Béu : Chapter 2 : The Noun

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

..... Pronouns

..

Here, for a transitive clause, "that which initiates the action" is called the A argument, and "that which is affected by the action" the O argument. Also, for an intransitive verb, the noun is called the S argument. It is convenient to make a distinction between all three cases. I follow the linguist RMW Dixon in using this terminology.

In most languages the S argument is marked the same way as the A argument. However in some languages the S argument is marked the same way as the O argument. These are called ergative languages. béu is one of these ergative languages. About a quarter of the world languages are ergative or partly ergative.


Below are the béu pronouns for the S and O arguments. This form can be considered the "unmarked form".

..

me us yùa
us wìa
you you
him, her ò them
it ʃì them ʃì

..

Below are the pronouns for the A arguments ( the ergative arguments ).

Pronouns differ from nouns in that their tones change between the ergative and the non-ergative form. This is in addition to the normal suffixing of -s when a noun becomes marked as ergative.

..

I pás we yúas
we wías
you gís you jés
he, she ós they nús
it ʃís they ʃís

..

and jés are the second person plural forms.

yùa and yúas are first person exclusive forms. That is they exclude the person being talked to.

wìa and wías are first person inclusive forms. That is they include the person being talked to.

There is one other pronoun ... the reflexive pronoun . This is always an O argument. Notice that it is the only O argument with a high tone.

There is a strong tendency for it to come after the A argument. For example ...

jonos tí timparu = john has not yet hit myself

This particle can be amalgamated to the infinitive to give a reflexive infinitive. For example ...

timpa = to hit ... ti.timpa = "to self-hit"/ "to hit oneself"/"to hit yourself"

[ A dot is used to show that the word comprises two separate elements. I suppose most linguists would use "=" to show cliticisation. The dot makes no difference to the pronunciation ]

..

... Pronoun phrases

..

The plural pronouns above can also combine with specifiers (and number) to make pronoun phrases.

Below is a table with "them".

The other plural pronouns pattern in a similar way. That is ... yùa, wìa, and ʃì

..

jù nù none of them ù nù all of them
í nù any of them é nù one of them éu nù some of them
hài nù many of them iyo nù few of them
haige nù more of them iyoge nù less of them
haimo nù most of them iyomo nù a minority of them

..

Notice that nò uhai haizo and haizmo are 4 specifiers that are never used with pronouns. I don't know why.

..

..... Word order

..

In English it is the order of the verb and the arguments that shows who is the doer and what is the "done to". Namely the A and S argument come before the verb and the O argument after.

[ English is a non-ergative language and hence the A and S argument get treated in the same way. ]

In béu, to show who is the doer and what is the "done to", the suffix -s is appended to the A argument. For example ...


glás bàu timpori = The woman has hit the man

glá bàus timpori = The man has hit the woman

bàu doikora = The man is walking


[ béu is an ergative language and hence the O and S argument have the same form. ]


But even though béu doesn't use word order to show who is the doer and what is the "done to", it does use word order for another purpose. Namely to show if an argument is definite* or not. For example ...


bàu doikora = The man is walking

doikora bàu = A man is walking


So we see ... an argument coming before the verb is definite and one coming after the verb is indefinite.

[ *And when we say definite, we mean that the person being spoken to can identify X as one particular X instead of some X or any X. ]


In English only 2 orders are found. Namely ... SV and AVO ... (V = verb). However in béu you have what is called "free word order". This means that you can come across the following 8 orders ... SV, VS, AVO, AOV, VAO, OVA, OAV and VOA.

But actually in a piece of discourse, it is most likely that the S or A argument are old information and probably the topic (the thing that you have been going on about for some time). In béu an established topic is usually dropped and so the 8 sentence types shown above collapse into 3 sentence types. Namely ... V(s), O V(a) and V(a) O

[ V(s) represents a verb marked for the person/number of the S argument and V(a) represents a verb marked for the person/number of the A argument ]

..

..... The case system

..

We have just mentioned the ergative case. In total there are 17 cases of course (if you were to include the unmarked case as well you have 18 different forms). They are called the pilana.

