Senjecas - How To Make Little Meat Pastries

From FrathWiki
Revision as of 19:54, 6 June 2024 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Revisions.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

xávu íþvooge̋ðkon va̋a̋nu
How To Make Little Meat Pastries
  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • Take white flour, oil, salt, and make dough with enough water. Put away.
  • pa̋a̋ȝo gűrom. ma̋żom. sa̋lom ga̋e. da ma̋to hurős xéma ta̋istom va̋a̋ne: šu ðe̋e̋e:
pa̋a̋ȝo-Ø gűr-om ma̋ż-om sa̋l-om ga̋-e da ma̋to-Ø hur-ős xéma ta̋ist-om va̋a̋n-e šu ðe̋e̋-e
white-ABS flour-A.s oil-A.s salt-A.s take-IMP and enough-ABS water-G.s with dough-A.s make-IMP aside set-IMP


  • Chop up cooked meat and put chopped onions, spices, and a little salt in it.
  • dűƣaþo ı̋þom kı̋ı̋de da éȝom éna kı̋ı̋daþo kőrmon. ba̋smon. da salős tı̋pom ðe̋e̋e:
dűƣ-a-þo-Ø ı̋þ-om kı̋ı̋d-e da éȝ-om éna kı̋ı̋d-a-þo-Ø kőrm-on ba̋sm-on da sal-ős tı̋p-om ðe̋e̋-e
cook-IND-PP-ABS meat-A.s chop-IMP and 3-A.s in chop-IND-PP-ABS onion-A.p spice-A.p and salt-G.s bit-A.s put-IMP


  • Make dough balls as big as walnuts.
  • kunyme̋żo taistɛge̋lon va̋a̋ne:
kuny-me̋żo-Ø taist-ɛ-ge̋l-on va̋a̋n-e
walnut-big-ABS dough-EP-ball-A.p make-IMP


  • Flatten them into circles as big as a spread-out hand.
  • la̋faþo manme̋żo mődon éna éȝon lepı̋d̨e:
la̋f-a-þo-Ø man.me̋żo-Ø mőd-on éna éȝ-on lep-ı̋d̨-e
spread-IND-PP-ABS hand.big-ABS circl-A.p into 3-A.p flat-TRZ-IMP


  • Put a ball of meat mixture into each circle.
  • níígo mődom éva iþkaþős tı̋pom ðe̋e̋e:
níígo-Ø mőd-om éva iþ.kaþ-ős tı̋p-om ðe̋e̋-e
each-ABS circle-As. on meat.mixture-G.s bit-A.s put-IMP


  • Cover one half over the other and stick together.
  • ṡómu pe̋gon pe̋le da m̃e̋ge:
ṡómu pe̋g-on pe̋l-e da m̃e̋g-e
together side-A.p fold-IMP and seal-IMP


  • Put into the oven and bake until golden.
  • a̋uxom éna éȝon ðe̋e̋e. da vőőge—sííri gı̋lnon e̋sa:
a̋ux-om éna éȝ-on ðe̋e̋-e da vőőg-e sííri gı̋ln-on e̋s-a
oven-N.s into 3-A.p put-IMP and bake-IMP until golden-A.p be-IND


  • When done, these will become little meat pastries.
  • méti vőőgaþos e̋sa—íþvooge̋ðkos u-ı̋la⁝
méti vőőg-a-þ-os e̋s-a íþ.voog.e̋ð=k-os u=ı̋l-a
when bake-IND-PP-N.p be-IND meat.bake.food=DIM-N.p FUT=become-IND