User:Masako/nkala

From FrathWiki
< User:Masako
Revision as of 16:26, 5 November 2010 by Masako (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

k

  • k - -ㄱ - from Nahuatl ah- - suf. indicates negative of any verb or a lack of a noun
Compare: na ke mihu yoha - I have a cat. | na ke mihuk yoha - I have no cat. | na ke mihu yohak - I do not have a cat.
  • ka - - from Japanese - part. interrogative particle, placed at the end of interrogative phrase
Example: mo ta yala ka - Where are you going?
  • kala - 가라 - from Arabic كلم - n. language | v. to speak, say, talk
  • kam - - from Arabic هم - pron. third person singular
  • kampa - 감바 - from Japanese かんぱい - inter. Cheers! | common toast used when drinking in company
  • kama - 가마 - from Lithuanian kaimas - n. village, town, borough | city, municipality
  • kamala - 가마라 - from Arabic قمر - n. moon, lunar body | any substantially sized natural satellite of a planet
  • kamusa - 가므사 - from Arabic قاموس - n. dictionary, lexicon | publication that explains the meanings of an ordered list of words
  • kasuma - 가스마 - from Alabama kasooma - n. onion, used as vegetable and spice
  • ka'e - 가어 - from Czech k - prep. to, toward(s), at / in the direction of, and arriving at
Example: ha ka'e tsaka yalaye - She went to(ward) the house.
  • ka'o - 가오 - () - num. cardinal number 7
  • kayoma - 가요마 - from Kala ka'o + yoma - n. Wednesday (seventh day of the Kala week)
  • kaua - 가우 - from Arabic قهوة - n. coffee
  • kya - - part. jussive particle, used to indicate commands; precedes verb and requires no pronoun
  • kyampi - 걈비 - from Swahili kiambishi - n. affix, that which is affixed | linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem
  • ke - - from multiple que - art. the / a | conj. than / that; connects comparisons and acts as an indefinite pronoun | part. topic marker, accusative case; a grammatical marker preceding the direct object
Examples: ke tsaka - The house. | na ke tsaka anyaye - I saw the house. | ke tsaka nayo - The house is mine. / My house.
  • ketla - 거타 - adj./n. red, having red as its color (see also aka'i)
  • kye'o - 겨오 - num. cardinal number 100,000
  • ko - - from Japanese - n. person, human, individual | suf. agentive suffix indicating doer or possessor of trait
  • koto - 고도 - from Japanese - n. drum (instrument) | v. to beat a drum (beat, top, strike)
  • kompo - 곰보 - from Ainu コンボ - n. seaweed, marine plants and algae
  • kua - - from Mandarin - adv./det./n. all / each / every
  • kuama - 구마 - from Kala kua + ama - adv. always, forever | eternal
  • kuatla - 구타 - from Nahuatl coatl - n. snake, serpent
  • kuetsa - 규자 - from Zapotec gueza - n. cigarette
  • ku - - n. number / amount / digit, numeral (see also o)
  • kuna - 그나 - from multiple kuna - n. excrement, shit, dung | v. to shit, defecate
  • kuma - 그마 - from Japanese くま - n. bear, ursine / large mammal of family Ursidae
  • kipo - 기보 - from Japanese きぼう - n./v. (to) hope, aspire / aspiration
  • kiso - 기소 - from Japanese きそ - adj./n. base / basic / basis / foundation / ground / root

n

  • nkata - 은가다 - from Swahili mkataba - n. agreement; understanding between individuals | v. agree, concur, assent
  • nkapa - 은가바 - from Warlpiri ngapa - n. alcohol, grog
  • nke - 은거 - from Spanish aunque - conj. and though; although; even though
  • nkono - 은고노 - from Swahili ngono - n. act of sexual intercourse | v. to have sex with
  • ntsompo - 은좀보 - from Chichewa mchombo - n. navel, belly button, remnant of umbilical cord
  • na - - from Arabic انا - pro. first person singular | suf. feminine gender
  • naka - 나가 - from Hebrew נקבה - n. woman, female
  • nasa - 나사 - from Spanish nacer - v. be born / given birth to
  • naso - 나소 - v. wolf / lupine
  • na'o - 나오 () - num. cardinal number 1
  • nayoma - 나요마 - from Kala na'o + yoma - n. Thursday (first day of the Kala week)
  • natsua - 나주 - from Qatama nojua - v. let go / release [no longer hold on to] / discharge
  • naha - 나하 - from Hebrew נהר - n. river, stream | v. to stream, flow in a continuous or steady manner
  • nahe - 나허 - from German nach - prep. during / hence / in / inside / into / within
  • naho - 나호 - from Arabic نحو - n. grammar [rules for speaking and writing a language]
  • nyahi - 냐히 - from Spanish nieve - adj./n. white, having white as its color [reflecting equal quantities of all frequencies of visible light] | n./v. snow / to have snow fall from the sky
  • nye - - adv./conj./n./prep reason / since / because
  • nyeli - 녀리 - adj./n. pink, having pink as its color
  • nye'o - 녀오 () - num. cardinal number 100
  • no - - from Japanese もの - n. thing, object, substance
  • nika - 니가 - from Sicilian cani - n. dog / canine

