Senjecas - Chapter 5b - The Visions

From FrathWiki
Revision as of 09:52, 8 February 2022 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Revisions.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • Athnor descended beneath the earth and stood facing a crone who was seated in front of a large cavern.
  • "Greetings, Mother! Tell us where the black warrior has taken our sister and bride!" he demanded.
  • "He has brought her here to his dwelling."
  • "We mean to follow him and retrieve our sister."
  • "You may follow as you will, but you will not retrieve your bride.
  • Those who have ridden away in his battle car do not return.
  • Others before you have tried to regain those whom he has abducted but all have failed.
  • The way is long and fraught with danger.
  • You will not succeed in passing my husband."
  • "That may be, Mother, but we undertake this quest armed with a power that you and he have not yet encountered."
  • With a cold laugh she answered, "You will find him soon enough.
  • Then you will discover whether this power of yours is strong enough."
  • At that the smoke stopped and Athnor felt himself rising from the cavern and returning to his body.
  • Regaining consciousness, he sat upright and opened his eyes.
  • The snow had ceased to fall and the sun was beginning to rise above the land.
  • Already the snow was beginning to melt and flow away.
  • "I know who he is!" exclaimed Nestu.
  • "I know where he lives!" replied Athnor.
  • "We can now return to the village and make ready for the journey."


Senjecas - Chapter 6a - The Wolf