Senjecas - Four Horsemen

From FrathWiki
Revision as of 16:23, 10 April 2016 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (New article.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


ną̋l mormı̋mlus - The Four Horsemen – (Rev 6:1-8)
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek

Literal translation of the Greek text

  • 1: Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων,
And I.saw when opened the lamb one of the seven seals,
καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος ὡς φωνὴ βροντῆς, Ἔρχου.
and I.heard one of the four living.beings saying as with.sound of.thunder, Come.
  • 2: καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ' αὐτὸν ἔχων τόξον,
And I.saw, and behold horse white and the sitting on it having bow,
καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθεν νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ.
and was.given to.him crown, and he.went.forth conquering and that he.might.conquer.
  • 3: Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν δευτέραν, ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος, Ἔρχου.
And when he.opened the seal the second, I.heard the second living.being saying, Come.
  • 4: καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός, καὶ τῷ καθημένῳ ἐπ' αὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς
And went.forth other horse red, and to.the sitting on it was.given to.him to.take the peace from the earth
καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξουσιν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ μάχαιρα μεγάλη.
and that one.another will.slay, and was.given to.him sword great.
  • 5: Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν τρίτην, ἤκουσα τοῦ τρίτου ζῴου λέγοντος, Ἔρχου.
And when he.opened the seal the third, I.heard the third living.being saying, Come.
καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος μέλας, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ' αὐτὸν ἔχων ζυγὸν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.
and I.saw, and behold horse black, and the sitting on it having scales in the hand of.him.
  • 6: καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν, Χοῖνιξ σίτου δηναρίου,
And I.heard as voice in midst of.the four living.beings saying, Choenix of.wheat of.denarius
καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῶν δηναρίου, καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς.
and three choenixes of.barley of.denarius, and the oil and the wine not you.may.harm
  • 7: Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην, ἤκουσα φωνὴν τοῦ τετάρτου ζῴου λέγοντος, Ἔρχου.
And when he.opened the seal the fourth, I.heard sound of.the fourth living.being saying, Come.
  • 8: καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ [ὁ] Θάνατος,
And I.saw, and behold horse pale.green, and the sitting upon it name for.him the death,
καὶ ὁ ἅδης ἠκολούθει μετ' αὐτοῦ, καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς, ἀποκτεῖναι ἐν ῥομφαίᾳ
and the Hades followed with him, and was.given to.them authority over the fourth of the earth to.kill with sword
καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.
and with famine and with death and by the beasts of.the earth.

Senjecan text

  • 1: da mu e-na̋ka. méti þe̋se se̋f nesƶęnő' se̋m e-lűra.da mu ną̋l ǧįantűm se̋m e-ve̋na tőn̨o šenős xéma tę̋antu. ƿa ǧe̋me ƿar:
  • 2: da mu e-na̋ka. da enő pa̋ȝe mőre da ḷőmo nés éva sedantűs o e̋sa: da zilmődo nús o dőaþo e-ı̋la. da se̋hantu e-vı̋da da tádi se̋ho:
  • 3: da méti d̬őto nesƶę̋nom e-lűra. mu d̬őtu ǧįantum e-ve̋na tę̋antu. ƿa ǧe̋me ƿar:
  • 4: d' a̋ne re̋uðe mőre e-vı̋da da nés éva sedantűs o v̌ę̋tom ápa mı̨̋ram őȝu dőaþo e-ı̋la da tádi anánus u-ką̋do da me̋ƶo vę̋mom nús o dőaþo e-ı̋la:
  • 5: da méti tı̋rto nesƶę̋nom e-lűra. mu tı̋rtu ǧįantum e-ve̋na tę̋antu. ƿa ǧe̋me ƿar: da mu e-na̋ka. da enő kőne mőre da nés éva se̋dantu nu-manős éna te̋l̨om ᵹe̋vantu:
  • 6: da mu e-ve̋na ᵹa̋mnom ną̋l ǧįantűm meðéna tę̋antu. ƿa xoenı̋kso pų̋ri dęnąriős ċóga da tı̋r xoenı̋ksos va̋rsi dęnąriős ċóga da tu ma̋ƶomk̬e ƿe̋inomk̬e ðe̋vo mę:
  • 7: da méti ną̋lto nesƶę̋nom e-lűra. mu ną̋ltu ǧįantűs ᵹa̋mom e-ve̋na tę̋antu. ƿa ǧe̋me ƿar:
  • 8: da mu e-na̋ka. da enő pelða̋le mőre da nés éva se̋dantu ne̋cam fę̋taþo e-ı̋la: da orgűma num e-da̋ga da v̌ętős nąltő' sépa da̋sa núm o dőaþo e-ı̋la. vęmősk̬e gorősk̬e necősk̬e v̌ętős þase̋mk̬e xéma ka̋du:

