana, the blue dog of the king

FenMaLat, Definite Masculine Dual Adjective Construct, nechawat renlachat yarana, the blue dogs of the king

FenMaLe, Definite Masculine Plural Adjective Construct, nechawe renlache yarana, the blue dogs of the king

FenMaLo, Definite Neuter Singular Adjective Construct, ze'aho renlacho yarana, the blue house of the king

FenMaLot, Definite Neuter Dual Adjective Construct, ze'ahot renlachot yarana, the blue houses of the king

FenMaLu, Definite Neuter Plural Adjective Construct, ze'ahu renlachu yarana, the blue houses of the king

FenMeLa, Definite Common Singular Adjective Construct, nechewa renlecha yarana, the blue dog of the king

FenMeLat, Definite Common Dual Adjective Construct, nechewat renlechat yarana, the blue dogs of the king

FenMeLe, Definite Common Plural Adjective Construct, nechewe renleche yarana, the blue dogs of the king

FenMeLo, Definite Feminine Singular Adjective Construct, nechewo renlecho yarana, the blue dog of the king

FenMeLot, Definite Feminine Dual Adjective Construct, nechewot renlechot yarana, the blue dogs of the king

FenMeLu, Definite Feminine Plural Adjective Construct, nechewu renlechu yarana, the blue dogs of the king


The indefinite constructs:

FenMoLa, Indefinite Masculine Singular Adjective Construct, nechowa renlocha yarana, a blue dog of the king

FenMoLat, Indefinite Masculine Dual Adjective Construct, nechowat renlochat yarana, some blue dogs of the king

FenMoLe, Indefinite Masculine Plural Adjective Construct, nechowe renloche yarana, some blue dogs of the king

FenMoLo, Indefinite Neuter Singular Adjective Construct, ze'oho renlocho yarana, a blue house of the king

FenMoLot, Indefinite Neuter Dual Adjective Construct, ze'ohot renlochot yarana, some blue houses of the king

FenMoLu, Indefinite Neuter Plural Adjective Construct, ze'ohu renlochu yarana, some blue houses of the king

FenMuLa, Indefinite Common Singular Adjective Construct, nechuwa renlucha yarana, a blue dog of the king

FenMuLat, Indefinite Common Dual Adjective Construct, nechuwat renluchat yarana, some blue dogs of the king

FenMuLe, Indefinite Common Plural Adjective Construct, nechuwe renluche yarana, some blue dogs of the king

FenMuLo, Indefinite Feminine Singular Adjective Construct, nechuwo renlucho yarana, a blue dog of the king

FenMuLot, Indefinite Feminine Dual Adjective Construct, nechuwot renluchot yarana, some blue dogs of the king

FenMuLu, Indefinite Feminine Plural Adjective Construct, nechuwu renluchu yarana, some blue dogs of the king


Adjectival Participles

The active participles:

FinMaLa, Active Past Singular Adjectival Participle, winchaya, was seeing before

FinMaLat, Active Past Dual Adjectival Participle, winchayat, was seeing before

FinMaLe, Active Past Plural Adjectival Participle, winchaye, was seeing before

FinMaLo, Active Recent Past Singular Adjectival Participle, winchayo, was just seeing

FinMaLot, Active Recent Past Dual Adjectival Participle, winchayot, was just seeing

FinMaLu, Active Recent Past Plural Adjectival Participle, winchayu, was just seeing

FinMeLa, Active Near Future Singular Adjectival Participle, wincheya, is about to see

FinMeLat, Active Near Future Dual Adjectival Participle, wincheyat, is about to see

FinMeLe, Active Near Future Plural Adjectival Participle, wincheye, is about to see

FinMeLo, Active Future Singular Adjectival Participle, wincheyo, will be seeing later

FinMeLot, Active Future Dual Adjectival Participle, wincheyot, will be seeing later

FinMeLu, Active Future Plural Adjectival Participle, wincheyu, will be seeing later

FinMiLa, Active Present Singular Adjectival Participle, winchiya, is still seeing

FinMiLat, Active Present Dual Adjectival Participle, winchiyat, is still seeing

FinMiLe, Active Present Plural Adjectival Participle, winchiye, is still seeing


The passive participles:

FinMiLo, Passive Present Singular Adjectival Participle, winchiyo, is being seen

FinMiLot, Passive Present Dual Adjectival Participle, winchiyot, is being seen

FinMiLu, Passive Present Plural Adjectival Participle, winchiyu, is being seen

FinMoLa, Passive Past Singular Adjectival Participle, winchoya, has already been seen

FinMoLat, Passive Past Dual Adjectival Participle, winchoyat, has already been seen (dual)

FinMoLe, Passive Past Plural Adjectival Participle, winchoye, has already been seen (plural)

FinMoLo, Passive Recent Past Singular Adjectival Participle, winchoyo, has just been seen

FinMoLot, Passive Recent Past Dual Adjectival Participle, winchoyot, has just been seen (dual)

FinMoLu, Passive Recent Past Plural Adjectival Participle, winchoyu, has just been seen (plural)

FinMuLa, Passive Near Future Singular Adjectival Participle, winchuya, is about to be seen