These are suffixed to a noun and show how that word stands in relation to the rest of the sentence.

The word pilana is built up from ;-

pila (v) = to place, to position

pilana (a, n) = positioning, the positioner


Specific Location


The first 8 define location.


1) -pi = in

2) -la = on

3) -mau = above, over, on top of

4) -goi = below, under, underneath, beneath

5) -ce = this side of

6) -dua = beyond, at the far side of

7) -bene = right, at the right hand side of

8) -komo = left, on the left hand side of


These are used to give a location with respect to some object. For example …

nambopi = in the house

nambomau = on the house, over the house

[ Note ... in a lot of situations, where "on" would be used in English, "above" is used in béu. For example ...

"John is on the mountain" = "jono pobomau" not "jono pobola" ]


Roll


The next 4 define the roll that the noun plays in the sentence.


9) -tu = with, using

10) -ji = for, for the benefit of

11) -s = “the ergative case”

12) -wo = about, with respect to


bàus glaji nambo bundori kontotu = the man built the house for the woman with a hammer

gala bauwo catura = the women are talking about the man

[ There are a number of words which end in n. For these words the ergative case is indicated by adding -. For example ...

yaivanzə gador wìa = "possessions slow one down" : Note ... this is the only instance of a word final schwa ]


Motion


The next 2 specify motion.


13) --n = to

14) -fi = from


Now these are used to give a motion with respect to some object. For example …

nambon = to the house

nambovi = from the house

[ For words ending in n, the dative suffix is -on. For example ...

nén = what, nenon = to what : mín = who, minon = to who ]


General Location


The next is a “general locative”.


15) -ʔi = at, on, in


glá (yú) pà (sòr) namboʔi = My wife is at home

flovan gì pazbaʔi = Your food is on the table

boloŋgai flovanʔi = the flies are at the food (some buzzing around and some crawling on the surface of the food)

boloŋga flovanʔi = the fly is at the food (sometimes buzzing around and sometimes crawling on the surface)

boloŋga flovanla = the fly is on the food (i.e. its legs are touching the food)


Hybrids of motion & position


The last two define motion AND position. They are sort of hybrids of the second pilana and the pilana of motion.


16) -lna = onto

17) -lfe = off

..

... As parts of speech

..

pilana of location phrases (i.e. nouns with 1 -> 8 or 15) can be considered adjectives if they come after a noun and adverbs if they come after a verb. They must come after a noun or a verb. Sometimes they come after the copula*. In this case they are adjectives. Now often the copula is dropped ... but if this dropping results in any ambiguity it can be readily "undropped".

pilana of motional phrases (i.e. nouns with 13, 14, 16 or 17) can be considered adverbs. They can come in any position because it is understood that they are qualifying the verb.

pilana phrases defining sentence rolls (i.e. nouns with 9, 10, 11 or 12) can come anywhere. They are considered nouns.

* [ Notice that in English, you can either say ... "a bird is in the tree" or "in the tree is a bird"

In béu only jwado (sòr) ʔupaiʔi is valid ... also note that in this case jwado is not definite because it is left of the verb. That rule doesn't work with the copula. ]

..

... Stand alone forms

..

In all the above examples the noun that the pilana qualifies is a single word. However when the pilana qualifies a NP the pilana is not a suffix but appears as an independent word. This particle comes before the NP. For example …

nambodua = beyond the house

dùa nambo yinkai hauʔe = beyond the house of the pretty girl

Below are the forms that the pilana take when appearing as independent words ...

1) = in

2) = on

3) máu = above

4) gòi = below

5) = this side of

6) dùa = beyond, at the far side of

7) bene = the right hand side of

8) komo = the left hand side of

9) = with, using

10) = for

12) = “the ergative case”

11) = about, with respect to

13) = to

14) = from

15) ʔí = at, in, on

16) alna = onto

17) alfe = off

..

... Script truncations

..

Another thing that sets the pilana apart from other particles, is that they are never written in full. Whether appearing as affixes or independent words, the vowels are always dropped.

