Senjecas - Declaration of Human Rights

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


talőṅo ȝoƿőm ƿa̋iþaþo. se̋mto ne̋mo
Declaration of Human Rights, Article 1

Text

  • All human beings are born free and equal in dignity and rights.
őru talǫ̋ṅu' še̋vusk̬e eurþa̋sk̬e ȝomőmk̬e túȝa pa̋rusk̬e ƶe̋na:
ορυ ταλõνυ' ςῠηβυςκῠη ηυρθαςκῠη jομομκῠη τυjα παρυςκῠη ϡηνα:
òру талōньу' съèвускъе еурҫàсκъе jомòмкъе туjа пàрускъе ѕèна:
  • They are endowed with reason and conscience.
fűsamk̬e ðęsƶe̋namk̬e űða:
φῦςαμκῠη ϑηςϡɛναμκῠη ῦϑα:
фусамкъе ҙӣѕӡенамкъе уҙа:
  • and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
da ƶamta̋s nama̋s én' anánum do kı̋u ke̋la:
δα ϡαμτας ναμας ɛν' ανανυμ δο κιυ κηλα:
да ѕамтас намас ηн' ананум до киу кела:

Gloss

őru-∅ talǫ̋ṅ-u-' še̋v-us=k̬e eurþ-a̋s=k̬e ȝom-őm=k̬e túȝa pa̋r-us=k̬e ƶe̋n-a
all-ABS human-NOM.PL-EL free-NOM.PL=and dignity-GEN.SG=and right-GEN.PL=and with.respect.to equal-NOM.PL=and be.born-IND
fűs-am=k̬e ðęsƶe̋n-am=k̬e űð-a
reason-ACC.SG=and conscience-ACC.SG=and possess-IND
da ƶamt-a̋s nam-a̋s éna an-án-um do kı̋-u ke̋l-a
and brotherhood-GEN.SG spirit-GEN.SG in other-other-ACC.PL to act-SUP should-IND