FinMuLat, Passive Near Future Dual Adjectival Participle, winchuyat, is about to be seen (dual)

FinMuLe, Passive Near Future Plural Adjectival Participle, winchuye, is about to be seen (plural)

FinMuLo, Passive Future Singular Adjectival Participle, winchuyo, will be seen

FinMuLot, Passive Future Dual Adjectival Participle, winchuyot, will be seen (dual)

FinMuLu, Passive Future Plural Adjectival Participle, winchuyu, will be seen (plural)


The color adjectives and constructs:

FonMaLa, Definite Color Singular Adjective, wo'acha ronlacha, the blue flower-color

FonMaLat, Definite Color Dual Adjective, wo'achat ronlachat, the blue flower-colors

FonMaLe, Definite Color Plural Adjective, wo'ache ronlache, the blue flower-colors

FonMaLo, Indefinite Color Singular Adjective, wo'acho ronlacho, blue flower-color

FonMaLot, Indefinite Color Dual Adjective, wo'achot ronlachot, some blue flower-colors

FonMaLu, Indefinite Color Plural Adjective, wo'achu ronlachu, some blue flower-colors

FonMeLa, Definite Color Singular Adjective Construct, chozema ronlecha wa'acha, the blue sky-color of the flower

FonMeLat, Definite Color Dual Adjective Construct, chozemat ronlechat wa'acha, the blue sky-colors of the flower

FonMeLe, Definite Color Plural Adjective Construct, chozeme ronleche wa'acha, the blue sky-colors of the flower

FonMeLo, Indefinite Color Singular Adjective Construct, chozemo ronlecho wa'acha, a blue sky-color of the flower

FonMeLot, Indefinite Color Dual Adjective Construct, chozemot ronlechot wa'acha, some blue sky-colors of the flower

FonMeLu, Indefinite Color Plural Adjective Construct, chozemu ronlechu wa'acha, some blue sky-colors of the flower


The pain or illness adjectives and constructs:

FonMoLa, Definite Pain, Illness Singular Adjective, 'oyoza 'onwola, the bad headache

FonMoLat, Definite Pain, Illness Dual Adjective, 'oyozat 'onwolat, the bad headaches

FonMoLe, Definite Pain, Illness Plural Adjective, 'oyoze 'onwole, the bad headaches

FonMoLo, Indefinite Pain, Illness Singular Adjective, 'oyozo 'onwolo, bad headache

FonMoLot, Indefinite Pain, Illness Dual Adjective, 'oyozot 'onwolot, some bad headaches

FonMoLu, Indefinite Pain, Illness Plural Adjective, 'oyozu 'onwolu, some bad headaches

FonMuLa, Definite Pain, Illness Singular Adjective Construct, 'oyuza 'onwula yarana, the bad headache of the king

FonMuLat, Definite Pain, Illness Dual Adjective Construct, 'oyuzat 'onwulat yarana, the bad headaches of the king

FonMuLe, Definite Pain, Illness Plural Adjective Construct, 'oyuze 'onwule yarana, the bad headaches of the king

FonMuLo, Indefinite Pain, Illness Singular Adjective Construct, 'oyuzo 'onwulo yarana, a bad headache of the king

FonMuLot, Indefinite Pain, Illness Dual Adjective Construct, 'oyuzot 'onwulot yarana, some bad headaches of the king

FonMuLu, Indefinite Pain, Illness Plural Adjective Construct, 'oyuzu 'onwulu yarana, some bad headaches of the king


The comparative adjectives do not agree with their noun:

FaMaL, Greatest Comparative Adjective, arhijayid 'araja na'ah, He is the fastest runner

FaMeL, Greater (than) Comparative Adjective, arhijayid 'araja na'eh, He is the faster runner

FaMoL, Greater (than or equal to) Comparative Adjective, arhijayid 'araja na'oh, He is the faster or equal runner

FaMuL, Equal (to) Comparative Adjective, arhijayid 'aroja na'uh, He is as fast a runner

FeMaL, Not Equal (To) Comparative Adjective, arhijayid 'aroja ne'ah, He is not as fast a runner

FeMeL, Less (than or equal to) Comparative Adjective, arhijayid 'araja ne'eh, He is the less/equally fast runner

FeMoL, Less (than) Comparative Adjective, arhijayid 'araja ne'oh, He is the less fast runner

FeMuL, Least Comparative Adjective, arhijayid 'araja ne'uh, He is the least fast runner


The correlative adjectives also does not agree with their correlative:

FiMaL, Correlative Adjective, zaeho rilach, to the blue house


The numeral adjectives:

FanMiLa, Multiples Numeral Adjective, zanniha, two as much

FanMiLe, Fractions Numeral Adjective, zannihe, being a half

FanMiLi, Collections Numeral Adjective, zannihi, having groups of two

FanMiLo, Repetitions Numeral Adjective, zanniho, occurring two times

FanMiLu, Distributions Numeral Adjective, zannihu lanomot, two apples each


I think that the distribution numeral adjective example needs help.

Back to Prototype Code For A Yet Unnamed Conlang