TW 224.png

The letter "y" represents alfe and the letter "h" represents "alna".

..

..... The fandaunyo

..

fandau means noun and fandauza means noun phrase

fandaunyo means a noun or a noun phrase

Below are all the eight possible elements of a fandauza in the order in which they must occur.


1 2 3 4 5 6
----------------- --------------- ------------- ---------------- ----------------- -------------------
specifier number head adjective determiner relative clause
koiʒi nòi hua saidau


We have already seen that for a fandau the pilana are suffixed, but for a fandauza they must stand in front of it in their free standing form.

..

... The head slot

..

This is a noun. For example bàu "man"

..

... The adjective slot

..

Many many adjectives. They can be chained up. Locative phrases and genitives also can occupy this slot. For example ...


bàu gèu tiji = the little green man

bàu gèu tiji pobomau = the little green man on top of the mountain

jwado gèu nambomau yú jene = Jane's big green bird on top of the house


It can be seen that there is internal structure to this slot. That is some elements like to be nearer the head than others.

..

... The determiner slot

..

Only two ... "this", or "that". For example ...

bàu gèu tiji pobomau dè = that little green man on top of the mountain.

The primary meaning is for comparing two things that can be seen. Perhaps accompanied by gestures, will be appended to the further of the two and by way of distinction, will be appended to the nearer.

So ... so far we have got to ... head + adjective + determiner

[ But what about secondary uses coming out of the primary use ?? ]

Now there are three question words that can go in this slot as well.

..

bàu gèu tiji pobomau nái = which little green man on top of the mountain.

bàu gèu tiji pobomau kái = what type of little green man on top of the mountain.

bàu gèu tiji pobomau láu = how many little green man on top of the mountain.

..

The inclusion of nái kái and láu incur some restrictions in the over all NP.

If either nái kái or láu is present then the specifier slot must be empty.

If nái is present then the number slot must be empty.

If kái is present then the adjective slot must be empty.

[ Related to and are the two nouns dían (here) and dèn (there). Although nouns, they never occur with the locative case or the ergative case. ]

..

... The RC slot

..

Relative clauses "RC" work pretty much the same as English relative clauses. The relativizer is . Near are some examples ...


yiŋkai hù doikora = the girl that is walking

bàu hù glás timpori = the man whom the woman has hit

glá hùs bàu timpori = the woman who has hit the man

bàu hùn glás fyori yiŋkaiwo = the man to whom the woman told about the girl

glá huji bàus bundori nambo = the woman for whom the man has built a house


All the pilana can be appended to the relativizer to specify what roll the noun has (or would have if you like) in the clause.

In the same way that English has restrictive relative clauses and non-restrictive relative clauses "NRRC", so has béu.


yiŋki hù doikora nambon èu hauʔe = the girls that are walking home are pretty

yiŋki . hù doikora nambon . èu hauʔe = the girls, that are walking home, are pretty


In the second sentence, the relative clause is giving us extra information about the girls. It is non-restrictive. Notice that the relative clause is bookended by pauses in my transliteration. In béu script the relative clause would have a gap on either side of it.

[ Some thoughts ... I guess a RC is a bit like an adjective and it directly qualifies a noun. A NRRC is a bit like the second element in apposition. It is giving us extra information about the noun (which might otherwise be given in a separate utterance). Both NRRC and the second elements in apposition are isolated using pauses. ]

In English you get what is sometimes called a headless relative clause "HRC" or a free relative clause ... I guess "free from a noun" is the thinking behind the second term.

"What you see is what you get" is an example of a HRC ... well two examples to be precise.

We have exactly the same in béu ...

hù káir è hù màir = what you see is what you get

So ... so far we have got to ... head + adjective + determiner + RC For example ...

bàu gèu tiji pobomau láu hù doikora = how many little green man on top of the mountain are walking ?

But actually this ... though legal ... is a bit awkward. Both because it is a bit of a mouthful but logically it is a bit strange. If you hear this you wonder "are there little green men on top of the mountain" BOTH walking and not walking. If there are only "little green men on top of the mountain walking" ... why is the "walking mentioned at all.

