Poswa nouns

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Poswa preserves the six noun cases of the parent language with almost no changes in meaning or form, apart from regular sound changes. The possessive has weakened into a genitive when used with definite nouns, however. e.g. teppiopwas mupawabub "the length of the rope". Poswa has not added any new cases; so there is still no dative case and the various uses of the locative case are not distinguished.


Animacy

Poswa distinguishes between animate and inanimate nouns, but there is no grammatical marker distinguishing the two; they simply must be learned. However, in nearly all cases, the difference follows semantics, so this is not a source of difficulty for students of Poswa.

Body parts, and inalienable nouns in general, inherit their animacy from an implicit "parent noun", and therefore are understood as animate nouns in any context, even if the person whose body they belong to is a corpse or a doll. It is not necessary for the parent noun to be in the sentence if it can be implied from context. Thus the sentence

Wavwub wepuwap baepopebi.
My fingers pressed into the sand.

works because the final -ebi on the verb baepopebi "pressed" indicates that the subject of the sentence is the speaker. Wavwub just means "fingers", but despite not being marked with a possessive ending, inherits its 1st person meaning from the verb. Thus, for example, the sentence Wavwub wepuwap baepopebel means "His fingers pressed into the sand" simply because the verb ending has changed. This pronoun-free setup is the usual manner for talking about sentences where a body part is the subject; however, adding a pronoun such as fo "I" would not be incorrect.

In a very old stage of the language, an infix -a could be inserted into any inanimate noun to make it an animate one. A few doublets still survive, but this infix was never used often and few speakers are aware of its former existence.

Gender

Poswa does not have grammatical gender. Nor does it generally have separate forms for male and female occupations as do some of its neighboring languages. In very old stages of the language, a gender system based on consonant harmony existed, and this is reflected in a few modern words, such as mumi "wife" and tuti "husband". Poswobs will often say that a word with a lot of t sounds feels masculine, whereas a word with a lot of m or n sounds feels feminine. However, this consonant-based gender system is no longer productive.

In many cases, Poswobs will simply omit gender information that other languages would include. For example, the sentence

Taffum šumwumbwap lavuršebel.
The queen put on her bracelet.

Could just as well be translated as

The king put on his bracelet.
The monarch put on their bracelet.

Or even, because Poswa does not require the speaker to distinguish number:

The kings and queens put on their bracelets.

When the gender is important to the meaning of a sentence, it can be indicated by using separate words. These are placed directly after the noun they modify, and are in the nominative case:

Pempambom mapo pabubiap pwembwurebel.
The sailor (a girl) steered her ship.
Ifibaba pimpup pižbimuwap wupšebel.
The pirate (a boy) raised his flag.

And so on.

Number

Plural suffixes

There is no "grammatical" plural in Poswa in the sense that there is not a separate table of forms for plural nouns in each declension. To pluralize a noun, either -by or -bum is added. The difference between the two is that -by implies separation amongst the individual items being described, whereas -bum implies that they are working together. An animate noun can take either of the two suffixes depending on which meaning is intended; inanimate nouns have a fixed plural form, however, in a manner similar to the way nouns have genders in Spanish and some IE languages. Learning the pattern here is much more difficult than learning the difference between animate and inanimate nouns because there is no significant connection between the semantic meaning of a noun and the categorization of that noun as belonging to the -by or the -bum class. Such words are simply called "by nouns" (blwaššum) and "bum nouns" (bumblaššum) in Poswa.

-bum

There are no irregular plurals in Poswa apart from a few suppletive nouns which take no suffixes. However, the -by and -bum suffixes interact with the nouns they modify, particularly those ending in voiceless consonants, using the same sound rules that other compounds do. For example, the noun befpos "door bolt, lock" pluralizes to befpobum because of a sound rule automatically changing all sb to b. Poppup (a type of knife)[1] changes to poppubum because of a sound rule automatically changing all pb to bb and another one causing the simplification of the second of two consecutive geminate consonants. Lastly, for nouns ending in -y (even an unwritten one), the -ub- --> w rule kicks in (-y- changed to -u in this environment further back in time). Thus, for example, the plural of poty "soldier" is not *potybum or an assimilated form such as *popybum but potwum. Some words exhibit multiple changes: the noun paspys "square" pluralizes to paspwum because the sb --> b rule removes the -s, and then the -ub- --> w rule removes the -b-.

-by

The -by suffix merges in similar ways, with -wu replacing -wum. It is used to show that the members of the group are treated individually, and can in some cases correspond to English "each, every".


Differences in usage

The two plural suffixes can be used to show differences in meaning. The choice of which plural marker to use can indicate different shades of meaning. The sentences

Mapobum birimop subžviraba.

and

Mapoby birimop subžviraba.

both mean

The girls are selling lemonade.

But the sentence with -bum implies that the girls are working cooperatively to sell their lemonade whereas the sentence with -by implies that they are competing with each other.

A similar difference in meaning can be implied by using plural markers on the object of the verb:

Tus₁, potwope₂ pwobebe₃ potiob₄?
Did₁ you give₃ each soldier₂ a lollipop₄?

As compared to

Tus₁, potiepe₂ pwobebe₃ potiabie?
Did₁ you give₃ the soldiers₂ their lollipops₄?

Often, when a subject and object are both plural, only one of them will take a plural marker. The second sentence above could be reworded as

Tus₁, potiepe₂ pwobebe₃ potiob?
Did₁ you give₃ the soldiers₂ their lollipops₄?

Where potiob "lollipop" has no plural marker but is perceived as plural by the listener because one would not normally imagine a large crowd of soldiers would be happy sharing just one lollipop.

Pluralization reanalysis

Loanwords are generally placed into the bum class, making it the more productive of the two. A small number of native words have changed class over time, often due to reanalysis. For example, the native word for "rain" was pleb, a regular development from Babakiam piyu. But this came to be seen as a plural consisting of a dummy stem ple and the plural suffix -by (the final y is usually ommitted in Romanization, as there are no words with a plain final -b.) Thus a new word, ple, meaning "raindrop" was coined, which has no Bābākiam form. Then, a new plural plebum came to be used for the more common noun "rain", and pleb fell out of use. A similar story explains what happened to the commonest word for an army. Originally, the word for army was pamby, a regular development from Bābākiam pamimiu. This was a singular noun. However, it came to be reanalyzed as a plural, and given that the -by suffix generally denoted things that were seen as separate pieces, not part of a greater whole, the word was changed to pambum to reflect a unified army. Note that this new word has no singular form, and that "double plural" forms such as *pambumbum used to mean "armies (plural)" are considered inappropriate. Instead the pambum word is used with a modifier meaning "several", "many", or whichever meaning is intended.

Plurals replacing agent suffixes

Note that it is preferred usage to pluralize words ending in the agent suffix -ta (and its less common variant -tae) by deleting that suffix and adding -bum or -by, as below:

Wufistita džofa.
The hunter is camping.
Wufistibum džofa.
The hunters are camping.

