Senjecas - All the Birds
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ĭ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = 1st person singular/plural | ABL = ablative suffix | COL = collective | EQU = equative degree | INS = instrument | PRF = perfect | SUP = supine |
2s/p = 2nd person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | PRV = privative prefix | TRZ = transitivizer |
3 = 3rd person | ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | LAT = lative suffix | PST = past | VOC = vocative particle |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | LOC = locative suffix | Q = interrogative particle | |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | OCC = occupation suffix | RPR = recent perfective | |
V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EP = epenthesis | IND = indicative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
Text
- All the birds have flown up and gone; A lonely cloud floats leisurely by.
- őre m̃e̋ȝes ánu pĭpe̋tak̬e aa̋tak̬e: ve̋iro ne̋vo dénvi ǫ́nu ka̋pa:
őre-Ø m̃e̋ȝ-es ánu pĭ~pe̋t-a=k̬e a~a̋t-a=k̬e ve̋iro-Ø ne̋v-o dén=vi ǫ́nu ka̋p-a all-ABS bird-N.p up PRF-fly-IND=and PRF~go-IND=and lonely-ABS cloud-N.s leisure=ADV by float-IND
- We never tire of looking at each other - Only the mountain and I.
- m̃us anánum nőőu o le̋e̋da neánu. sóólvi ǧa̋rok̬e muk̬e
m̃-us anán-um nőő-u o le̋e̋d-a neánu sóól=vi ǧa̋r-o=k̬e m-u=k̬e 1p-N each.other-A.s look.at-SUP to tire-IND never only=ADV mountain-N.s=and 1s-n=and
- I take my wine jug out among the flowers to drink alone, without friends.
- báþim nanőm ȝúṡa káim̃vi vilűm sána pőőȝu tááda mu-m̃einkűtom ga̋a̋na:
bá=þim nan-őm ȝúṡa káim̃-vi vil-űm sána pőőȝ-u tááda mu=m̃ein.kűt-om ga̋a̋n-a out=LAT flower-G.p among alone=ADV friend-G.p without drink-SUP in.order.to my=wine.jug-A.s take.with-IND
- I raise my cup to entice the moon. That, and my shadow, makes us three.
- e̋idem bı̋ru tááda mu-gindom kőþa: nek̬e mu-nı̋ı̋zok̬e m̃un tı̋r va̋a̋na:
e̋id-em bı̋r-u tááda mu=gind-om kőþ-a n-e=k̬e mu=nı̋ı̋z-o=k̬e m̃-un tı̋r va̋a̋n-a moon-A.s entice-SUP in.order.to my=cup-A.s raise-IND that-N.s=and my=shadow-N.s=and 1p-A three make-IND
- But the moon doesn't drink, and my shadow silently follows.
- ésti e̋ide pőőȝa ne. da mu-nı̋ı̋zo sáámvi da̋ga:
ésti e̋id-e pőőȝ-a ne da mu=nı̋ı̋z-o sáám=vi da̋g-a but moon-N.s drink-IND not and my=shadow-N.s silent=ADV follow-IND
- I will travel with moon and shadow, happy to the end of spring.
- kesa̋s mugős sííri ka̋itu. eide̋sk̬e niizősk̬e súna u-ta̋ƣa:
kes-a̋s mug-ős sííri ka̋it-u eid-e̋s=k̬e niiz-ős=k̬e súna u=ta̋ƣ-a spring-G.s end-G.s until happy-N.s moon-G.s=and shadow-G.s=and with FUT=travel-IND
- When I sing, the moon dances. When I dance, my shadow dances, too.
- méti mu ga̋a̋ȝa—e̋ide me̋ba: méti mu me̋ba—mu-nı̋ı̋zo étu me̋ba:
méti m-u ga̋a̋ȝ-a e̋id-e me̋b-a méti m-u me̋b-a mu=nı̋ı̋z-o étu me̋b-a when 1s-N sing-IND moon-N.s dance-IND when 1s-N dance-IND my=shadow-N.s too dance-IND
- We share life's joys when sober. Drunk, each goes a separate way.
- m̃us—méti þe̋e̋lus—ǧiira̋s ba̋iran ne̋ma: níígu—méti sűfu—ve̋e̋to a̋tom a̋ta:
m̃-us méti þe̋e̋l-us ǧiir-a̋s ba̋ir-an ne̋m-a nííg-u méti sűf-u ve̋e̋to-Ø a̋t-om a̋t-a 1p-N when sober-N.p life-G.s joy-A.p share-IND each-N.s when drunk-N.s separate-ABS way-A.s go-IND
- Constant friends, although we wander, we'll meet again in the Milky Way.
- alme̋iþantu vı̋lu'—sáámi m̃us ma̋la—numdaae̋s éna náán' u-pa̋na⁝
alme̋iþantu-Ø vı̋l-u-' sáámi m̃-us ma̋l-a num.daa-e̋s éna náán-' u=pa̋n-a constant-ABS friend-N.s-ELIS although 1p-N wander-IND sky.river-G.s in again-ELIS FUT=meet-IND