Conlang Relay 17/Nesheti

From FrathWiki
< Conlang Relay 17
Revision as of 11:03, 22 August 2010 by Tonyhogard (talk | contribs) (Created page with '''by Tony Hogard'' :Previous: Ndok Aisô / Up: Relay 17 index / Next: == Nesheti text == <di…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

by Tony Hogard

Previous: Ndok Aisô / Up: Relay 17 index / Next:

Nesheti text

Anizu muzke hulat asin eti krespak aswas. Bir aswa meshatut, ge antuza heyihan. Femest, an niharkut antuzak is weredit kus amidan adek. Anda antuza hular fesnun, supala wapiyat is panut nap aten. Pravine, an baruzat zalyenikak is wenizit adek. Tepitalaba is panulaba kus patalan adek, aswa kweyat muzkek. Uskilaba, sfinal anda harunak sfisine is kivane rad.

Translation

English

English translation of previous text

(Ndok Aisô, by Jan Strasser)

A horse is angry

Once upon a time, a peasant tried to sit on the back of his workhorse. But the horse did not let him ride; instead it shook him off and hurt him severely. When the man tried to run away, the animal screamed and kicked at him. Indeed, it attacked that unfortunate person and struck him down! By trampling on him and kicking him with its feet, the horse killed the peasant.

On seeing this, the pigs in the stable squealed and rejoiced.


Vocabulary

amid N strength
an PRON 3SG common pronoun (ACC adek; DAT aten; GEN ates)
anda PP within, during
anizu ADV one time, once
antuza N person, man
asin V to sit
aswa N horse
baruzan V to attack
bir CJ but, however
wapiyan V to roar, to wail
wenizin V to knock down, to defeat
weredin V to injure
ge ADV relative particle
eti PP on, atop
is CJ and
-k case ACC marker
kweyan V to kill
kivan V to become
krespa N back (of body)
kus PP with, via, by means of
-l number plural marker
-laba aspect active participle
meshatun V to stop, to prevent
muzke N peasant, commoner
-n case DAT marker
nap PP to, towards
-ne aspect 3PL conjugation
niharkun V to throw away, to throw off
panun V to kick
pata N foot
pravine ADV truly, indeed
-r aspect S past conjugation
rad ADJ happy
-s case GEN marker
supala N animal
sfina N pig
sfisin V to squeal
-t aspect 3SG conjugation
tepitan V to trample, to stomp
uskin V to see
femest CJ instead, rather
fesnun V to escape, to flee
haruna N barn
heyihan V to ride
hulan V to attempt
zalyenik N pitiable person
ABBREVIATIONS:

ADJ		adjective
ADV		adverb
CJ		conjunction
N		noun
PP		preposition
PRON		pronoun
V		verb

case		nominal case affixes
number		nominal number affix
aspect		verbal aspect affixes

Grammar Notes

Common gender nouns include people, animals, fire, moving water, and astronomical and meteorological phenomena. Other nouns are neuter.

Nesheti usually has SVO word order. Adjectives and adverbs follow the nouns or verbs they modify.

Nouns are declined for accusative, dative, and genitive cases.

Verbs are conjugated for future, present, past (imperfective, habitual or continual action), and preterite (perfective, completed action), and agree with their subjects in person and number.