Senjecas - simple

From FrathWiki
Revision as of 17:11, 9 September 2024 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Revisions.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ त्व त्य इ ई

पि पी
ए एै

पे पै
अ आ

प पा
ऒ ॵ

पॊ पॏ
ओ औ

पो पौ
उ ऊ

पु पू
तं तऺ तॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /tʷ/ /tʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


  • 1. va̋si - Terminating in an edge that can cut easily.
  • I have cut my finger on the sharp blade.
  • mu va̋so lebős éna ƥa̋rom sıse̋ka:
m-u va̋so-Ø leb-ős éna ƥa̋r-om sı~se̋k-a
1s-N sharp-ABS blade-G.s on finger-A.s PRF~cut-IND


  • 2. hı̋si - Terminating in a point that can pierce easily.
  • This plant has very sharp thorns.
  • lábu hı̋so xűűkos i-mulı̋s o e̋sa:
lábu hı̋so-Ø xűűk-os i=mul-ı̋s o e̋s-a
very sharp-ABS thorn-N.p this=plant-G.s to be-IND


  • 3. vı̋ði - Having an intense, acrid flavor.
  • I prefer the sharp cheeses to the mild.
  • mu n̨űmon sóma vı̋ðo tűűro' ne̋la:
m-u n̨űm-on sóma vı̋ðo-Ø tűűr-o=' ne̋l-a
1s-N mild-A.p to sharp-ABS cheese-A.p=ELIS prefer-IND


  • 4. m̃a̋li - Sudden and intense.
  • The woman's contractions were frequent and sharp.
  • ǧenűs żénƣode̋bos mőnosk̬e m̃a̋losk̬' e-vűűa:
ǧen-űs żén.ƣo.de̋b-os mőn-os=k̬e m̃a̋l-os=k̬=' e=vűű-a
woman-G.s birth.INT.PAIN-N.p frequent-N.p=and sharp-N.p=and=ELIS PST=be-IND


  • 5. a̋sti - Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd.
  • That man was very sharp in his business dealings.
  • a-m̃ı̋ı̋ru sefra̋s eju-daarős túȝa lábu a̋stu e-vűűa:
a=m̃ı̋ı̋r-u sefr-a̋s eju=daar-ős túȝa lábu a̋st-u e=vűű-a
that=man-N.s affair-G.s his=work-G.s in.regard.to very sharp-N.s PST=be-IND


  • 6. ṡa̋mi Exact, precise,accurate.
  • If your aim is sharp enough, you can hit that target.
  • ébi tu-de̋lra máþvi ṡa̋ma vűűi—toári tu a-se̋e̋iðom tűűgu ma̋ƣa:
ébi tu=de̋lr-a máþ=vi ṡa̋ma-N.s vűű=i toári t-u a=se̋e̋ið-om tűűg-u ma̋ƣ-a
if your=aim-N.s enough=ADV sharp-N.s be-SBJ then 2s-N that=target-A.s hit-SUP be.able-IND


  • 7. ṡa̋a̋mi - Offensive, critical, acrimonious.
  • The boy's sharp words hurt his mother.
  • poikűs ṡa̋a̋mo sa̋m̃os eju-ma̋a̋mam e-debı̋d̨a:
hus-űs ṡa̋a̋mo-Ø sa̋m̃-os eju=ma̋a̋m-am e=deb-ı̋d̨-a
boy-G.s sharp-ABS word-N.p his=mother-A.s PSTG=hurt-TRZ-IND


  • 8. pőti - Observant, alert, acute
  • With her sharp eyes she saw the child falling.
  • éȝu pőto t̬alőm xéma főőlantu ṡı̋ṡum e-na̋ka:
éȝ-u pőto-Ø t̬al-őm xéma főől-a-ntu-Ø ṡı̋ṡ-um e=na̋k-a
3-N.s sharp-ABS eye-G.p with fall-IND-AP-ABS child-A.s PST=see-IND


  • 9. a̋iṡi - Forming a small angle, often less than ninety degrees.
  • A sharp turn to the right brought us to the restaurant.
  • táɫþim a̋iṡo sűko eðde̋mom do m̃un e-ne̋xa:
táɫ=þim a̋iṡo-Ø sűk-o eð.de̋m-om do m̃-un e=ne̋x-a
right=LAT sharp-ABS turn-N.s eat.building-A.s to 1p-A PST=bring-IND


  • 10. m̃a̋ngi - Steep; precipitous; abrupt.
  • After a sharp ascent we reached the summit.
  • m̃us m̃a̋nga renra̋s pósa főőrom e-tőpa:
m̃-us m̃a̋nga-Ø renr-a̋s pósa főőr-om e=tőp-a
1p-N sharp-ABS ascent-G.s after summit-A.s PST=reach-IND


  • 11. ȝőőri - Piercing; keen; severe; painful.
  • The sharp and frosty air made me put on a coat.
  • ȝőőrok̬e sűðok̬e ga̋a̋lo mum e-saɠe̋ta:
ȝőőro-Ø=k̬e sűðo-Ø=k̬e ga̋a̋l-o m-um e=saɠ-e̋t-a
sharp-ABS=and frosty-ABS=and air-N.s 1s-A PST=put.on.a.coat-CAUS-IND


Senjecas - simple