t

  • ta - - from Arabic انت - pro. second person singular / you | suf. masculine gender
  • taka - 다가 - n./v. honor, esteem, respect, veneration
  • takolo - 다고로 - from Chickasaw takolo - n. peach (tree & fruit)
  • taki - 다기 - from Arabic داق - v. taste, like, enjoy
  • tana - 다나 - n./v. fight, combat, battle
  • tanu - 다느 - from Avestan tanu - n. body, anatomy | corpse
  • tala - 다라 - from Arabic تعال - v. come (back) | return
  • tali - 다리 - from Finnish metalli - n. metal
  • tam - - from Arabic أنتم - pro. second person plural / you (all)
  • tama - 다마 - from Arabic تمام - adj. good, well, exceptional, superb, not bad, alright, satisfactory, decent
  • tapya - 다뱌 - from Arabic تابع - v. follow, continue, go on
  • tasa - 다사 - n./v. hunt, seek (out), look for / track
  • ta'o - 다오 () - num. cardinal number 2
  • taya - 다야 - from Romanian tăia - n./v cut, slice / incision
  • tayoma - 다요마 - from Kala ta'o + yoma - n. Friday (second day of the Kala week)
  • taha - 다하 - from CJK - adj. big, grand, large
  • to - - from Korean - n. method, manner, way / path, road, street
  • tonya - 도냐 - from Mandarin - v. freeze, solidify / congeal (jelly)
  • topa - 도바 - from Chickasaw topa - n. bed, mattress | any piece of furniture to sleep on
  • topu - 도브 - from Japanese とぶ - v. jump, leap / spring, skip (over)
  • tohi - 도히 - from Chickasaw tohi' - n. cabbage / broccoli / cauliflower
  • tipa - 디바 - from Arabic طيب - adj./adv. satisfactory, reasonably good; not exceptional / satisfactorily, sufficiently well
  • tima - 디마 - from Proto-Semitic dam - n. blood, vital liquid flowing in animal bodies | v. bleed; lose blood through an injured blood vessel
  • tiya - 디야 - from Spanish tortilla - n. bread (flat round bread made out of cornmeal or flour) | v. to bake bread [of any kind]

l

m

  • m - -ㅁ - from Hebrew ־ים - suf. indicates plural of nouns (often omitted, most especially when other words indicating amount are present)
  • mpana - 음바나 - from Swahili mpana - adj. broad, wide | n. width
  • mpima - 음비마 - from Malay mimpi - v. dream / imagine (while sleeping) | n. dream | imagination
  • ma - - from Maori - conj. and, also, as well | v. to add / plus
  • mata - 마다 - from Spanish matar - n. murder | v. kill / murder
  • mala - 마라 - from Spanish mala - adj. bad, unfavorable, negative | v. grind / mash [euphemistic: to copulate]
  • ma'o - 마오 () - num. cardinal number 4
  • matla - 마타 - n. stew, casserole, goulash
  • mahala - 마하라 - from Arabic محل - n. shop, store; place where items can be purchased
  • moku - 모그 - from Latvian miegs - v. sleep / rest [rest in state of reduced consciousness] | n. state of reduced consciousness
  • myo - - from Finnish myöntää - aff. permissive suffix added to verbs
Example: eta inamyo - You are allowed to eat. | ekam hina mokumyok - They are not permitted to sleep here.
  • myonta - 묜다 - from Finnish myöntää - v. allow / permit / grant / admit | n. permission
  • mue'o - 뮤오 - () - num. cardinal number 10,000
  • munta - 믄다 - from Finnish muuntaa - v. change / alter / transform / become / convert
  • muya - 므야 - v. cause to, make, do

p

  • pa - - suf. abilitative modal suffix, appended to verbs
Example: I go - na yala | I can go / I am able to go - na yalapa
  • pako - 바고 - from Tagalog bago - adj. new, fresh, recent
  • pana - 바나 - from Quechua para - n.v. (to) rain | perspire, moisten | dew [euphemistically used for "to urinate"]
  • pato - 바도 - from Spanish pato - n. duck , aquatic bird of the family Anatidae
  • pala - 바라 - from English capable - adj./v having the ability needed for a specific task / able
  • pamya - 바먀 - from Turkish bamya - n okra / ladies finger's [slang: small penis]
  • pa'o - 바오 - () - num. cardinal number 8
  • patlitsa - 바티자 - from Turkish patlıcan - n. eggplant (the edible fruit of the solanum melongena)
  • petsa - 비라 - from Chamicuro pe'cha - adj. mild / soft
  • po - - pref. attached to kinship terms to show a relationship by marriage
  • puna - 브나 - n. dirt / soil / earthen
  • pila - 비라 - from Slavic пила - n./v saw / rip, crush