Most words for occupations end in -ta, originally meaning "human". Thus, for example, a hunter was a "hunt man", and so on. However, a variant form of this suffix, -tae, can be used specifically for young children. For example, at a lemonade stand, one might say:

Pwamptae natiefap vambwosfaba.
The cashier is counting her money.
Pwamwum natiefap vambwosfaba.
The cashiers are counting their money.

The dual number

Aside from the body parts above, Poswa also has a dual suffix, -pop. This is historically cognate with the dual forms of the body parts, which is why they mostly end in -op.

The dual number is generally used to denote a natural or symmetrical pair. It often corresponds to English "double" or "couple". For example, puvapop means a set of swinging double doors, wempop means a cross shape, and pamapop means an engaged couple.

Though primarily seen as a suffix, pop can appear in any position within a word, as it originated long ago as an ordinary noun meaning a couple. Thus, in modern Poswa, poppi means "wedding", and a pobbem is a treaty between two armies in a war. (This word was shortened by from an earlier pampobbem, where pam- referred to armies.) Popammob is a word denoting a man and woman (or girl and boy) not yet engaged but in a close relationship.

Pop can also be used in an ad-hoc manner in the literal sense of a couple or natural pair, either as a suffix, or a separate stressed word. For example, pappipop means a teenage couple, and pypopop means a pair of petals, as of those symmetrically arranged on the head of a flower. The Ten Commandments might be called Wipšatia babipop, with the normal word for ten (bappi) replaced by the word for five (babi) with the dual suffix.

Pop as a modifier

When used with words for people, the suffix pop implies that the speaker is talking about a couple who are married or in a relationship with each other. Though traditionally used for opposite-gender pairs, it is the relationship that is important rather than the gender of the participants:

Tutipop bwawaša.
The two husbands are hugging each other.

This sentence shows that the two men are in love and are married to each other. By contrast, the sentence

Tutivep bwawaša.
The two husbands are hugging each other.

Also describes two married men, but does not imply that the two men are married to each other.

In polygamous marriages, pop can be used if and only if the two people being talked about are in a symmetrical position with each other. For example, one can say

Mumipop poppi parovap laviraba.
The two wives are wearing their wedding rings.

Singulatives

From nouns that denote crowds or mass nouns, a singulative suffix -ba can be added to denote one piece or one member of it. For example mabem means "soap", and mabemba means "a bit of soap; some soap (to clean with)". Note that this -ba suffix is derived from Bābākiam viba, not ba, and therefore does not collapse the way some other suffixes beginning with -b do; the /b/ remains always a /b/.

Singulatives are also used with certain body parts. For example, wavwub means "fingers", but to speak of an individual finger without mentioning which one, one would say wavwuvba.

Numeral words

Numerals from 1 to 10

Numerals
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Cardinal numba vep mava bibi babi nambwi nabi bivi tašpi bapi nadžar
Ordinal[2] nium vam mavam bibam babom nambom nabam bivam tašpwem pwam nadžbam
Fractional niu[3] vob mavob bibob babub nambub nabob bivob tašpwi pwob nadžobob
Collective numbi vi mavi bibi babi nambwi nabi bivi tašpwe bapi nadžari



Numbers in the teens

Teens
Teens
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Cardinal nadžar nadžoni nadžopava nadžopibi nadžopabi nadžonamby nadžonabi nadžopivi nadžopafi

(Note that the number 11 is suppletive, and that Poswa speakers often mentally group it with the numbers from 1-10 rather than with the teens.)

Multiples of ten

Larger numbers are formed by compounds. Below is a table of the first element of the compound for numbers between 11 and 109.

Numerals
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
nadž- niž- mav- žab- baeš- namb- nabež- biniž- taf- baf-

The affix -op- must be added before the second part of the compound, but the morphemes listed above are shown without it to make the relationship more clear.

The affix -num serves to indicate a number that ends in the digit 1. Thus, the word for 21 is nižonum.

Numbers beyond 100

A few sound rules kick in when naming numbers over 100. Below is a table similar to the above, but with 100 added to each number.

Numerals
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
baf- bafoni- bafonež- bafomav- bafož- bafopaeš- bafonamb- bafovež- bafopenež- bafopaf-

Note that the entry for 100 is a duplicate of the last entry in the table of multiples of ten. Thus, for example, nadžopabi means 15, but the word for 115 triggers a sound rule, [V]dž[V] --> i[V], that makes the word bafoniopabi.

Use of numbers as nouns and intransitive verbs

The fourth series of numbers, the "collective" series, is used in math and a few other functions. They were originally derived by taking the essive case of the numbers, but unlike the standard essive case, they have undergone sound changes such as -el > -i which leaves their derivation opaque to modern Poswobs. They can be used as verbs, as in

Nadžaribo.
I am eleven years old.

Some numerals have their nominative and essive case the same, but this never causes problems, although it does help students do their math problems, because a sentence like

Babibae.
You are five years old.

Cannot realistically mean anything else unless it is clear that five people are listening. It is thus roughly equivalent to the English sentence "You are five".

A number's collective form can stand alone as a noun, as in

Bibi babbamba.
A four-year-old is standing up.

But this sentence really is ambiguous, because the numbers' nominative forms can also stand alone as nouns, and as above, the numerals 4 and 5, among others, have their nominative and collective form the same. Thus, the sentence could also mean

Four (people) are standing up.

Rather than let the listener determine which of the two possible readings is the correct one, this construction is simply avoided altogether by turning the number word into a verb when it signifies a person's age, as in

Bibiba babbamba.
A four-year-old is standing up.

Possession

Possession markers can be placed on any noun, e.g. papwopwa "dog"; papwopio "my dog"; poppup "knife" ---> poppuwio "my knife". The stem to which the possession marker attaches is called a soppu. These are historically related to the verbal inflections and thus can be mapped one-to-one with them; however, they behave as nouns.[4]

The possessed form of the noun generally corresponds to a noun used with a possessive pronoun. That is to say,

Puriabum wampas
and
Puriabwa wampas
both mean "the girl's cards", but if the context is clear, the stand-alone word
Puriabwa
can be used to mean "her cards" and the word for the girl omitted entirely.

Possession used in isolation

See also Poswa verbs#Verbs of possession.

Poswa does not distinguish between a subordinate clause and a standalone sentence. Thus, for example, the word

Šaliašo.

Can mean both

My key

and

I have a key.

If more words follow, as in

Šaliašo puvapwop tallobebi.

It can mean

My key opened the door.

and

I have a key, which opened the door.

And Poswa speakers would generally consider these two translations to be equivalent. Note that the verb tallobebi has a first person marker, not a third person marker, because the word for key is marked with the first person possessive affix and therefore behaves as a first person noun. It could thus be said that the truly most appropriate translation of the sentence above is something like

With my key, I opened the door.

Possession used for pronouns

Note that the rarely used pronouns are also formed this way:

Popabo.
I am speaking.
I, the one who is speaking.
I am the one who is speaking.
My speech.

Is also the word used for "I" in isolation, although it is generally found only in contexts where the use of any other verb would be inappropriate to use any other verb, such as if someone is addressing a classroom and asking "Which one of you is the teacher's pet?"

