New AngloSaxon Spelling

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Vowels

Letter Value Example TO IPA Name
i ɪ kit kɪt ɪt
e ɛ dres dress drɛs ɛt
a æ trap træp æt
o ɒ lot lɒt/lɑt ɒt/ɑt
y ʌ stryt strut strʌt ʌt
u ʊ fut foot fʊt ʊt
é flés fleece fliːs
á fás face feɪs
í prís price praɪs
œ ɔɪ cœs choice tʃɔɪs ɔɪ
ů (u) gůs goose ɡuːs
ó əʊ/oʊ gót goat ɡəʊt/ɡoʊt əʊ/oʊ
ú múþ mouth maʊθ
ý juː kýt cute kjuːt juː
ér ɪə/ɪɹ nér near nɪə/nɪɹ
ár ɛə/ɛː/ɛɹ skwár/squár square skwɛə/skwɛː/skwɛɹ
ór oː/oɹ fórs force foːs/foɹs
ýr jʊə/jʊɹ kýr cure kjʊə/kjʊɹ
ar ɑː/ɑɹ start start stɑːt/stɑɹt
or ɔː/ɔɹ norþ north nɔːθ/nɔɹθ
ur ʊə/ʊɹ pur poor pʊə/pʊɹ
yr ɜː/ɜɹ nyrs nurse nɜːs/nɜɹs
å ɔː þåt thought θɔːt ɔːs
(a) ɑː faþer father fɑːðə/fɑːðɹ ɑːk

Consonants

Letter Value Example TO Name
C c cyrc church tʃiː
Ç ç (S s)[1] s çíkl, ráç cycle, race siː
Ʒ ʒ[2] ʒyʒ judge dʒiː
J j j jard yard jeɪ
SC Sc sc[3] ʃ scip, fisc ship, fish ɛʃiː
Ƨ ƨ/Z z[4] z róƨeƨ, zéró roses, zero Ƨƨ [ziː], Zz [zɛd]
Þ þ þéƨ klóþƨ these clothes

}

^  Çç is used only for etymological c in foreign words, else Ss is used: see, mís mice.
^  Where /dʒ/ represents etymologic j a dotted ʒ̇ may be used.
^  NB eṡcý eschew. Christian may be spelled kristian or kriṡcan, perhaps kristjan.
^  Zz is used only in foreign words. Ƨƨ is used in both native and foreign words for etymologic s.

The sound /ʒ/ is spelled differently depending on etymology: Áƨja Asia, mèƨýr measure, azýr azure, Ƹƹ: garàƹ.

(Perhaps Zz should be used for all instances of /z/ and Ƹƹ for all instances of /ʒ/?)

The plural and possessive ending is always spelled (bœ'ƨ boy's, boys, boys'‌), and the past tense ending is always spelled 'd (kep'd, skor's, fád'd).

The Ʒ ʒ character

The preferred shape of the letter Ʒ ʒ is not like the IPA ezh, but like the Insular G, (\u1D79), the capital version of which however is not adopted in Unicode yet. I use Ʒ ʒ (ezh) provisionally since the capital version of Insular G is not adopted in Unicode yet, and the small letter also is missing from most Unicode fonts. The preferred shape is shown in this image:

Nasdzh.gif

It should be noted that in NAS this letter denotes the phoneme /dʒ/ and not the phoneme /ʒ/ which is written as if it were /zj/ or with Ƹƹ.

The ʃ character

In place of SC sc one may use the ʃ character with its IPA value. Note that it should have a descender, unlike the Latin letter Long s ſ, in order to be maximally distinct from f. The preferred capital form is ɾ, like a J turned 180 degrees or an Armenian Ր, in order to distinguish it from the lower-case form, and from capital S. Since this capital form is unavailable in standard fonts the forms (the Insular capital S) or Ʃ (the 'African' capital ʃ ) may be used, though care should be taken to distinguish from /Ʒ.

Alternative graphies

Letters with acute diacritics may be replaced with digraphs as follows á > aa, é > ee, í > ij, ó > eo, ú > ou, ý > yy, œ > oe, ů > uo, å > oa.

Þ, þ may be replaced with Th th, SC sc may be replaced with Sh sh or Sj sj and Ʒ ʒ may be replaced with Cg cg or Gj gj.

BPJ 02:04, 25 February 2006 (PST) BPJ 05:14, 3 August 2006 (PDT)

Alternative vowel glyphs

You need to have Junicode, Cardo or Andron Scriptor Web installed for some of these characters to be seen!

^  This is what the face character should should look like, in case it doesn't show up correctly in the table!
Ɩɩ kit
Ɛɛ dress
 trap, father
Ɔɔ lot
CUcu thought
Yy strut
Ee fleece
ƐƖɛɩ face
İi price
Ƣƣ choice
Uu foot, goose
 goose )
Oo goat
Ɯɯ mouth
,  cute

My preference would be to use ,  for trap and father but ordinary A, a for face (with ƐƖ, ɛɩ as cursive form). In the meantime ,  A, a

as free variants for trap and father and ƐƖ, ɛɩ for face is preferable, since even unligatured ƐƖ ɛɩ is preferable to losing the distinction! Thus although I'd prefer

Fþr n̄ Pcul ʃud bɛtr z þ brɩᵹ ɩf þa wɔnt tu gɛt hom ɩn tim! — Jɛs amz!}}

I'll use

Faþr n̄ Pcul ʃud bɛtr z þ brɩʒ ɩf þɛɩ wɔnt tu gɛt hom ɩn tim! — Jɛs Ʒɛɩmz!

It's all a service to the Anglo terror diacriticorum: if nearly all other languages uses diacritics, then why not English?

BPJ 06:26, 2 August 2006 (PDT) BPJ 13:07, 18 March 2006 (PST)