Proto-Uralic/I

From FrathWiki
< Proto-Uralic
Revision as of 04:13, 28 February 2011 by Tropylium (talk | contribs) (+1)
Jump to navigationJump to search
Lexeme Finnic Samic Mordv. Mari Permic Hung. Mansi Khanty Samoy. Comments
Std. PU *i_i
"to suck" *ime- ńɤmɤ- - - K. ńim- ëm- - *eem- ńim-, əm- Two variants *imi-, *ńimi-
"stone" *kivi - kev *küj U. ~ K. ki köv- *käw *kööɣ -
"name" *nimi *nɤmɤ ĺem *lʏm *ńim neev *näm *neem *nim Cf. IE; PBS *inmen-
"long" *pit-kä - - - - fël-, föl- *pälit *peɬ- *pir-
"tooth" *pii (*pānē) pej *püj *piń fog *päŋk *pööŋk -
"mouse" *hiiri - šejer - *šɨr egeer *täŋkər *ɬööŋkər -
"last" *vii- - - - - veeg - - -
"cloud" *pilvi *pɤlvɤ peĺ *pəl *piĺ- felhöö - *peləŋ - Kh. *e / _CC?
"tongs" *pihti *pɤstɤ peš - K. peš - - - -
"silicon" *pii - - - - - - - #pAj If not same as *piŋi.
""
"visible" *ilmi *ɤlmɤ - - - - - - - ← *ilma
"wonder" *imeh *ɤmɤs - - - - - - - ← B?
"5" *viici *vītɤ veťe *vəəć *vit öt *ät *weet *wüt H. *wi- → ö-. FS *wiiti
Std. PU *i_a (*i_ä)
"eye" *silmä *čɤlmē seĺme *s/šinzä *śin sëm *šäm *seem *səjmä
"father; big" *isä *ɤčē Mk. oćä *ɪza - öös *äs - *ejsä Contam. of *äjjä + *iśä in Smy? Mk from oću "big" < *ićäw (cf. F. *iso)?
"to appear" *itä- *ɤcé- *ätər- *eet- *ətä- Cf. IE *ǵīd-
"to pass over" - *vɤlē- - - *vi- öl- *äl- *weeɬ- H. *wi- → ö-
"to smell" - ɤpsē- opəś- *üpš- K. is- iiz- *ät- *eepəɬ- əptə-
"to cover" *pint-eh - - - *pod fëd- *pänt- *peent- -
"age" *ikä *(j)ɤkē ij - - eev - - - ← IE?
"crowd" - *vɤlvē veĺä *-wəlä - - - - -
"slanted" *vino *vɤńē Er. veńaža - - - - - -
"gap" - - - *wiš *vis - - - -
"trap" *rita *rɤtē - *lüðe K. *ri - - - -
"more, to add" *lisä *lɤsē ĺezä - - - - - -
"rowan" *pihlaka - *piźəl *pɪzlə U. paledź
~ K. pelɨź
- *päśər *pećər -
""
*i_o?
"to bind" *sito- - sodo- *šüðəkš - - - - - umlaut in Mo? [[Proto-Uralic/new|ô] doesn't fit Mari
Loans
"place" *sija *sɤjē - - - - - - - ← Gmc. *stīja-
"office, position" *virka *vīrkē - - - - - - - ← Gmc. *wirkja-; F. *virka "sign" ← B. *virge-. Nen. ẃārkā (← *wärkä) "to lasso" doesn't belong
Samic *ī_ē
"breast" *nisä *ńīńčē *ńimsä- Somewhat regular. S. *i → *í also before palatals? (not in *mińa)
"little bird" - *cīcē- - - K. džɨdž - - *čiinč *sinsä- Onomatopoetic?
"to let go" - *tīptē- tuvto- - - - - - -
"sno, frost" - *rīnē - *rün - - - - -
Permic e ~ o
"daughter-in-law" *miniä *mɤńē - - U. -meń ~ K. moń mëń mäń *meeń *meńä
"to rut" *kej-ma, *kii-ma *kīkɤ- - - U. kemdžɨ- ~ K. koj kej-, höö *käj- *kööj- - *kixi ? S. *kēj-mē- ← F.
"to pull" *kisko- *kɤškó- Er. śkiŕa- ~ Mk. kəśkəŕa- - U. keśɯ- ~ K. koś- kiisaal- - - - Cf. *kičke-
Messy stuff
"son-in-law" *vävü *vīvɤ ov Hi. wiŋgə ~ Me. weŋə - vöö - *wööŋ *wiŋə Analogy in F from *kälü "daughter-in-law", loaned to S before that?
"knee ~ elbow" - - - - *pidźəs - *päs - -
"frost" - *pīcē - *pöršə *puuž - - *paačəm -
""
"dark" *pim-eða - - - *peĺmɨt - - - *pəjmətä *-ðʲm- ?
"to unhair" *nivo- *nɤvē- ńeveĺ- - - - - *noow- *nɯŋkə-
"weather" *ilma *ɤlmē - - U. in ~ K. jen - *jiiləm *jiiɬəm -
"to sho" *viisA- - - - U. vodź- ~ K. vidź- viɟaaz- - - - Cf. Gmc.
"slanted" *vita - vaša- Hi. wočɤk ~ Me. wažɤk U. vož ~ K. viž - - - - P. "intersection"
"to tear" *riicu- *rīččō- - - *reź- - - - -
"" *riihi - - - U. inšɨr ~ K. rɨnɨš E. rehi. Cf. Ger. Riege?!
"short; to cut" - - - - - rövid - *riiɣ- -
"narro" - - ťäj- - - - - - *tij-
"decking" - - - - K. tis(k)a - - - Ne. ćet ~ Ka. tɤɤʔ
"grave" - - - *šüɣer - šiir - - -
"to run; to hurry" - - čije- - - šiet- *ćüw-, *śiɣ- - -
"smoke; fog" - - - - *čɨŋ - *šeeŋkʷ- *čüüɣ Rather *äx or something
"smell" - *cīvnɤ čijńe - - - - - - *čixi-ni?
"to shine" - - - - - süt- šit- - -
"sleigh belt" - *čɤnɤ - - - - - - Ne. śään ← IE?
"hill" E. süŋk - - *šʏŋɣä - šeeg *śääŋkʷ *śooŋk S *čoaŋkē "tuber" cf. F. *soŋka
"all" - - - *ćɪlä U. ćɨl- ~ K. ćil- - - - -
"fang" - *čɤlā- ćilä - - - - - -
"sap" - - - - *li - - - Kam. "lêji"
"to moov" *liikku- - - - - - *luk-, *läkʷ- *ɬok- *ləkə-
"sand" *liiva - - - U. luo ~ K. lɨva - - *ḷowi
"to smash" *licca- - - *ləzərte- ~ "JU" lazerte- K. ĺićkɯ-
"" *lippi - Er. ĺipuža
~ Mk. ĺebžat
- - - - - -
""