Locative possessives

Most of the time, possessive noun suffixes are used to denote inanimate objects that belong to the speaker or to another person. However, since Poswa does not generally use pronouns, its speakers need a way to express concepts like "the ants crawling on me" and such, where the objects being described do not actually belong to the speaker. Just as in English one might say something like "My ants are biting me. How are yours?", the Poswobs will use the simple possessive in many such cases, but other forms are available when clarification is needed.

The locative possessive, often called the "attached" form of a noun, is formed in a similar way to the genitive possessive. Far back in the past, the genitive possessive had had an infix, ba, which has completely disappeared in all forms of the words it forms today. Before it disappeared, however, the words it formed were transparent compounds, and by replacing the -ba- with other morphemes Poswobs could indicate the other types of possessives.

Inalienables and attached nouns

It could be said that there are actually two types of possessive markers: the plain type which can be applied to any noun, and an "attached" type that is mostly used with inalienable nouns such as body parts. Poswa does not actually consider this to be a type of possession, but rather groups it with the demonstratives. Its meaning is often equivalent to a locative rather than a possessive, provided one thinks with a mindset that "the arm on me" refers to one's own arm whereas "my arm" could mean an "arm" that one has purchased as a store. However, the plain possessives are used for body parts when they are not in the nominative case. It could be better to think of the attached possessives as signifying a body part that is acting as one with its owner rather than as the object or instrument of its owner.

But not all of these words are body parts. Essentially, the nouns in the "attached" state stand in for a noun with a 1st person locative. That is to say, nouns in the attached state tend to refer to "the [noun] in me, on me, part of me, inside me" even if it is an article of clothing or a foreign object lodged inside the body.

NOTE : THE ABOVE SECTION IS WRONG. I WILL NOT USE "ATTACHED" FORMS WHATSOEVER, SINCE THEY ALMOST ALWAYS MEAN THE SAME AS POSSESSED FORMS. I WILL FIND SOME WAY TO DISAMBIGUATE SO THAT PEOPLE CAN STILL SAY "It's on me!" ETC WITHOUT USING A PRONOUN (BECAUSE IDEALLY THERE ARE NO PRONOUNS.

Definiteness

Poswa has no articles or demonstrative pronouns, so distinctions such as English "the dog", "a dog", "my dog", and "that dog" must be made in other ways. Generally, a noun used in bare form at the beginning of a sentence is best translated with the English indefinite article unless context makes it clear that it is referring to a previously mentioned entity. Thus, a sentence pair like English "A horse was asleep in the field. The horse woke up when it began to rain." would be translated with the same word for horse, with no additional affixes, in both sentences. To indicate a "new" horse, most often the suffix -pamy "other, another, different" is placed on the second instance of the noun.

Noun cases

The traditional case order in Poswa (and Pabappa) is Nominative, Accusative, Locative, Possessive, Essive, Instrumental. The order of the five non-nominative cases can be remembered by their typical final consonants: p m s l b.

Note that the oblique form is not considered a case and appears only when used with certain suffixes.

Nominative

The nominative case is the bare form of the noun, with no suffixes.

Nobellam!
Ice cream!

It is usually the shortest form of the word, since it has no suffix, but some of the case suffixes can actually make a few words shorter. For example, the essive form of bivibos "skin" is bivibi. Thousands of years ago, the case suffixes were actually infixes, and in many ways still behave so.

The case marked by the -s suffix is not properly a genitive, but a possessive, which has a more limited scope. Thus, the nominative case can in some constructions take over the role of a genitive, such as noun-on-noun compounds. For example:

Pwepfwulpu
Eyepatch

Is a simple compound of pwep "one eye" and fwulpu "bandage".

Accusative

The accusative is marked with the suffix -p. It is used for the direct objects of transitive verbs.

Poppel popap mopwebi.
The married couple adopted a child.[5]

Where popa "child" is the object of the sentence and is thus given the suffix -p. (This is one of the words where the vowel does not change.)

Phonetic shape of the accusative

The -p suffix is entirely reliable, even in irregular nouns. Nouns that end in -a -e -o (including the rare diphthong -ae) usually do not change these vowels before adding the -p suffix:

-a -e -o
niapa "shield" ----> niapap
pfopwape "skirt" ----> pfopwapep
mapo "girl" ----> mapop
-i

Nouns ending in -i sometimes change the final vowel to -e and sometimes to -u before adding the -p suffix, depending on which declension they belong to. Most of the time, nouns ending in -i which have another -i- in the first syllable of the word belong to the declension that changes the final vowel to -e.

pippi "juice" ----> pippep
pižbi "flag" ----> pižbep

Some words, particularly longer ones, have a different vowel in the initial syllable but an -i- in an internal syllable and still change the final -i to -e:

wufisti "hunter" ----> wufistep

Some words do not have a second -i- at all and still nevertheless belong to this declension:

nubi "beard" ----> nubep

But

tuti "husband" ----> tutup
paevi "rigid rod" ----> paevup
mubži "explosion, burst" ----> mubžup

Lastly, some words which one might predict would fall into the first category because they have an -i- in the first syllable in fact belong to this one:

ipi "pine tree" ----> ipup
siti "balance, equilibrium" ----> situp

Usage of the accusative

A noun in the accusative case is usually the object of the sentence, and therefore usually occurs after the subject and before a transitive verb:

Sabas₁ mapop₃ pwuraba.₂
The man₁ is kissing₂ the girl.₃

Where mapo "girl" is the object of the sentence and is thus given the accusative suffix -p.

However, Poswa has fairly liberal word order rules, and the accusative is not always stuck in the middle. In some cases, the object of the sentence may be perceived as more prominent than the subject, and therefore be placed before the subject of the sentence.

Verbal agreement suffixes

If a noun in the accusative case is placed at the beginning of a sentence or clause, it must be additionally marked with a suffix denoting the person and tense of the subject. In essence, the object must show agreement with the verb:

Sapsapa₁ paefam₂ pappapwaba.₃
The woman₂ is slapping₃ the man.₁

Where sapsapa "man" is the object of the sentence and is given the suffix -p, but is also given the additional suffix -(b)a to show agreement with the slapping his jealous wife is giving him. The suffixes are identical with the last syllable of the verb, but due to a sound rule changing -pb- to -p-, they appear to consist of single vowels. All accusatives end in -p, so the -b- never actually appears. (The sound rule changing -pb- to -p- operated much earlier than a separate rule changing -pb- to -bb-, and is no longer active, but still remains in force in areas of morphology that have not changed for several thousand years.)

Unlike many morphemes, the verbal agreement suffix does not trigger vowel changes in the preceding word. Both

Žiblafebi pawop.
I tasted the banana.
Pawopi žiblafebi.
I tasted the banana.

Have the same -o- vowel in the word for banana, even though it is in an open syllable in one word but a closed syllable in the other. This situation often triggers a change from -o- to -y-, but in this situation, analogy with a second -o- from an earlier diphthong which resisted the change caused the retention of -o- to be generalized.

