Senjecas - 1Cor 2:9
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Pronunciation table
p | b | f | v | ɱ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | š | ṡ | i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
1 Cor 2:9
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek
Greek text with interlinear
Ἃ | ὀφθαλμὸς | οὐκ | εἶδεν | καὶ | οὖς | οὐκ | ἤκουσεν | καὶ | ἐπὶ | καρδίαν | ἀνθρώπου | οὐκ | ἀνέβη | ἃ | ἡτοίμασεν | ὁ | θεὸς | τοῖς | ἀγαπῶσιν | αὐτόν |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
what | eye | not | saw | and | ear | not | heard | and | on | heart | of.man | not | gone.up | what | prepared | the | God | for.the | loving | him |
Senjecan text
tei ȝűmu num ɱenantűm éra þom e-fa̋ri—t̬a̋lo e-na̋ka ne da ma̋ino e-ve̋na ne da talőṅum sűðom éva e-re̋na ne:
Gloss
tei | ȝűm-u | n-um | ɱen-a-nt-űm | éra | þ-om | e=fa̋r-i |
---|---|---|---|---|---|---|
that | God-NOM.SG | 3SG-MOT | love-IND-APTPC-STA.PL | for | 4-MOT.SG | PST=prepare-REL |
t̬a̋l-o | e=na̋k-a | ne | da | ma̋in-o | e=ve̋n-a | ne | da | taloṅ-űs | sűð-om | éva | e=re̋n-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eye-NOM.SG | PST=see-IND | not | and | ear-NOM.SG | PST=hear-IND | not | and | human-STA.SG | heart-MOT.SG | onto | PST=climb-IND | not |