s

  • sa - - from Proto-Semitic salam - n. peace, tranquility, quiet
  • saka - 사가 - from Hebrew שחה - v. swim / move through water
  • sakana - 사가나 - from Japanese さかな - n. fish
  • sala - 사라 - from Spanish sala - n. room, chamber / hall [division of a home or building]
  • sama - 사마 - from Proto-Semitic samsh - adj. solar | n. sun, any star, especially when seen as the center of any single solar system
  • sapua - 사부 - from Finnish saapua - v. arrive / reach (a certain place)
  • sa'o - 사오 - () - num. cardinal number 9
  • sahala - 사하라 - from Arabic صحراء - n. desert, barren area of land or desolate terrain
  • seka - 서가 - from Spanish seca - adj. dry / sharp / strict | v. to dry (off)
  • seta - 서다 - from Italian seta - adj. smooth / silky / flat | n. silk
  • seya - 서야 - from Spanish sello - n./v. seal / stamp
  • su - - from Hebrew סוג - n. type / kind / sort
  • suha - 스하 - from Finnish suu - n./v. tongue / taste
  • sinu - 시느 - from Japanese しぬ - n./v. death / die
  • sima - 시마 - n./v. seat / sit, recline

a

  • a - - from Japanese ある - adv. yes | v. to be, exist
  • akala - 아가라 - from Spanish agalla - n. gill, lung, breathing organ
  • aki - 아기 - from Japanese あき - n. fall, autumn
  • anya - 아냐 - from Vietnamese nhìn - n. eye(ball) | v. to look / see / watch [perceive with the eyes]
  • anu - 아느 - n. ear / v. to hear / listen
  • ata - 아다 - from Turkish ad - n. name | noun / v. to (be) name(d)
  • ato - 아도 - from Japanese どう - n. torso | chest, belly
  • ama - 아마 - from Irish am - n. time, inevitable passing of events
  • aposi - 아보시 - from Chickasaw aboshi - n. toilette, restroom, outhouse
  • apua - 아부 - n. song (music with words) | v. to sing
  • asa - 아사 - from Turkish yaşamak - n. life | v. to live / be alive
  • aya - 아야 - adj. beautiful | n. beauty | v. to be beautiful
  • ahi - 아히 - from Kala a & hi - adj. small, little | v. to be small
  • ahiya - 아히야 - from Chickasaw ahi' - n. potato

ya

  • ya - - from Arabic يا - part. vocative particle / Oh / Hey (you)!
  • yaka - 야가 - from Finnish jalka - n. leg / appendage
  • yanta - 얀다 - from Turkish uyandırmak - adj./v. awake, conscious / awaken, wake (up)
  • yane - 야너 - from Arabic بجانب - prep. along, beside, next to, adjacent to
  • yato - 야도 - from Hebrew יד - n. arm / hand
  • yala - 야라 - from Arabic ياالله - v. go, walk, travel
  • yama - 야마 - from Japanese やま - n. mountain, hill / pile, mound
pl: yama'a mountains > col.pl: tliyama mountain range
  • yasa - 야사 - from Lithuanian vėjas - n. wind (movement of air)
  • yaso - 야소 - n. preperation / readiness | v. to prepare / ready
  • ya'o - 야오 - () - num. cardinal number 5

e

  • eka - 어가 - from Egyptian ʽḳ - v. enter | come/go into
  • eya - 어야 - adv./n. maybe (indicating a lack of certainty) / perhaps that is true (pro-sentence) | something that is possibly true
  • e'o - 어오 - () - num. cardinal number 0 / nothing / the absence of an amount
  • ehe - 어허 - adv./conj. but / however / though / nevertheless

ye

  • ye - - from Spanish ayer - suf. simple past tense
Derivations: anyoye - last year | yomaye - yesterday | aye - the past
  • yesa - 여사 - from Proto-Semitic salam - v. to be peaceful, tranquil, quiet
  • yese - 여서 - from Romanian ieşi - v. exit | come/go out

o

  • o - - part. honorific article, used to show deference to topic or direct object | n. number / amount / digit, numeral (see also ku)
  • olo - 오로 - from Latin volo - v. fly, move through air
  • oso - 오소 - from Japanese おそそ - n. genitalia
derivations: osona - vagina / osota - penis

yo

  • yo - - from Mandarin - suf. pronominal possessive
Example: nayo - my / mine
  • yoha - 요하 - from Mandarin - v. have, possess
Example: na tsala yoha - I have sauce.