Comitative use of the accusative

Some verbs are transitive in such a way that the object of the verb is placed into a comitative role. That is, the object of the verb is with the speaker, rather than being acted on by the speaker. This was originally a small subclass of verbs whose prefix, wa-, happened to mostly merge with the much more common wi-.

Thus one can say

Pupipu biom papopabo mamap.
I'm traveling around the world with my mom.

Other uses of the accusative

In bars or restaurants, it is common to hear people say a sentence consisting of just the item they want in the accusative case. This is essentially an elliptical way of saying "(Please) bring me a...":

Natorep!
Please bring me some hot chili pepper paste!

However, see Poswa_verbs#Usage_of_inflected_nouns_as_mood_markers for an alternative method of expressing this type of wish.

Locative

The locative is marked with the suffix -m. It is used to indicate that something is inside or on top of something.

Bempfo₁ pwaebiom.₂
I'm sitting₁ in my chair.₂

Since Poswa does not have a copula, a noun in the locative case often serves as a predicate by itself, meaning the sentence is verbless:

Tuppi₁ bibwobam.₂
The chicken₁ is in the oven.₂

Since there is no verb, an additional predicate can be added, such as

Tuppi₁ bibwobam₂ bumperul.₃
The chicken₁ in the oven₂ is juicy.₃

While these sentences imply eternal truths, context informs the listener that in cases such as the above, this is not actually true and merely serves the speaker by allowing him to speak a shorter, more compact sentence. If necessary, however, any noun in the locative case can be used as an intransitive verb by adding (in most cases) the 3rd person intransitive present tense verbal suffix -ba:

Biptis lapwomba.
The sun is in the sky.

Note that, because there are no verbs in these sentences, there is no tense information either, and therefore context must be used to understand the proper meanings.

The locative case can also be used with a sort of inverse locative meaning. This is a very old trait that entered the language when the ancestor of Poswa and Pabappa merged the original two locative cases (marked in Thaoa by -n and ) into one.

Pypub₁ laedžam.₂
The boy₁ has a coin in him.₂

The above literally means "the boy is (in/on) a coin", but the context makes the meaning clear.

This often carries the additional metaphorical meaning of "affected by, afflicted with":

Pwublipos₁ peppubi₂ tšumpiom.₃
The explorer's₁ path₂ is blocked.₃

Extended locatives

The locative case has an unusually broad range of meaning, including serving as its own opposite. It fills the roles that in many languages are divided among several other cases. One Poswa-speaking space traveler, too bashful to leave the spaceship himself, wrote what he saw in his journal:

Papota pespožam.
The captain is inside our spaceship.
Papota župplubopwem bilombaba.
The captain is landing on the planet.
Papota rumbvom apwa babbamba.
The captain is standing in the red sunshine.
Papota pappies puviusem.
The captain is now suntanned.
Papota pestiebiem babbamba.
The captain is standing among the aliens.[6]
Pestiebiem nwellwaba, papota lalemwam.
Because of the aliens surrounding him, The captain is trapped.

Possessive

The possessive case generally shows ownership, but in some constructions can be used with a broader meaning typical of languages with genitive cases. This case is not as common as one might expect because of the frequent use of possession markers on nouns. For example, the first and second person pronouns almost never appear in ordinary Poswa sentences because their functions are taken care of by person marking on verbs and by possession marking on nouns.

Likewise, the weaker genitive meaning of the possessive case is also rare because most environments in which one might expect it to appear are noun-noun compounds, and Poswa simply uses the nominative case for both nouns in such a setup. Nevertheless, a possessive+nominative compound can be used to show definiteness:

Bivombabo aperaeviamap.
I recognize hair color. (As a general concept.)
Bivombabo apes raeviamap.
I recognize the color of (her) hair.

The possessive is also used for abstract concepts. Words describing actions taking place during a period of time are in the possessive case, not the locative case as in many other languages. For example, the word triplet

Pelpies, pappies, porpies.
In the past, the present, (and) the future.

Essive

The essive case is used primarily to indicate that something is made from something else. Like the locative, it is often used in verbless sentences. The essive case of any noun generally ends with -el, -ul, -i, or -ie.

Wopsivo₁ bwabbu₂ papwul.₃
My jacket₁ is made from the hide₃ of sheep.₂

Thus, it can sometimes correspond to English of, in particular the false possessive. (The unusual English word order here is used to keep the translations from being cut up.)


The essive case can also be used to convey a meaning similar to English "as, as a(n)":

Pipome₁ tallošebe₂ pwopwel.₃
You came₂ here₁ as a child.₃

Use of a tense marker here after the essive case marker here is optional, and implies that the subject had control over themselves at the time. It will always be intransitive, even if the main verb in the sentence is transitive:

Pipome tallošebe pwopweže.
You came here as a child.

Transitive partitive usage

A third meaning of the essive case is the partitive accusative sense. That is, the essive will substitute for the accusative on the object of a transitive verb, and give it a partitive flavor. Usage of the essive as a partitive is confined to inanimate objects:

Pobbliup,₁ vwambebi₂ pobwupie.₃
Sorry,₁ I ate₂ some of your watermelon.₃

Like the accusative, the essive takes a verbal suffix to agree with the subject if it is fronted to anywhere before the subject is named:

Pobbliup,₁ levobwulbi₂ ... vwambebi₃ wialeb.₄
Sorry,₁ your strawberries₂ ... I ate₃ some of them₂ too.₄

One cannot use this with animate objects, even when the context is clear that it is not being used in its primary function as a true essive:

*Ninselbi₁ vwambebi.₂
I ate₂ some of the salmon.₁

However, objects that inherit their animacy from a host are valid targets after all:

Pallup₁ poša₂ pepfužop₃ wipiswebel.₄
The white₂ whale₁ bit off₄ part of my leg.₃

Instrumental

The instrumental case has a variety of meanings, but the primary meaning is that something or someone is making use of something else. The instrumental case of any noun always ends with -ob, -ub, -i, or -ie.

Wupwopi₁ numwebi₂ popfob.₃
I wrote₂ the message₁ with a pen.₃
Bimiepi pabwebbi tižifub.
I swept the carpet with my toes.
Pwaebiope mibasebe bapapwupi.
You broke my shield with your hammer.
Twembupie, bubafabi polfawampap.
With a cucumber, I completed the salad.

Instrumental verbs

See Poswa_verbs#Instrumental.

The instrumental case can also be used as a base for forming verbs. When used with words for food, the instrumental case indicates that the agent of the verb is eating that food. The noun is indefinite, and the verb is grammatically intransitive despite its semantic meaning:

Tašibi.
I ate an apple.

The verb is intransitive because it is seen as stating a general activity, as though eating apples were as basic as sleeping and breathing. However, the verb will be transitive if a specific object is named:

Fupam₁ tašepi₂ tašibebi.₃
I ate₃ the apple₂ on the table.₁

Extended cases and caselike derivations

Even nouns that are inflected for case can be further inflected for case. Many compound cases exist. For example, a "causative" case is formed by inflecting the instrumental form of a noun with the accusative ending.

