Senjecas - Aaronic Blessing
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Pronunciation table
p | b | f | v | ɱ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | c | ᵶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | sü | sÿ | i | e | a | ɵ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
ahárunűs fı̋ro – Aaronic Blessing (Numbers 6:24-26)
ivrεȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew text
- 24: JHWH bless you and keep you.
- 25: JHWH cause his face to shine upon you and be gracious to you.
- 26: JHWH lift up his face to you and give you peace.
Senjecan text
- 24: ȝa̋hɱus tum fı̋roküe tum mɵ̋roküe:
- 25: ȝa̋hɱus tús éva nu-mǫ̋rom vele̋ȝoküe tús o fa̋coküe:
- 26: ȝa̋hɱus tús o nu-mǫ̋rom ę̋goküe tús o mı̨̋rtam dǫ̋oküe:
Gloss
ȝa̋hɱ-us | t-um | fı̋r-o=küe | t-u-' | mɵ̋r-o=küe |
---|---|---|---|---|
JHWH-N.S | 2-A.S | bless-SJV=and | 2-A.S-EL | keep-SJV=and |
ȝa̋hɱ-us | t-ús | éva | nu=mǫ̋r-om | vel-e̋ȝ-o=küe | t-ús | o | fa̋c-o=küe |
---|---|---|---|---|---|---|---|
JHWH-N.S | 2-G.S | on | his=face-A.S | shine-CAU-SJV=and | 2-G.S | to | be.gracious-SJV=and |
ȝa̋hɱ-us | t-ús | o | nu=mǫ̋r-om | ę̋g-o=küe | t-ús | o | mı̨̋rt-am | dǫ̋-o=küe |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JHWH-N.S | 2-G.S | to | his=face-A.S | lift-SJV=and | 2-G.S | to | peace-A.S | give-SJV=and |