Gloss

da m-u e=na̋k-a méti þe̋s-e se̋f nesƶęn-ő-' se̋m e-lűr-a
and 1s-NOM PST=see-IND when lamb-NOM.SG seven seal-GEN.SG-EL one PST=open-IND
da mu ną̋l ǧį-a-nt-űm se̋m e=ve̋n-a tőn̨o-Ø šen-ős xéma tę̋-a-nt-u ƿa ǧe̋m-e ƿar
and 1s-NOM four living-IND-AP-GEN.PL one PST=hear-IND thunderlike-ABS sound-GEN.SG with say-IND-AP-NOM.SG QUOT come-IMP QUOT
da m-u e=na̋k-a da enő pa̋ȝe-Ø mőr-e da ḷőm-o n-és éva sed-a-nt-űs o e̋s-a
and 1s-NOM PST=see-IND and behold white-ABS horse-NOM.SG and bow-NOM.SG 3-GEN.SG on sit-IND-AP-GEN.SG to be-IND
da zilmőd-o n-ús o dő-a-þ-o e=ı̋l-a da se̋h-a-nt-u e=vı̋d-a da tádi se̋h-o
and crown-NOM.SG 3-GEN.SG to give-IND-PP-NOM.SG PST=become-IND and conquer-IND-AP-NOM.SG PST=depart-IND and so.that conquer-SBJ
da méti d̬őto-Ø nesƶę̋n-om e=lűr-a m-u d̬őtu-Ø ǧį-a-nt-um e=ve̋n-a tę̋-a-nt-u ƿa ǧe̋m-e ƿar
and when second-ABS seal-ACC.SG PST=open-IND 1s-NOM second-ABS living-IND-AP-ACC.SG PST=hear-IND say-IND-AP-NOM.SG QUOT come-IMP QUOT
d-' a̋ne-Ø re̋uðe-Ø mőr-e e=vı̋d-a da n-és éva sed-a-nt-űs o v̌ę̋t-om ápa mı̨̋r-am őȝ-u
and-EL other-ABS red-ABS horse-NOM.SG PST=depart-IND and 3-GEN.SG on sit-IND-AP-GEN.SG to earth-ACC.SG from peace-ACC.SG remove-SUP
dő-a-þ-o e=ı̋l-a da tádi anán-us u=ką̋d-o da me̋ƶo-Ø vę̋m-om n-ús o dő-a-þ-o e=ı̋l-a
give-IND-PP-NOM.SG PST=become-IND and so.that each.other-NOM.PL FUT=kill-SBJ and great-ABS sword-ACC.SG 3-GEN.SG to give-IND-PP-NOM.SG PST=become-IND
da méti tı̋rto-Ø nesƶę̋n-om e=lűr-a m-u tı̋rtu-Ø ǧį-a-nt-um e=ve̋n-a tę̋-a-nt-u ƿa ǧe̋m-e ƿar
and when third-ABS seal-ACC.SG PST=open-IND 1s-NOM third-ABS living-IND-AP-ACC.SG PST=hear-IND say-IND-AP-NOM.SG QUOT come-IMP QUOT
da m-u e=na̋k-a da enő kőne-Ø mőr-e da n-és éva se̋d-a-nt-u nu=man-ős éna te̋l̨-om ᵹe̋v-a-nt-u
and 1s-NOM PST=see-IND and behold black-ABS horse-NOM.SG and 3-GEN.SG on sit-IND-AP-NOM.SG his=hand-GEN.SG in scale-ACC.SG have-IND-AP-NOM.SG
da m-u e=ve̋n-a ᵹa̋m=n-om ną̋l ǧį-a-nt-űs með-éna tę̋-a-nt-u ƿa xoenı̋ks-o pų̋r-o dęnąri-ős ċóga
and 1s.NOM PST=hear-IND voice=like-ACC.SG four living-IND-AP-GEN.SG middle-in say-IND-AP-NOM.SG QUOT choenix-NOM.SG wheat-NOM.SG denarius-GEN.SG for
da tı̋r xoenı̋ks-os va̋rs-o dęnąri-ős ċóga da t-u ma̋ƶ-om=k̬e ƿe̋in-om=k̬e ðe̋v-o
and three choenix-NOM.PL barley-NOM.SG denarius-GEN.SG for and 2s.NOM oil-ACC.SG=and wine-ACC.SG=and harm-SBJ not
da méti ną̋lto-Ø nesƶę̋n-om e=lűr-a m-u ną̋ltu-Ø ǧį-a-nt-űs ᵹa̋m-om e=ve̋n-a tę̋-a-nt-u ƿa ǧe̋m-e ƿar
and when fourth-ABS seal-ACC.SG PST=open-IND 1s-NOM fourth-ABS living-IND-AP-GEN.SG voice-ACC.SG PST=hear-IND say-IND-AP-NOM.SG QUOT come-IMP QUOT
da m-u e=na̋k-a da enő pel-ða̋le-Ø mőr-e da n-és éva se̋d-a-nt-u ne̋c-am fę̋t-a-þ-o e=ı̋l-a
and 1s-NOM PST=see-IND and behold pale-green-ABS horse-NOM.SG and 3-GEN.SG on sit-IND-AP-NOM.SG death-ACC.SG name-IND-PP-NOM.SG PST=become-IND
da orgűm-a n-um e=da̋g-a da v̌ęt-ős nąlt-ő-' sépa da̋s-a n-úm o dő-a-þ-o e=ı̋l-a
and Hades-NOM.SG 3-ACC.SG PST=follow-IND and earth-GEN.SG fourth-GEN.SG-EL concerning authority-NOM.SG 3-GEN.PL to give-IND-PP-NOM.SG PST=become-IND
vęm=ős=k̬e gor-ős=k̬e nec-ős=k̬e v̌ęt-ős þas-e̋m=k̬e xéma ka̋d-u
sword-GEN.SG-and famine-GEN.SG=and death-GEN.SG=and earth-GEN.SG beast-GEN.PL=and with kill-SUP