For the most part, compound cases behave grammatically identically with their outermost inflection. But exceptions to this general tendency abound, as they very ability to inflect case markers with other case markers relies on the ability of the grammar to treat all cases as if they were the nominative. Unlike the core cases, some compound cases are defective in the sense that they are identical with one of the core cases or with one of the other compound cases. For these reasons, Poswa teachers still consider their language to have six cases, the same six cases the parent language Babakiam had 4500 years ago.

Causative

The causative is formed by inflecting the instrumental form of a noun with an accusative ending. In some words, it is identical to the accusative ending. To help keep the senses distinct, the causative is often set off from the rest of the sentence by a pause, forming a clause of its own:

Plebum lappabel, puppiep.
The rain fell down, causing a flood.

This construction is often used to make verbs. This is done by placing a verbal inflection, generally an intransitive one, after the noun affixes, forming what in many languages would be considered a causative verb. (But Poswa considers noun inflections to be part of the stem, and therefore there is no meaningful division between verbs formed with causative noun inflections and those without.)

Fompwafo.
I'm making a mess!

Becausative

The becausative is formed by inflecting the essive form of a noun with a locative ending. It carries the meaning "because of X" and is often the first word in a sentence or clause. Since essive nouns can end in any of four codas (-el, -ul, -i, and -ie), the becausative form of a noun can end in any of four codas as well. Because of the way the case endings stack, the becausative is often, but not always, identical to the locative save for the fact that the last consonant in the word is mutated.

Satšavam, lužwubi.
Because of the snowstorm, I left.

Compare the simple locative form in the sentence

Satšanam babbambo.
I'm standing up in the snowstorm.

However, note that when a consonant is its own mutation, in such formations the locative case and the becausative case will be identical:

Polapufem, paefwas blubutaenio.
Because of your pet cat, I have a meal tonight.
(polaputa "pet cat" --> polapufe "your pet cat" --> polapuful --> polapufem)

Even though the word polapufem can be either the locative or the becausative, the above sentence is readily understood because it would be illogical for the speaker to sit down for a meal while seated on top of the listener's pet cat. When a becausative is used this way, it is usually the first word in the sentence and is set off from the rest of the sentence with a pause (here represented by a comma) in order to further distance it from the simple locative from which it is derived.

Likewise, the very common plural suffix -bum also has its locative and becausative forms the same, because its locative form is -biel, and -b- mutates to itself. Someone waiting for a friend at a park might say:

Pwopwabiem babbambo.
I'm standing up among the children. (I should be easy to spot.)
Pwopwabiem, lužwubi.
Because of the children, I left. (I didn't want to share my candy.)

The above two sentences are distinguished primarily by the pause in speech after the becausative word, because, other than that, the meanings of the two sentences could be switched and still make sensible sentences, as one could say

Pwopwabiem, babbambo.
Because of the children, I'm standing up. (I want to make sure you can see me!)
Pwopwabiem lužwubi.
Among the children, I left. (I got tired of waiting for you!)
Adjectives and verbs

If a word in the becausative case is modified by an adjective or even a verb, it is still only the noun that takes the becausative inflections:

Mulšom ,
Because of the pig blocking his path, the burglar couldn't enter the barn.

Noun declension overview

Noun declensions are complicated by the fact that unlike Poswa verbs, Poswa nouns change even the stem when an inflectional suffix is added. That is, there is no "barrier" between the stem and the suffix that keeps the stem mostly intact. Instead of declensional tables, the entire last syllable must be taken into account in order to determine the various forms. Thus it could be said that there is a declension for every syllable. However, with just a few simple rules, the patterns can be easily perceived.

The inflectional tables make more sense to a speaker who is familiar with the concept of oblique stems. The oblique form of a noun often differs from the nominative form, and from the oblique form, all other forms can be predicted in all but the most wildly irregular nouns. One could imagine a future form of Poswa in which the oblique replaces the nominative entirely; however, since the oblique stem always ends in a vowel, almost all words would come to end in vowels. (This is similar to what happened in Palli.)

Regular noun declensions

-a

The commonest noun declension is for nouns ending in -a. Below is the declension of pliopa "waste pail, trash can" (long words are used to prevent the suffixes from infecting the stem). Note that the line marked "(Oblique)" is not a case, but a stem that for some nouns is the same as the nominative, and for others is different. The oblique form of the noun appears in a few other constructions aside from case marking, as well.

For possession, 3rd person is used:

pliopa
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative pliopa pliofa pliofa
(Oblique) pliopa pliofa pliofa
Accusative pliopap pliofap pliofap
Locative pliopam pliofam pliofam
Possessive pliopas pliofas pliofas
Essive pliopel pliofel pliofel
Instrumental pliopob pliofob pliofob

-ae

-ae

The declension of bambupae "purse, sealable bag for carrying money" is below:

bambupae
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative bambupae bambupažo bambupaže bambupaža
(Oblique) bambupae
Accusative bambupaep bambupažop bambupažep bambupažap
Locative bambupaem bambupažom bambupažem bambupažam
Possessive bambupaes bambupažos bambupažes bambupažas
Essive bambuful bambupaži bambupažul bambupažel
Instrumental bambufi bambupažub bambupaži bambupažob
Swombebi baemop povoži, wa waefabap bambupaep.
I bought myself a tube made out of grass and a purse to carry it in.

e

-e¹

Some nouns ending in -e belong to this declension. It is one of the simplest declensions, but still has some trouble spots in the lower cases. Below is the declension of pute "beaver's tail; snowshoe":


pute
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative pute pufo pufe pufa
(Oblique) pute
Accusative putep pufop pufep pufap
Locative putem pufom pufem pufam
Possessive putes pufos pufes pufas
Essive putul pufi puful pufel
Instrumental puti pufub pufi pufob

Note that the word for snowshoe is more commonly putepapa, a compound of this word and papa "shoe". Putepapa is a hyper-regular word because the -p- does not change to -f- in any forms.

-ie¹

A subtype of the -e¹ declension exists for nouns ending in -ie. They are not considered to be irregulars. Below is the declension of wapie "game, competition":


wapie
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative wapie
(Oblique) wapie
Accusative wapiep
Locative wapiem
Possessive wapies
Essive wapiul
Instrumental wapie


-e³

Some nouns ending in -e belong to this declension. It is a stem-changing declension, with a different consonant for each stem consonant. Below is the declension of pute "alphabet":


NOUN
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative pute putežo pufae
(Oblique) pufe putežo pufe
Accusative pufep putežop pufep
Locative pufem putežom pufem
Possessive pufes putežos pufes
Essive puful puteži puful
Instrumental pufi putežub pufi

-i

-i¹

Many words ending in -i belong to this declension. Below is the declension of plumpi "canal, groove":

plumpi
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative plumpi plumpo plumpe plumpa
(Oblique) plumpe
Accusative plumpep plumpop plumpep plumpap
Locative plumpem plumpom plumpem plumpam
Possessive plumpes plumpos plumpes plumpas
Essive plumpul plumpi plumpul plumpel
Instrumental plumpi plumpub plumpi plumpob

