Conlang Relay 15/Khangaþyagon/Ring C Final

From FrathWiki
< Conlang Relay 15‎ | Khangaþyagon
Revision as of 06:45, 5 December 2008 by PeteBleackley (talk | contribs) (Uploaded text)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Khangaþyagon

by Pete Bleackley

The Text

iðuzhafœ ya yiku ginsing yi

englamang ya enil u dahiuf hol u roling yi beb isting yi khlem yenguz yiuz beb elrushe u witingar holar dirsar de. voshtrugifœ holshe yi ginso, shosh rugi yi ginson yiuz holungar suungar. aksovliuf enil ginsnazku sasaku yiuz, analekdahi yi beb analrugi yi holar sur. rolovli yi ultoshtash beb tlinifœuf gins yiuz. torsidi yi nazol þelonuz. analekapir þaðar yiuz yi arra holar dirsar sur, lol þaðovli yi yir. shosh bengilaug vrimalapifœ beb orweapifœ gins sasa yiuz yi. apifœ enil en u beb kakstandahi yi beb tirzdahi yi holyatar dairsyatar.

Smooth English

I have seen that he danced

I perceived that there was a person who moved and used the sound of his voice and not music played by other people. Nobody has taught him to dance, but he gives his dancing for everybody. It can be assumed that his usual dance style is joyful and pleases everyone. He can move without hindrance and his dance has been shown. He turns himself like one alive. His deeds make him as joyful as everyone else, because he can do them. But because of this his usual dance has made him beautiful and sad. This has created something that is both complicated and different from other people.