In actual fact ... if there are only "little green men on top of the mountain walking" ... then the question would be ... bàu gèu tiji pobomau láu

If there was "little green men on top of the mountain" walking AND not walking ... then the question would be ...

wò bàu gèu tiji pobomau . láu doikora = w.r.t. the little green man on top of the mountain, how many are walking ?

..

... The number slot

..

one two three four five six seven etc ... and so on ... up to 1,727
túa tiga hiva emba ela oica etc ... and so on ... to ataitauta

In the béu mathematical tradition, means a number from 2 -> 1727. However "one" is included in this slot.

..

... The specifier slot

..

no ù all
í any é some éu some (plural)
plural
hài many uhai few iyo few
haige more haizo less iyoge less
haimo most haizmo least iyomo least

..

Most of the above can not be used with a number. Only haige í haizo ù and can be used when there is a number in the number slot.

Also í and ù can not be used with number one (one).

Also sometimes in this slot, you come across the term é nò. This is just a shorthand way to say é lù nò ... that is "indefinite and plurality unspecified"

The specifiers = nandau.a koiʒi or just koiʒia

koiʒi actually means "preface" or "forewarning" or "harbinger".

TO SORT OUT--------------------

The emphatic particle

..

Now even before the specifiers it is possible to have an element. This is the emphatic particle á.

This is also used as a sort of vocative case. Not really obligatory but used before a persons name when you are trying o get their attention.

When this particle comes directly in front of adi, ade and anai an amalgamation takes place ( á adi etc etc are in fact illegal)

á adi => ádí = "this one!"

á ade => ádé = "that one!"

á anai => ánái = "which one!"

These three words break the rule that only monosyllabic words can have tone. These 3 words are the only exception to that rule.

By the way, emphasis is always used when contrasting two things. as in "this is wet, but that is dry" = ádí nucoi, ádé mideu

When written using the béu writing system, only the initial a is given the dot on the RHS which indicates high tone. The second syllable is unmarked.


There are 4 types of noun phrase in béu ...

..

1) The noun phrase for countable nouns

2) The noun phrase for uncountable nouns

3) The noun phrase for pronouns

4) The noun phrase for verbs

5) The noun phrase for places

..

..... The fandauza for uncountable nouns

..

For uncountable nouns ( sand fandaunyo ) as opposed to countable nouns ( brick fandaunyo ) the construction is a bit different. See below ...

..

1 2 3 4 5 6
--------------- ------------- ---------------- ------------- ----------------- -------------------
holder head adjective magnifier determiner relative clause
hua saidau

..

For this construction there is no specifier slot or number slot but there is a holder slot

However this "holder" can actually be a NP in itself. Take for example ...

túa hoŋko ʔazwo pona dí = two cups of this hot milk

the "holder" here is túa hoŋko


Note ... even though we have no word "of" ... there is no ambiguity. If the above was two fandaunyo, there would either be a pause between hoŋko and ʔazwo (for example if one was A and one was the O argument), or they would be separated by "and" if they were separate fandau.

In this respect béu takes after Indonesian. For example ... five big bags of this black rice = lima tas besar beras hitam ini (literally ... five bag big rice black this)

(5 bag big) (rice black this) .... Usually languages have a linker, particular when the phrases are long. For example Chinese "de", English "of", Japanese "no". béu has no linker (similar to Indonesian) ... (however à or could be pressed into service if needed ??? )

(SideNote) ... ʔazwe = to suck ... ʔazweye = to suckle, to offer the breast


Another way in which this construction differs from a "brick" fandaunyo is that there is a magnifier slot. This can be filled with just one word ... well two words if you count hè's derived polar opposite uhe as a separate word.

Now as also qualifies other parts of speech, we have some ambiguity here. For example ...

moze pona hè can mean either a lot of hot water or very hot water. One can disambiguate by saying moze pona . moze hè meaning a lot of hot water or moze pona . pona hè meaning very hot water.

..... hipe & hipeza

..

