Senjecas - Home Is Behind

From FrathWiki
Revision as of 10:51, 13 September 2020 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (New material.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English text
  • Senjecan translation
Gloss
  • Home is behind, the world ahead
  • nomo ǫ́nu. v̌e̋e̋to pósu e̋sa.
nom-o ǫ́nu v̌e̋e̋t-o pósu e̋s-a
home-N.s behind world-N.s ahead be-IND


  • And there are many paths to tread,
  • da me̋e̋o f̨őőlos ne̋ðu vűűla.
da me̋e̋o-Ø f̨őől-os ne̋ð-u vűűl-a
and many-ABS path-N.p tread-SUP there.be-IND


  • Through shadow to the edge of night
  • nı̋ı̋zom šóóða laaþtűbom do
nı̋ı̋z-om šóóða laaþ.tűb-om do
shadow-A.s through night.edge-A.s to


  • Until the stars are all alight.
  • sííri ṡűkes órvi f̨őþes e̋sa:
sííri ṡűk-es ór=vi f̨őþ-es e̋s-a
until star-N.p all=ADV alight-N.p be.IND


  • Mist and shadow, cloud and shape,
  • me̋iƣok̬e nı̋ı̋zok̬e. ne̋vok̬e b̨őrok̬e.
me̋iƣ-o=k̬e nı̋ı̋z-o=k̬e ne̋v-o=k̬e b̨őr-o=k̬e
mist-N.s=and shadow-N.s=and cloud-N.=and shape-N.s=and


  • All shall fade, all shall fade.
  • őro u-ma̋za. őro u-ma̋za⁝
őr-o u=ma̋z-a őr-o u=ma̋z-a
all-N.s FUT=fade-IND all-N.s FUT=fade-IND