ua

  • ua - - from Aramaic או - adj./adv./conj./det. or / other / either | aff. attached to ota or ona indicates male or female sibling relationship respectively
  • uana - 우나 - adv. there, that place (distal demonstrative locative) / over there / yonder
  • uanata - 우나다 - from Kala ua + nata - n. sibling, one's brother or sister
  • uala - 우라 - from Arabic والله - adv./intj. actually, indeed / verily, truly
  • uama - 우마 - from Kala ua + ama - adj./adv./n. then / at that time (distal demonstrative temporal)
  • ua'e - 우어 - from Old Irish úa - prep. on, upon / on top of / above / about, concerning

ue

  • ue - - from Icelandic vilja - suf. indicates volitive of verb/noun
  • ue'o - 유오 - () - num. cardinal number 10
  • ueha - 유하 - from Icelandic vilja - v. want / desire

u

  • uku - 으그 - from Arabic وقف - n./v. stop, wait / cease moving / come to an end
  • unya - 으냐 - from Albanian njoh - n. knowledge, understanding, acquaintance (with) | v. to know, understand
  • ute - 으더 - from Norwegian ute - prep. out / outside / out of

i

  • i - - aff. prefixed to cardinal numbers to create the fractional | suffixed to familial terms to create the junior or child form | suffixed to pronouns to create the reflexive form | proximal demonstrative prefix (this)
Examples: ue'o - ten > iue'o - a tenth | ota - father > ota'i - boy, son, nephew | na - I > na'i myself | tla - it (that which) > itla - this
  • ina - 이나 - from Vietnamese ăn - n. food [any substance consumed by living organisms to sustain life] | v. eat / consume
  • inata - 이나다 - from Kala i + nata - n. child / baby / infant
  • inu - 이느 - from Maori inu - n. beverage, liquid, drink | v. drink [consume liquid through the mouth]
  • itola - 이도라 - v. fall, drop, plummet
  • iya - 이야 - conj. if / supposing that / whether

ts

  • tsaka - 자가 - from Chickasaw/Choctaw chuka - n. house, home, dwelling, abode
  • tsala - 자라 - from multiple salsa - n. paste, sauce
  • tsaliku - 자리그 - from Cherokee ᏣᎵᎫ - n. tree / large woody plant
  • tsamu - 자므 - from Korean - v. stand, be upright, rise to one's feet
  • tsapa - 자바 - from Turkish çaba - n./v. struggle, endeavor
  • tsa'o - 자오 - () - num. cardinal number 6
  • tsa'i - 자이 - from Turkish çay - n. tea
  • tsayoma - 자요마 - from Kala tsa'o + yoma - n. Tuesday (sixth day of the Kala week)
  • tsola - 조라 - from Spanish zorra / chola - n. fox / Vulpine
  • tsoma - 조마 - from Chickasaw chomak - n. tobacco / smoke / cigar(ette) | v. to smoke tobacco
  • tsuku - 즈그 - adj./n. blue, having blue as its color
  • tsumpa - 즘바 - from Chickasaw chumpah - v. buy, purchase | barter for
  • tsikua - 지구 - from Cherokee ᏥᏍᏆ - n. bird, member of the class of animals Aves
  • tsili - 지리 - n. an attempt | v. try / attempt
  • tsima - 지마 - from Japanese + Kala ama - n. hour / time
Example: tsima ka - What time (is it)?
  • tsiya - 지야 - from Japanese じゆう - n. freedom, liberty | v. to be free (not being imprisoned or enslaved)

tl

  • tlaka - 타가 - from Nahuatl tlacatl - n. man | adj. male, masculine
  • tlani - 타니 - from Vietnamese lăn - v. roll, revole
  • tlaya - 타야 - n. wedding, marriage / matrimony | v. wed, marry
  • tlatsa - 타자 - n. fire, flame | v. burn, heat by flame
  • tlela - 터라 - adj./v. clean, wash
  • tle'o - 터오 - () - num. cardinal number 1000
  • tlona - 토나 - from Malay rona - n. color
  • tli - - suf. simple future tense
Derivations: anyotli - next year | yomatli - tomorrow | atli - the future

h

  • hanya - 하냐 - n. nation, country, state / sovereign entity
  • hatsu - 하즈 - from Japanese はしる - v. run
  • ha'o - 하오 - () - num. cardinal number 3
  • he - - aff. suffixed to verbs/nouns to indicate the necessitative mood
  • heta - 허다 - n./v. need, requirement / must, should, need to
  • hema - 허마 - from Turkish hem - adv. both...and
  • hoya - 호야 - from Swedish höja - v. raise, rise, lift
  • hua - - from Mandarin - n. flower, blossom / flower arrangement
  • hika - 히가 - from Chickasaw hika - v. stop / halt / wait
  • hina - 히나 - from Arabic هنا - adj./adv./n. here / this place