Now a hipe or "infinitive" is a type of noun. So it can be the head of a NP ( fandaunyo ) using the rules as given previously.

However there are additional restrictions compared to a normal fandaunyo ... namely they never take plurals and are never possessed (that is followed by ).

However there is a second type of NP allowed. This also has a hipe core. However the A O, O, A or S arguments are directly incorporated into this second type of NP. It is called a hipeza.

These two types are distinct ... apart from the case where you have a hipe standing alone.

So there is no direct translation of the term NP. Instead NP must be translated as either fandaunyo, hipeza or hipe.

[ and pronouns as well I suppose, if you consider "pronoun" to be a subset of NP in English ]

Below are the five forms that the hipeza can take.


timpa . báu . glà = the man's hitting of the woman

timpa glà hí báu = the man's hitting of the woman

timpa glà = the hitting of the woman ... (note that this can be ambiguous in English)

timpa hí báu = the man's hitting ... (actually you wouldn't say this in English. I don't know why)

doika jono = john's walking


The first and second mean the exact same thing ... nothing at all wrong with a bit of redundancy.

Other elements relating to time, place and manner can come after the S, O and A arguments. However they are not considered part of the hipeza core.

In the first form ,,, the inter word dots represent a pause that is required by the grammar. Maybe you could have pauses elsewhere ( for example if the speaker was panting ) ... but these pauses wouldn't change the meaning of the phrase : the two pauses in the first example are mandatory.

In a hipeza béu is quite strict on how arguments can be added. English is a bit chaotic when it comes to this. For example ...

Attila's destruction of Rome

Attila's destroying of Rome

Rome's destruction (by Attila)

The destruction of Rome (by Attila)

The destroying of Rome (by Attila)

---two old ideas------------

The S or A argument (if it exists or is mentioned) must come before the hipe. It is preceded by (the same particle that indicates the agent in the passive construction)

The O argument (if it exists or is mentioned) must come after the hipe. It is followed by jwìa (possibly related to jwèu ... "to endure" ( but if it was this would mean this construction takes two subjects ??)

Often in fast speech, and jwìa are dropped, but they are always available to make things clear.


The sandaunyo is similar to the fandaunyo but built around a sandau as opposed to a fandau.

sandau = a verbal noun, an infinitive, a maSdar .... whatever you want to call it. Ultimately derived from the word sanyo which means "an event". (fanyo and sanyo are equivalent to the Japanese "mono" and "koto"). The word for "verb" is jaudau. Of course there is a one to one relationship between the jaudau and the sandau (as in English if you have an infinitive verb form, you are of course going to have a corresponding finite verb form).


Tie in the participle phrase ... wanting to get a ride, John went down to walking street.

..

..... Punctuation and page layout

..

The letters in a word are always contiguous, that is there is always a line running right through the word. Writing is firstly from top to bottom and secondly from left to right.

Between words there is a small break in the line. See the figure below ...

..

TW 204.jpg

..

When telling somebody how to spell a succession of words, this small break would be indicated by


Between some words there is a gap. This represents a pause. A pauses in English is represented by a comma, a colon or a semicolon. Whenever an orator draws breath, this will be reflected in the writing by a gap. Also there are occasions where the grammar of béu demands a gap. When such a gap is required I will represent in in my transcription as an inter word dot. For example ... ‘’’suna . dunu . celai lé àu’’’ = orange, brown, pink and black

Presumable in English, commas originally were always used for pauses in speech. However nowadays in English many pauses are not represented in any way (presumably in these cases when it is not necessary for reading comprehension). Also in English, in a surprising amount of text commas are found where they shouldn't be. In béu gaps in a textblock have a one-to-one correspondence to a pause in speech.

*When listing items, béu is similar to English ... there is pause between every item except the last two items. Between these items, béu has , English has "and".

..

TW 282.png

..

TW 205.jpg

..

When telling somebody how to spell a succession of words, the gap is indicated by saying ???


Single gaps are very common. Occasionally you can have "double gaps" and even "treble gaps". These rare creatures represent "pregnant pauses" which are sometimes used for comic effect.

