Senjecas - Lebanese Sayings

From FrathWiki
Revision as of 17:20, 1 December 2023 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (New material.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • If you love somebody, let them go, for if they return, they were always yours. And if they don't, they never were. - Kahlil Gibran
  • ए॔बि तु युम् म़ेने॓य। तोअ॔रि ए॔युन् पउसे॓य। ह ए॔बि ए॔युस् नआने॓य। तोअ॔रि तु॔स् भिस्ते॔नु ए-भू॓अ।द ए॔बि नआने॓य मै। तोअ॔रि ए-भू॓अ नेते॔नऱ॥
  • ébi tu ȝum m̃ene̋ȝa. toári éȝun pause̋ȝa. ha ébi éȝus naane̋ȝa. toári tús visténu e-vűűa. da ébi naane̋ȝa mee. toári e-vűűa neténu:
ébi t-u ȝ-um m̃en-e̋ȝa toári éȝ-un paus-e̋ȝa ha ébi éȝ-us naan-e̋ȝa toári t-ús visténu e=vűű-a da ébi naan-e̋ȝa mee toári e=vűű-a neténu
if 2s-N somebody-A.s love-SBJ then 3-A.s let.go-SBJ for if 3-N.s return-SBJ then 2s-G always PST=be-IND and if return-SBJ not then PST=be-IND never