-i²

The second most common -i declension is characterized by words such as ipi "pine tree":


ipi
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative ipi ifo ife ifa
(Oblique) ipu
Accusative ipup ifop ifep ifap
Locative ipum ifom ifem ifam
Possessive ipus ifos ifes ifas
Essive ipel ifi iful ifel
Instrumental ipob ifub ifi ifob

-i³

A small number of nouns ending in -i belong to this declension. Below is the declension for bluparapi "carrot":

bluparapi
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative bluparapi bluparafo bluparafe bluparafa
(Oblique) bluparafo
Accusative bluparafop bluparafop bluparafep bluparafap
Locative bluparafom bluparafom bluparafem bluparafam
Possessive bluparafos bluparafos bluparafes bluparafas
Essive bluparafi bluparafi bluparaful bluparafel
Instrumental bluparafub bluparafub bluparafi bluparafob

This conjugation is rarely seen. This is partly because it is very similar to the above conjugation, differing only in the first column (the "free" forms) in cases other than the nominative, and partly because two of its columns have merged with each other, creating ambiguity. Most words formerly within this conjugation have been moved to the above i(2) conjugation, and most Poswa speakers will accept a sentence in which a word in the i(3) conjugation is declined as if it were an i(2) word, even if they playfully remind the other speaker of their error.

-i⁴

A few nouns ending in -i belong to this declension. Below is the declension for pippi "juice":


pippi
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative pippi pippižo pippiže pippiža
(Oblique) pippe
Accusative pippep pippižop pippižep pippižap
Locative pippem pippižom pippižem pippižam
Possessive pippes pippižos pippižes pippižas
Essive pippil pippiži pippižil pippižel
Instrumental pippi pippižub pippiži pippižob

-o¹

Some nouns ending in -o belong to this declension. It is one of the simplest declensions, but still has some trouble spots in the lower cases. Below is the declension of pammo "fetus, embryo":

pliopa
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative pammo
(Oblique) pammo
Accusative pammop
Locative pammom
Possessive pammos
Essive pambi
Instrumental pambub

-y

-y¹

Word-final y, which denotes labialization of a preceding consonant, is often not included in Romanization. Thus the word popip, meaning "sponge", is phonetically /popipʷ/. Thus, even though Poswa considers this word to end in a consonant, its declensions are much more similar to the vowel stems' declensions than those of the other consonant stems.

popip
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative popip popippa popipo
(Oblique) popipo popippa popif
Accusative popipop popippap popifop
Locative popipom popippam popifom
Possessive popipos popippas popifos
Essive popipi popippel popifi
Instrumental popipub popippob popifub

Thus one can say

Šubofi¹ popipom², babob³ blofep.⁴
I stood¹ on a sponge² so³ I could see.⁴

Or

Pwupplibi¹ wutwap² popippub.³
I scrubbed¹ my feet² with my sponge.³

(Popippub is the first-person version of popippob.) Or

Popipo¹ bembviap² lurbibba.³
The sponge inside me¹ fills up³ my stomach.²

-k

Poswa nouns cannot end in a simple /k/ sound. Words that are Romanized with final -k actually end in a labialized /kʷ/, which means they are a subset of the -y declension. There are very few such nouns in the language. Almost all of them conjugate in a predictable pattern, and are not considered to be irregulars. Below is the declension for labak "daytime sky":


labak
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative labak lapio lapie lapia
(Oblique) lapwo
Accusative lapwop lapiop lapiep lapiap
Locative lapwom lapiom lapiem lapiam
Possessive lapwos lapios lapies lapias
Essive lapwi lapie lapiul[7] lapiel
Instrumental lapwub lapiub lapie lapiob

That is to say, the -k becomes a -w- and deletes the previous vowel, and also devoices any consonant occuring before the deleted vowel. This pattern holds for all polysyllabic nouns ending in -k because such nouns could only have come to end in -k if they had had a vowel immediately preceding the -k. Consonant clusters such as -nk- do not exist in Poswa apart from loanwords.

-t

The declension of papapat "snake" is below:

papapat
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative papapat papapapo papapape papapapa
(Oblique) papapato
Accusative papapatop papapapop papapapep papapapap
Locative papapatom papapapom papapapem papapapam
Possessive papapatos papapapos papapapes papapapas
Essive papapati papapapi papapapul papapapel
Instrumental papapatub papapapub papapapi papapapob

Thus one can say:

Papapapapa pappipop peppapwapweba.
The teenagers are slapping their snakes.

-y²

There is a separate-y declension that holds a much smaller number of words. Below is the declension of pyp "insect, beetle, bug":

pyp
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative pyp pfwa pfwo
(Oblique) pfwu pfwa pfwu
Accusative pfwop pfwap pfwop
Locative pfwom pfwam pfwom
Possessive pfwos pfwas pfwos
Essive pfwu pfwel pfwu
Instrumental pfwub pfwob pfwub

Because of the coalescence of forms, additional words are needed to clarify the meaning of the words except in the nominative case. For example, one could say:

Pfwo¹ buššom² bipempupaba.³ ¹²³
The beetle (on me)¹ is crawling up³ my thigh.²

-m

The words in the -m class undergo vowel mutation.

-am

Below is the declension of nobellam "ice cream":


nobellam
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative nobellam nobellio nobellie nobellia
(Oblique) nobellia
Accusative nobelliap nobelliop nobelliep nobelliap
Locative nobelliam nobelliom nobelliem nobelliam
Possessive nobellias nobellios nobellies nobellias
Essive nobelliel nobellie nobelliul nobelliel
Instrumental nobelliob nobelliub nobellie nobelliob

-em

Below is the declension of puppem, meaning "flood, overflow".

puppem
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative puppem puppeva puppiae
(Oblique) puppie puppeva puppie
Accusative puppiep puppevap puppiep
Locative puppiem puppevam puppiem
Possessive puppies puppevas puppies
Essive puppiel puppevel puppiel
Instrumental puppie puppevob puppie


Thus, one could say

Tus papwopwabwe mapu, banambi bembaeba puppies napwam baswi?
Did your small dogs enjoy swimming in the flood's deep puddles?

-bum

The very common plural suffix -bum has its own declension, differing from both the -m class and the -um class. Below is the declension of wupsibum, meaning "citizens". Note the divergent possessive forms.

For possession, 3rd person is used:

wupsibum
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative wupsibum wupsibwa wupsibiae
(Oblique) wupsibie wupsibwa wupsibie
Accusative wupsibiep wupsibwap wupsibiep
Locative wupsibiem wupsibwam wupsibiem
Possessive wupsibies wupsibwas wupsibies
Essive wupsibiel wupsibwel wupsibiel
Instrumental wupsibie wupsibwob wupsibie

Note, however, that some words ending in -bum are not plurals, and do not fall into this declension category. They are instead generally covered below under the -um category, since even bum ends in -um.

-um¹

Many words ending in -um that are not plurals belong to this class. Below is the declension of pubum "rose". Note that, even though this word ends in -bum, it is not a plural and does not decline the way the -bum words do.