When telling somebody how to spell a succession of words, a "double gap" is rendered by bauva ??? , a treble gap by baiba ???.

Note the single point used in the "double gap" and the pair of points used in the "treble gap".

..

TW 202.jpg

..

There is also a punctuation mark called the "sunmark" ( kòi = sun ). This is basically a full-stop. The "sunmark" has double the diameter of omba (omba means "circle" and is used as a decimal point).

..

TW 201.jpg

..


There are also punctuation marks called "moonmark" ( dèu = moon ). These are basically brackets. The opening one is called "moonmark" damau and the closing one is called "moonmark" dagoi. Direct speech is enclosed in "moonmarks". These bits of direct speech are also highlighted. Usually the first speaker's words are highlighted in blue and the second speaker's words are highlighted in yellow. The highlighted area is lozenge shape. Every "textblock" the protagonists are reset ??. In a story, after the scene is set ... that is the time of speaking and the identity of the speakers have been established, then their names are dropped from the text and the kloi "speak" is also dropped. However somebody reading the text out loud would give this information from their understanding of the situation.

..

TW 278.png

..

In a normal narrative, everything is written in "textblocks".


TW 270.png

(Please note ... the light lines surrounding the "textblocks" are not real. They are just there to assist me drawing)

..

This is the first page in a "chapter". Notice the symbol at the top left hand side of the first "textblock". This is called a "heavy tile".

Textblocks fit in between "rails" about 4 inches apart. The width of a block should be between 60% and 90% * of the block height. Of course it is best to start a new block when the scene of the narrative changes or there is some discontinuity of the action, but this is not always possible. Then you just must arbitrarily split the text into two blocks. The standard practice is to stretch the text a bit so that the tops and bottoms of every column line up with their neighbours. XXXXXX

There is no way to split a word between two lines (as we can do in the West by using two hyphens). A "sunmark" must be next to the last word in a sentence (it can not go to the start of a new column by itself) However if a "sunmark" fall next to the bottom rail, then the next column will begin with a "sunmark". This is purely due to a love of symmetry.

The first text block starts at the top left (as you would expect). The second textblock starts below where the first text block stops. In fact the vertical space between the stop and the start of the two textblocks is equal to the horizontal "interblockspace" (see the figure above).

If the last "sunmark" of a "textblock" falls next to the bottom rail (as indeed happens with the very first "textblock" of the "chapter", then this "sunmark" is changed into a symbol called a "bottom tile". If a "textblock" ends in a "bottom tile", then what is called a "top tile" will appear before the first word of the next "textblock". This is purely due to a love of symmetry. Note that the "top tile" is exactly the same as the "bottom tile". (Actually in modern printing techniques, the text in complete "textblocks" can be stretched to prevent the final "sunmark" falling on the bottom rail)

When you come to the end of the page (you will have some sort of margin of course and not go all the way to the edge), you simply continue the block on the LHS of the next rail (or page). Below is the second page of the chapter. This page continues on from the page above.

..

TW 271.png

..

In every textblock, one word or short noun phrase is highlighted in red. The shape of the highlighted area is rectangular with rounded edges. Usually a noun is chosen and the more iconic the better. Statistically these highlighted words tend to come towards the beginning of the "textblock".

..

There are two sizes for books. For all hardback books the size is about 8 inches by about 11 inches. For all paperback books the size is about 5 inches by about 8 inches. They are stored as shown in the figure below.

..

Books.png

..

Unlike books produced in the West, these books are held with the spine horizontal when being read. The hardback page has two "rails" per page (i.e. three dark lines).

On the paperback book, the title is written on the spine and on the front of the book. On the hardback book the title is written on the front, also there is a flap that slides into the spine. However when the book is stored on a shelf, it is pulled out and hangs down. Hence the hardback books can be easily located, even when they are in the bookshelf.


A book will be divided into chapters. A chapter will have a number and usually a title as well. Either at the end of the book or just after the chapter, there will be a page, in which all the highlighted words for a chapter are listed in order. Instead of referencing things by page number, things are reference by chapter and textblock (indictated by the highlighted word(s) ).

