Bisla'ikh

From FrathWiki
Revision as of 18:17, 21 October 2012 by Beardio (talk | contribs) (Created page with "'''Bisla'ikh''' ''(biz: Бэcлӑђэќ)'' Is a Cyrillic language developed by Andrew D. Wood in 2012, it's still very much in it's early stages. The language is based on the c...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Bisla'ikh (biz: Бэcлӑђэќ) Is a Cyrillic language developed by Andrew D. Wood in 2012, it's still very much in it's early stages.

The language is based on the constructer's love of the cyrillic alphabet in all it's forms from Russian, to serbian, from ukranian to bulgarian.

The language consists of 18 constonants and 8 vowels.

Бизлађќ Ӑлеведе - Bizla'ikh Alphabet

The Alphabet (or Alevede) is as follows,

The vowels are:

Ӑ - /a/ as in Cat transcribed as a

А - /V/ as in put transcribed as u

Е - /e/ as in met transcribed as e

Э - /i/ as in feet transcribed as i

Ю - /ju/ as in You transcribed as yu

Я - /ja/ as in Maya transcribed as ya

О - /o/ as in grow transcribed as o

У - /@/ and in stir transcribed as ir

The consonants are:

В - /v/ as in Voice

Б - /b/ as in boy

Г - /g/ as in girl

Д - /d/ as in do

Ж - /Z/ as in Pleasure

К - /k/ if after a vowel, /g/ if after a consonant

Л - /l/ as in Lay

М - /m/ as in may

Н - /n/ as in no

П - /p/ after a vowel /f/ after a consonant

С - /s/ as in soup

Т - /t/ after a vowel /D/ if after a consonant

Х - /x/ as in Loch (transcribed as kh)

Ч - /c/ as in chair

Ш - /S/ as in Share

Ҏ - /r:/ rolled r, as in spanish Perro transcribed as rr

Ќ - /C/ as in german Ich. transcribed as x

ђ - ' (never capitalised as never starts a word)

Some letters are pronounced in two ways, take К for example. In the word 'Field' Мӑкая the pronunciation is /makVja/ and it's transcribed as makuya. But, in the word for 'to eat' Сенколо the pronunciation is /sengolo/ and is transcribed sengolo.

The letters P and T (П and Т) are the same, П can either be used a /p/ as in Lemon - Сюпрон /sjupron/ syupron. Or as /f/ as in Coat - Ӑнпраќ /anfraC/ Anfrux.

Т can be used as /t/ in terrible - Тӑрэбӑ /tariba/ tariba. Or as in Wonderful - Гажтаҏђю - /gVZDVr:'ju/ guzhthurr'yu.

Grammar

Bizla'ikh grammar is a mildly inflected one. some reasons for inflections are somewhat straight forward, possessives, and verbs. one that is a little more difficult is the one we shall start with.

The Bizla'ikh word for 'earth' or 'world' is Эҏпэх /ir:fix/ irrfikh. But if you wanted to say in the world, you attach the word for in Ќер /Cer/ to the beginning with a ' (ђ) so In the world would become Ќерђэҏпэх /Cer'ir:fix/ Xer'irrfikh.

This principle is the same for saying something like, the book is on the table for example. The word for table is Плӑто /plato/ the word for on is Гтю /gthju/ so the book is on the table would become, А бэбкон гтюђплӑто - /a bibgon gthju'plato/ A bibgon gthyu'plato

The Book is underneath the table would be:

А бэбкон подуђплӑто - A bebgon podir'plato and so on and so forth.

A word about possessives:

let's take the word coat as an exaple here,

A coat is simply, Ӑнпраќ - Anfrax. but who owns the coat? And how will Bisla'ikh tell us who the coat belongs to? simply add a ђ after the word and then the corresponding inflection.

My Coat - Ӑнпраќђэду - anfrax'idir

Your (sing) Coat - Ӑнпраќђэда - anfrax'ida

Your (pl) Coat - Ӑнпраќђэдава - anfrax'edava

Their Coat - Ӑнпраќђаҏ - anfrax'arr

Our Coat - Ӑнпраќђоҏю - anfrax'orryu

His Coat - Ӑнпраќђэя - anfrax'iya

Her Coat - Ӑнпраќђэю - anfrax'iyu

Its Coat - Ӑнпраќђадте - anfrax'adthe

This is the same if you said, 'it's Andrew's coat.' you would say, grammatically speaking 'His coat, of andrew' which is a adjective of place inflection AND a possesive, and it would be:

Ӑнпраќђэя павђӐндређӑ

Anfrax'iya pav'Andre'u

So, Andrew's coat is unter the table (see how were constructing more difficult sentences now) would be:

Ӑнпраќђэя павђӐндређӑ подуђплӑто.

Anfrax'iya pav'Andre'u podir'plato