Senjecas - get

From FrathWiki
Revision as of 11:25, 4 February 2016 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Pronunciation table added. Style, glossing revisions.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v ɱ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/
i e a ɔ o u ı ɘ y
/i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ə/ /ʊ/

1. de̋xa - obtain, acquire

mą̋ma gǫlterős éha e̋dom e-de̋xa:
The mother got some food from the larder.
mą̋m-a gǫl-ter-ős éha e̋d-om e=de̋x-a
mother-NOM.SG store-room-STA.SG from food-MOT.SG PST=obtain-IND

2. te̋ka – receive

(tu)—tą́di (tu) íðu ke̋do—dőram te̋ku ı̨̋ᵹa:
You need to get permission to hunt there.
t-u tą́di íðu ke̋d-o dőr-am te̋k-u ı̨̋ᵹ-a
2SG-NOM in.order here hunt-SBJV permission-MOT.SG get-SUP need-IND

3. ı̋la - become

(tú) sűgu salą́þvi ı̋le mę:
"Don’t get drunk tonight.
t-ú sűg-u sa-lą́þ-vi ı̋l-e
2SG-VOC drunk-NOM.SG this-night-ADV become.IMP not

4. -e̋ȝa - cause to become, bring about

(mu) nąƶa̋s dúna som þűkaþo u-ile̋ȝa:
I’ll get this finished by noon.
m-u nąƶ-a̋s dúna s-om þűk-a-þ-o u=il-e̋ȝ-a
1SG-NOM noon=STA.SG by this-MOT.SG finish-IND-PPTCP-NOM.SG FUT-become-CAUS-IND

5. tőga – fetch

(tú) e̋rgom éha mú' sa̋gom tőgo:
Please get my coat from the closet.
t-ú e̋rg-om éha m-ú-' sa̋g-om tőg-o
2SG-VOC closet-MOT.SG from coat-MOT.SG 1SG-STA-ELIS get-SBJV

6. -e̋ȝa - cause to do

įn’ urþum e-gąȝe̋ȝa:
She got him to sing.
į=n-’ ur=þ-um e=gąȝ-e̋ȝ-a
FEM=3SG-ELIS MASC=4SG-MOT PST=sing-CAUS-IND

7. ne̋uda - to take or catch (a scheduled transportation service)

mu vísum ąicíxf̣ǫlɱe̋ᵹom ne̋uda:
I always get the morning train.
m-u vísum ąi-cíx-f̣ǫl-ɱe̋ᵹ-om ne̋ud-a
1SG-NOM always morning-rail-path-carriage-MOT.SG use-IND