Any particular word in a book can be reference by 5 parameters ...

1) "title of book"

2) number of the chapter

3) the highlighted word(s)

4) the number of the sunmarks counted. Actually they are counted backwards ... from the final "sunmark" of the "textblock". Note ... all "sunmarks" are counted, even the ones next to the top rail.

5) the number of the word. This is also counted backwards (i.e. the final word of the sentence is word "1" ... and so on)


* Occasionally very narrow blocks can not be avoided. And of course in mathematical/scientific tracts the tracts are all over the place ... interspersed with diagrams and what have you.

..

..... More on definiteness

..

In the section on word order we said that when the person being spoken to can identify X as one particular X ... then X will come before the verb, where X is any of the A O or S arguments.

However ... the above leaves undefined, whether the person speaking can identify X. This can be made explicit in béu by adding either the particle é or the participle fawai. For example ...


doikora bàu = A man is walking .... unknown to the person being spoken to : known-ness to the person speaking is not defined.

doikora é bàu = Some man is walking .... unknown to the person being spoken to : unknown to the person speaking.

doikora bàu fawai = A man is walking .... unknown to the person being spoken to : known to the person speaking.


This distinction is also made in certain natural languages. For example with nouns in Samoan ...

o sa fafine = a woman

o le fafine = a woman ……. unknown to you but known to me

Or between these two indefinite pronouns in Latin ...

aliquis = somebody

quidam = somebody ……. unknown to you but known to me

[ Note ... the argument qualified by é or fawai invariably come after the verb. Also, while it is possible to imagine some scenario where an argument is known to the person being spoken to but unknown to the person speaking, in reality this very very rarely happens and I know of no natural language that makes this distinction. ]

..

One interesting point .....


Take the sentence ... "She wants to marry a Norwegian"

How do we show the definiteness of the Norwegian in relation to the subject. That is ... does she have a certain Norwegian in mind or does she want to marry any Norwegian.

In English ... when you hear this sentence ... you will nearly always know from the context, which of the two meanings is meant.

"any" or "that she knows" could be added to make the distinction explicit within the sentence itself.


..

..... Correlatives

..

juvan nothing juda nowhere juku never jubu nobody
ivan anything ida anywhere iku anytime ibu anybody
evan something eda somewhere eku sometime ebu somebody
uvan everything uda everywhere uku always ubu everybody

TW 288.png

These correlatives are always written in their shorthand form. See the chart above.

The first column is a contraction of jù fanyo, í fanyo, é fanyo and ù fanyo (fanyo = thing)

The second column is a contraction of jù dá, í dá, é dá and ù dá ( = place)

The third column is a contraction of jù kyù, í kyù, é kyù and ù kyù (kyù = time/occasion)

The last column is a contraction of jù glabu, í glabu, é glabu and ù glabu (glabu = person)

The non-contracted forms are still used, usually when emphasis is wanted.

There is another row in the above table.

TW 289.png

This is the plural equivalent of the third row of the table above. The emphatic form of the above series would be ...

è fanyo, è dá, è kyù and è glabu .... if these elements were under* the main verb, it would be more normal to use ...

fanyoi, nò dá, nò kyù and glabua .... and actually, if any word from the third row of the main table came under the main verb, you could just use ...

fanyo, , kyù and glabu ... in this position you have probably a 50% chance of coming across evan and a similar chance to come across fanyo ... the same with eda, eku and ebu.

One interesting point is ... well for example ubu can mean "each person" and "all the people". If ubu was the S or A argument there could be one of two verbs in a SVC. One would have the meaning "to do together"/"to cooperate" and the other would have the meaning "to work alone". If ubu was the O argument or has some other roll in the sentence there is a partical that can be put in above* ubu. This particle means something like "individual" or "independent" and would disambiguate the meaning of the béu sentence.

*I was going to say 'after" and "before", however as the béu writing system is vertical I thought I should get in the spirit of things and use "under" and "above".