For possession, 3rd person is used:

pubum
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative pubum pubia pubio
(Oblique) pubio pubia pubio
Accusative pubiop pubiap pubiop
Locative pubiom pubiam pubiom
Possessive pubios pubias pubios
Essive pubie pubiel pubie
Instrumental pubiub pubiob pubiub

The plural of pubum is pubumbum, although flowers are often sold in prearranged bouquets and a bouquet of roses would in Poswa be called pubumiobbum, where -iobbum is a general purpose suffix denoting a bundle of sticks or a similar long and thin object.

Thus one would say:

Pimpup plažallap pwosebel pubiub.
The boy gave the supermodel a rose.

Note that there is no dative case in Poswa and therefore mapop "girl" is in the accusative, whereas pubiub "rose" is in the instrumental case. It could be perceived approximately as "the boy gifted the girl with a rose".

-s

The words in the -s class undergo both vowel and consonant mutation.

-os

Below is the declension of puppos "dam, obstacle":

puppos
Case Free Possessed(3p) Attached
Nominative puppos puppypa puppypo
(Oblique) puppypo puppypa puppyf
Accusative puppypop puppypap puppfwop
Locative puppypom puppypam puppfwom
Possessive puppypos puppypas puppfwos
Essive puppypi puppypel puppfwi
Instrumental puppypub puppypob puppfwub

Essentially, what makes the -s declension category different from all the others is that rather than the -s simply changing to its counterpart š in the oblique and other inflected forms of the word, it changes to match the initial consonant of the word. Thus, the accusative of blebblos "wall" is not *blebblošop but blebblobop. Note that an additional change also takes place both in this word and in puppos above due to other sound changes that took place after the declension patterns became finalized.

The hidden stem consonants

Some learners may find it convenient to think of -s-stem words as having a hidden stem consonant that appears in the oblique and other inflected forms but is assimilated to an -s in the nominative. That is, they would think of the oblique stem blebblobo- or a hypothetical unused nominative *blebblob and then remember to replace the final consonant with an s when using the nominative form by itself. This is not etymologically sound, but since the final consonant in such words always shows up as an -s and never any other consonant, it does help many learners remember the multiplicity of possible forms.

Irregular nouns

See Poswa irregular nouns for a partial listing.

Poswa has many irregular nouns. Most of these are single-syllable nouns whose entire stem changes because the various suffixes placed after it "infect" the stem by causing various sound changes which were never ironed out. Many suffixes are really historically infixes, after all, and in the early stages of the language, when it was still known as Babakiam, an infix that changed even the initial consonant of a noun would not have been seen as irregular.

Body parts and suppletive plurals

Many words for body parts have suppletive plurals. Poswa nouns in general are not marked for number; the plural suffixes -by and -bum are not required to specifically mark out a noun as plural; they are often used to specify the "type" of plural being spoken about. On the other hand, words for some body parts are specifically used with a meaning specifying number. For example, pep means "hand" (singular), pwop means "hands" (dual), and pes means "hands" (plural). The difference between the dual and the plural in this context is that pwop is used with the meaning "both (of your) hands" whereas pes is used for any number of hands greater than one, without specifying whether they belong to the same person or not. Thus two people shaking hands are touching their pes, but one person pulling on a paper towel dispenser with both of his hands is using his pwop.

Many of these suppletive word families are short words, and are irregular in terms of their noun declensions as well. For example, the accusative form of lwep "thumb" is not the expected *lwetšep but lattšep. In Bābākiam, this pattern was perfectly regular, but it was never regularized as the sound changes destroyed the original pattern. (Note that the word for thumb is more commonly tšolwep, but the accusative of this is still tšolattšep, maintaining the same irregular pattern.)

The suppletive duals and plurals above are derived from words that are cognate to the singular forms, and were once regular, but diverged over several thousand years into forms that share little in common but the initial consonant. But some forms, especially duals for body parts that occur in pairs, are from entirely different roots.

For example, the suppletive dual form of pwep "eye" is blop. The suppletive form of pumes "hip" is pfop. Both of these words were originally general plurals but came to be seen as duals because they happened to end, for unrelated reasons, in -op, which the dual forms of regular nouns also do. In the case of blop, that word came into use primarily because the old dual form of pwep had merged with the dual form of the word for hand as pwop.

Table of suppletive body part plurals

English Singular Dual Plural (-bum) Plural (-by)
hand pep pwop pes pebby
eye pwep blop pwebbum pwebby
thumb lwep lwop latšes tšoby
hip pumes pfop pumbum pumby
nipple minep mum mies mumby
buttock pulep pwap pres pwabby
cheek pape pappop papebum papeby
wing bonnep bombop bius bomby

The dual number is often used in situations where English would expect the singular. All of the duals that do not end in -op, and some that do, are descended from words which acquired a specifically dual meaning over time but previously were either plurals or were indifferent to number.

Unlike most situations where pluralizing an already semantically plural word by adding -bum is considered bad grammar, in the words for body parts, it can be done to show emphasis. For example, pes and pebum both mean "hands (plural)" (the -s- drops out due to a sound rule).

Note that names of articles of clothing are often formed with dual or plural suffixes, but that there are few irregulars here because during the time when most of the irregular forms were set into the language, the speakers (then called Pabaps) lived in a warm climate and wore very little.

Syncope

Some nouns are prone to syncope in their oblique form and forms derived from the oblique. Popip above is regular, as is plapip "holy song, hymn", but some more common nouns such as labal "bed" lose the second vowel in their oblique forms. The declension of labal "bed" is below:

labal
Case Free Possessed Attached
1p 2p 3p
Nominative labal lablio lablie lablia lablo
(Oblique) lablo lablio lablie lablia labaž
Accusative lablop labliop labliep labliap labžop
Locative lablom labliom labliem labliam labžom
Possessive lablos lablios lablies lablias labžos
Essive labli lablie labliul labliel labži
Instrumental lablub labliub lablie labliob labžub

Other irregular nouns

But most irregular nouns are not words for body parts. For example, the locative of the word blem "bottle" is not the expected *blidžem or *bledžem but miam. Similarly, the accusative of blub "milk" is not *blup or *blop or even something like *miop (in the manner of blem above), but blwop. One-syllable words often change their entire form to an alternate stem for case endings. These words are often also irregular with other suffixes such as the "illative", which is not normally considered a case. Thus to say "Pour the milk into the bottle!" one would say Blwop mivwam gwubi! However, note that there is also a specific verb meaning "to pour into a bottle; to bottle" which would yield the more regular-looking sentence Blwop blembwubi! In this sentence, the verb nu "to pour" mutates into bw but protects the "bottle" word from its own mutation. However, like all compound verbs, this one implies an indefinite meaning, and thus sounds roughly like the equivalent English sentence "Bottle the milk!" which one would not normally say to someone sitting with a bottle in front of them.

