Senjecas - Home Is Behind

From FrathWiki
Revision as of 11:16, 22 November 2023 by Caeruleancentaur (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • How do you pick up the threads of an old life?
  • तू क़॔लु से॓न ग्वीर॓स् थे॓रोन् ले॓स॥
  • tu xálu se̋na ǧiira̋s þe̋ron le̋sa:
t-u xálu se̋na-Ø ǧiir-a̋s þe̋r-on le̋s-a
2s-N how old-ABS life-G.s thread-A.p pick.up-IND
  • How do you go on when in your heart you begin to understand there is no going back?
  • तु क़॔लु सै॓र ० मे॔ति सुधो॓स् ए॔न नआ॓नु भू॓लु मै थुम॓स॥
  • tu xálu se̋e̋ra—méti suðős éna na̋a̋nu vűűlu mee þuma̋sa:
t-u xálu se̋e̋r-a méti suð-ős éna na̋a̋n-u vűűl-u mee þum-a̋s-a
2s-N how go.on-IND when heart-G.s in go.back-SUP there.be-SUP not understand-INC-IND


  • There are some things that time cannot mend, some hurts that go too deep that have taken hold.
  • ȝo m̃e̋kos—táon ke̋e̋sa þa̋ku fe̋e̋a—vűűla. ȝo de̋bos—táos kéþu ṡa̋los a̋ta—táos sĭse̋e̋pa:
  • यो म़े॓कोस् ० त॔ओन् कै॓स थ॓कु फै॓अ ० भू॓ल। यो दे॓बोस् ० त॔ओस् के॔थु च॓लोस् अ॓त ० त॔ओस् संसै॓प॥
ȝo-Ø m̃e̋k-os tá-on ke̋e̋s-a þa̋k-u fe̋e̋-a vűűl-a
some-ABS thing-N.p which-A.p time-N.s mend-SUP be.unable-IND there.be-IND
ȝo-Ø de̋b-os tá-os kéþu ṡa̋l-os a̋t-a tá-os sĭ~se̋e̋p-a
some-ABS hurt-N.p which-N.p too deep-N.p go-IND which-N.p PRF~take.hold-IND


Senjecas - I Didn't Think It Would End