..

..... Number symbols

..

Numbers are never written out in full. As if in English you never came across the word "seven" but also came across "7". Actually in béu there are two ways to write "7" depending on what environment you find yourself..

Within a textblock they are written vertically (to fit in with everything else) and are headed up by a symbol that looks like "Z". After that the number is written using the symbol for the consonant part of the basic numbers (i.e. 1 -> 11). The symbol for h is used for inserting zeroes in the textblock form (this h symbol would never be pronounced).*. Magnitude is dependent on position.

When not in textblocks ( i.e. when on part of a page or a blackboard given over to manipulating mathematic expressions) numbers are expressed by symbols that are based on the Western Mathematical Tradition. This is called the "free form" of the number.

Below is how five numbers (given previously in NUMBERS) would appear in both forms.

..

TW 284.png

..

It can be seen that the free form is written horizontally while the textblock form is written vertically.

If you have a number string more than three digits long you must have at least one "magnitude" word. The magnitude words and symbols are given below.

TW 286.png

The circle is the béu decimal point. The other marks are equivalent to the comma's that we use to divide up large numbers into blocks of three digits. However instead of only having comma's and decimal points to divide up the number, we have 7 symbols.

Actually all the magnitude numbers are also common nouns as well. These are given on the right-hand-side.

To demonstrate the use of the magnitude words I will introduce a long number. I haven't worked out how to express it in base ten, but in base twelve it is ...

1,206,8E3,051.58T,630,559,62 ... where T represents ten and E represents eleven

In béu it would be pronounced ... aja huŋgu uvaila nàin ezaitauba wúa idauja omba idaizaupa yanfa elaibau mulu idaidauka ʔiwetu elaivau dù ... notice that all the magnitude words are spoken out.

Below is how this number is written in textblock form.

TW 273.png

Amd below is how this number is written in free form.

TW 275.png

The 7 magnitude words extend the range of numbers expressible. Remember that béu only actually has words for 1-> 1727. But even with the help of magnitude words, the number range expressible in béu restricted.

In textblock form a number is aways finished of with one of the three symbols given below ...

TW 287.png

These are called exactness words. They are also spoken out when reciting a number.

The "trunkated" symbol means that some digits have been lopped off, rather being rounded up or down. For example, if you expressed "pie" as 3.1415 you would use the trunkated symbol (actually 3.1416 is closer to the actual number than 3.1415).

It should be quite obvious what "exact" means. "approximate" has a rather loose meaning ... basically anything not "exact". The "trunkated" and "approximate" symbols are both usually spoken as daula, There is a more exact technical expression for trunkated (???) but you hardly ever come across it.

Below are some more symbols used in mathematics. Obviously these symbols would be used in a free form area (i.e. the free form part of a page)

..

TW 279.png

..

Note ... The symbol for four is not circular. It seems to "sag" ... it is bigger at the bottom than at the top ... not exactly egg-shaped either but ...

*If you had a leading zero you would use the word . 007 would be jù jù oica (three words). To deal with a telephone number, you would lump the numbers in threes (any leading zero or zeroes by themselves though) and outspeak the numbers. If you were left with a single digit (say 4) it would be pronounced agai. If you were to pronounce it uga, it would of course mean 004. Also you would probably add the particle at the end. This means "exactly" (or it can mean the speaker has finished outspeaking the number).

..

... Index

  1. Introduction to Béu
  2. Béu : Chapter 1 : The Sounds
  3. Béu : Chapter 2 : The Noun
  4. Béu : Chapter 3 : The Verb
  5. Béu : Chapter 4 : Adjective
  6. Béu : Chapter 5 : Questions
  7. Béu : Chapter 6 : Derivations
  8. Béu : Chapter 7 : Way of Life 1
  9. Béu : Chapter 8 : Way of life 2
  10. Béu : Chapter 9 : Word Building
  11. Béu : Chapter 10 : Gerund Phrase
  12. Béu : Discarded Stuff
  13. A statistical explanation for the counter-factual/past-tense conflation in conditional sentences