Senjecas - The Riddle of Strider

From FrathWiki
Revision as of 09:45, 16 May 2022 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Pronunciation table revision. Devanagari script added. Link added.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

'
  • English Text
  • Devanagari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • All that is gold does not glitter,
  • ओ॓रो त॔ओ गि॓लो ए॓स गि॓ग ने॥
  • őro—táo gı̋lo e̋sa—nı̋ga ne:
őro-Ø tá-o gı̋l-o e̋s-a nı̋g-a ne
all-ABS which-N.s gold-N.s be-IND glitter-IND not


  • Not all those who wander are lost;
  • ओ॓रुस् त॔उस् म॓ल ह॓यथुस् भू॓अ ने॥
  • őrus—táus ma̋la—ha̋ȝaþus vűűa ne:
őr-us tá-us ma̋l-a ha̋ȝ-a-þ-us vűű-a ne
all-N.p who-N.p wander-IND lose-IND-PP-N.p be-IND not


  • The old that is strong does not wither,
  • जै॓रो त॔ओ म़॓लो भू॓अ भ़ी॓त ने॥
  • że̋e̋ro—táo m̃a̋lo vűűa—m̃ı̋ı̋ta ne:
że̋e̋r-o tá-o m̃a̋l-o vűű-a m̃ı̋ı̋t-a ne
old-N.s which-N.s strong-N.s be-IND wither-IND not


  • Deep roots are not reached by the frost.
  • च॓लो फु॓लो' सुधो॓स् मौ॔द ने॓कथोस् इ॓ल ने॥
  • ṡa̋lo fűlo' suðős móóda ne̋kaþos ı̋la ne⁝
ṡa̋lo-Ø fűl-o-' suð-ős móóda ne̋k-a-þ-os ı̋l-a ne
deep-ABS rood-N.p-ELIS frost-G.s by reach-IND-PP-N.p become-IND not


  • From the ashes a fire shall be woken,
  • ṡőőgon éha a̋a̋þe ze̋laþe u-ı̋la:
ṡőőg-on éha a̋a̋þ-e ze̋l-a-þ-e u=ı̋l-a
ashes-A.s out.of fire-N.s awake-IND-PP-N.s FUT=become-IND


  • A light from the shadows shall spring.
  • nı̋ı̋zom éha f̨őþo u-ṡ̬ı̋ka:
nı̋ı̋z-on éha f̨őþ-o u=ṡ̬ı̋k-a
shadow-A.p out.of light-N.s FUT=spring-IND


  • Renewed shall be blade that was broken.
  • ȝa̋faþo la̋ƣo ȝűűnaþo u-ı̋la:
ȝa̋f-a-þo-Ø la̋ƣ-o ȝűűn-a-þ-o u=ı̋l-a
break-IND-PP-ABS blade-N.s renew-IND-PP-N.s FUT=become-IND


  • The crownless again shall be king.
  • vĭzilmődu náánu re̋e̋ƣ' u-e̋sa⁝
vĭ-zil.mőd-u náánu re̋e̋ƣ-' u=e̋s-a
PRV-rule.circle-N.s again king-ELIS FUT=be-IND


Senjecas - The World Has Changed