Senjecas - just

From FrathWiki
Revision as of 18:30, 4 February 2016 by Caeruleancentaur (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v ɱ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/
i e a ɔ o u ı ɘ y
/i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ə/ /ʊ/

Adjective

  • 1. þę̋xi - factually fair; right, correct; proper
þę̋xa kiőm k̬őina e̋sa:
It is a just assessment of the facts.
þę̋x-a ki-őm k̬őin-a e̋s-a
just-NOM.SG fact-STA.SG assessment-NOM.SG be-IND
  • 2. pőri - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
nu ɱúm o pőro xe̋pom e-dǫ̋a:
He gave us a just price.
n-u ɱ-úm o pőr-o xe̋p-om e=dǫ̋-a
3SG-NOM 1PL-STA to just-MOT.SG price-MOT.SG PST=give-IND
  • 3. őiɱi - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
me̋du őiɱa re̋kam e-re̋ka:
The judge made a just decision.
me̋d-u őiɱ-a re̋k-am e=re̋k-a
judge-NOM.SG just-MOT.SG decision-MOT.SG PST=decide-IND
  • 4. ɱę̋ri - in keeping with truth or fact; true; correct
nu ɱúm o ɱúm pįnős ċógi ɱę̋ro mę̋om u-dǫ̋a:
He will give us a just measure for our money.
n-u ɱ-úm o ɱ-úm pįn-ős ċógi ɱę̋r-o mę̋-om u-dǫ̋-a
3SG-NOM 1PL-STA to 1PL-STA money-STA.SG for just-MOT.SG measure-MOT.SG PST-give-IND
  • 5. ka̋xi - given or awarded rightly; deserved
kőlaþu nús ka̋xo mı̋ðom e-te̋xa:
The prisoner received his just desserts.
kől-a-þ-u n-ús ka̋x-o mı̋ð-om e=te̋x-a
imprison-IND-PPTCP-NOM.SG 3SG-STA deserved-MOT.SG reward-MOT.SG PST=receive-IND
  • 6. ȝűsi - upright before God; righteous
ȝose̋fu ȝűsu ɱı̋ru e-e̋sa:
Joseph was a just man.
ȝose̋f-u ȝűs-u ɱı̋r-u e=e̋s-a
Joseph-NOM.SG just-NOM.SG man-NOM.SG PST=be-IND

Adverb

  • 7. supine + þűka, complete - within a brief preceding time; but a moment before
sų̋le ka̋ȝu þyþűka:
The sun just came out.
sų̋l-e ka̋ȝ-u þy=þűk-a
sun-NOM.SG come.out-SUP PRF=complete-IND
  • 8. rį́vi - exactly; precisely, at the exact moment
so—tei mu nom na̋ma—rį́vi e̋sa:
This is just what I mean.
s-o tei m-u n-om na̋m-a rį́-vi e̋s-a
this-NOM.SG that 1SG-NOM 3SG-MOT mean-IND exact-ADV be-IND
  • 9. áru - by a narrow margin; barely; just about
nőro áru se̋įðom e-lőka:
The arrow just missed the mark.
nőr-o áru se̋įð-om e=lők-a
arrow-NOM.SG just mark-MOT.SG PST=miss-IND
  • 10. dą́mu - only, merely
nu zɔ̋ðlu dą́mu e-e̋sa. sı̡́ri (nu) þalȝą̋lu e-ı̋la:
He was just a farmer until he became ambitious.
n-u zɔ̋ðl-u dą́mu e=e̋s-a sı̡́ri n-u þalȝą̋l-u e=ı̋l-a
3SG-NOM farmer-NOM.SG just PST=be-IND until 3-NOM.SG ambitious-NOM.SG PST=become-IND
  • 11. kísu - simply; certainly; actually; really; positively; used as an intensive
i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:
This painting is just beautiful.
i=zı̋x-a-þ-o kísu ȝőb-o e̋s-a
this=paint-IND-PPTCP-NOM.SG just beautiful-NOM.SG be-IND
  • 12. ca - but a little distance
(tu) ca ɱeȝős ṅa núm nőmom u-dę̋sa:
You’ll find their home just down the road.
t-u ca ɱeȝ-ős ṅa n-úm nőm-om u=dę̋s-a
2SG-NOM just road-STA.SG down 3PL-STA home-MOT.SG FUT=find-IND
  • 13. avímu - just now, at this very moment
(mu) avímu ṅűdu ṅőga:
I am just now setting the kettle to boil.
m-u av-ímu ṅűd-u ṅőg-a
1-NOM.SG immediate-now boil-SUP put.on.a.kettle-IND
  • 14. ƶóku - just about, on the point of
(mu) a̋tu ƶóku e-vűa:
I was (just) about to go.
m-u a̋t-u ƶóku e=vű-a
1SG-NOM go-SUP just.about PST=be-IND