Talk:Al Mastizu/Grammar/Verbs
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
- I'm not quite sure I understand the Arabic perfective fully. I've had a go, but I'm assuming it's far from correct
- I'm "saying" in this that /far/ is an irregular verb, with some kind of stem change that alters the initial consonant. I don't know how plausible this is, I just used it to try and get it to match
- The Hispanic verb endings are quite far from their origins. Can we put emphasis in the phonology to reduce this massive gap?
- --Sam.stutter 09:08, 30 June 2011 (PDT)