Most of the irregular nouns can be more easily understood if a second, "oblique", stem is perceived that appears on every case except the nominative, and which declines according to otherwise normal rules. This system works well because, while there are a lot of irregular nouns in Poswa, very few of them are irregular in more than one way. For example, blem behaves chaotically from the point of view of its main stem of blem, but is perfectly normal if one thinks of an alternative stem *mia. Likewise, if blub "milk" is replaced with an otherwise nonexistent *blwu, it too declines regularly according to the patterns expected of such a noun (although since there are two -u classes, one would still not know which of the two patterns to place blub into without already knowing the other forms).

Mistaken identity

Unlike many IE languages, there is no suffix for the nominative case. Thus it cannot be known for certain what case a noun seen in isolation is in. For example, twup means "louse", but it is also the accusative case of twub "urine", which is etymologically unrelated. The accusative of twup is also twup, one of only a few such words in Poswa. Also unrelated is twu "water", whose accusative is twop but which has an instrumental case in twub. Meanwhile there is also the plural suffix -by, usually Romanized as just a -b after a vowel. Thus twub can mean "urine", "using water", or "waters". However the third use is uncommon because water is seen as a mass noun, and would only make sense in a situation comparing, for example, the water quality of several different lakes.

Pronouns

Pronouns are used very rarely in Poswa. They are not fully distinct from nouns, and indeed, Poswa does not even have a word for "pronoun". The pronouns listed below are merely grouped together as a convenience for learners, as they do not behave the same as each other and are not seen as a natural grouping by Poswobs.

The major pronouns are:

Pabo

Pabo literally means "I am speaking" and serves as a first person singular pronoun. It is usually omitted in favor of markings on verbs and nouns.

For example, the sentence

Pabo pabom sadžaniep lamblebi pabos wišul, meaning "I picked off the ants (that were) on me with my toothpick"

can be replaced with the much simpler and less repetitive

Sadžaniaep lamblebi wisaži.

In the second sentence, all three words are marked for person. Sadžaniaep means "the ants on me" (accusative), lamblebi means "I picked up, I picked off", and wisaži means "with my toothpick". Thus there is no need for any pronouns. However, pronouns can still be used for emphasis, in which case the inflections on the other words are usually retained.

Baby

  • Baby means "group, plurality" and serves as a first person plural pronoun.

Bum

  • Bum also means "group, plurality" but carries the additional sense of that group working or behaving as an indivisible unit.

Pop

Pop means "you and I" and can be called the first person intimate pronoun because it always includes both the speaker and the listener. It is not used for a group of two that excludes the listener.

Derivation of nouns

The derivation of words in Poswa focuses mostly on nouns, since nouns are the basic building blocks of the language, and all verbs must be derived from a noun. Words for new concepts are formed primarily by compounding preexisting nouns together, or by attaching derivational morphemes to existing nouns.

Agentives

Words for occupations

Words for occupations are formed with the agentive suffix ta. Many are formed from words that have independent existence as nouns:

polfa "ripe vegetables" ---> polfata "farmer"
pumpella "bank, treasury" ---> pumpellata "banker, teller, treasurer" (a more specific meaning can be achieved by adding additional words)
teftum "arrow" ---> teftumpta "archer"


Others are formed from verbal roots (which nonetheless are structurally identical to nouns, and may differ greatly in form from the verbs that are derived from them):

blwap "to stick out one's tongue" ---> blwapta "athlete"
pubbae "to see clearly, to judge" ---> pubbaeta "judge"
plos "to suck one's thumb" ---> plosta "wimp, sissy, stereotypical bedwetter"
pwam "to beg, to cup one's hands" ---> pwampta "cashier"
wivav "to teach, educate" ---> wivafta "teacher"
kafam "to forecast, predict" ---> kafampta "prophet"

Note that, as pwampta and kafampta show, the usual sound rule which would change an unstressed -mpt- cluster into -mp- is ignored here.

Some agentive constructions are actually multiple word compounds, often consisting of a noun in the accusative case followed by a verb and then finally the agentive suffix. Many sound rules often apply. In all such cases, the resulting compound, no matter its length, is spelled and pronounced as a single word, with stress on the first syllable only:

pute putebu "to notice details in passing" ---> puteputebuta "proofreader"
manwop sae "to wash dishes" ---> manwopaeta "dishwasher" (human)
bom kaša "to govern a city" ---> bomptšata "mayor"

Words for toddlers

Remarkably, Poswa has a variant form of the -ta suffix specifically to denote toddlers and young children: -tae. Since people cannot remain children for very long, words with this suffix are not intended to denote permanent occupations. Occasionally, one might refer to someone with a term denoting something they used to do in the past, much the way one might refer to an adult as a "child prodigy" or "child actor" in English.

However, for the most part, -tae is used to denote present occupations. It is not considered improper to use -ta for children, but using -tae often implies that the child is specifically doing something in a childlike way, or under adult supervision. For example,

Pwopwa, pespol papota.
The child is a spaceship[8] captain.

Implying that the child is a superhero or simply very advanced for his age. But

Pwopwa, pespol papotae.
The child is a spaceship captain.

Implies that the child is either just learning how to fly under parental supervision, or may even be simply pretending to fly, as children often do, and not have a spaceship at all.

While originally this suffix, like the standalone word tae itself, referred only to toddlers, tae has come to refer to bigger and bigger children as the language has evolved. The -tae suffix may even be used for adults, generally with sarcasm, but it still retains its distinct meanings of implying apprenticeship, supervision, or playing "make-believe", and would not normally be used to simply specify a young member of a team as in English expressions such as "new kid".

Unmarked agentives

Some words by tradition do not take the agentive suffixes but still function to denote human occupations. These most often are words of three syllables or more, or compounds whose two elements are not commonly used apart. Many of these words are related to the military. Some examples are:

pempambom "sailor, soldier in the navy", from applying the locative suffix -m to pempamby, an obsolete word for a navy (the modern word is pempambum, whose locative would be pempambiem).
pavy "student, recently inducted soldier", from the use of pavy as a suffix in its own right after other words, substituting for ta. For example, from vulpe "habitat" one forms vulpepav which can either mean "environmental science student; ecology student" or a soldier involved in cleaning up chemical spills and other environmental problems. In traditional Poswob culture, the two roles often overlap. (The omission of the -y is due to the traditional Romanization standard.)
poty "soldier", again from the use of poty as a suffix. Unlike pavy, poty refers to full-time soldiers, and can also be generalized to refer to soldiers in general. For example, a vulpepot would be not a student nor a recently inducted infantryman but a soldier whose main purpose is to protect the environment from chemical spills and fight off invasive weeds and parasites.

Pluralization of agentives

It is standard practice to pluralize words ending in -ta and -tae by removing that suffix before adding the plural suffix -bum or -by.[9] The understanding is that, for example, bum by itself already means "people (working together)" and does not need to be redundantly attached to an agentive suffix denoting people. This -bum obeys the same sound rules here that it does in other positions, so that, for example, wivafta "teacher" becomes wivavwum and blwapta "athlete" becomes blwabbum.

However, this generalization does not apply to the more specific suffixes above which function also as standalone words. For example, the plural of vulpepot would not be *vulpebum, which would in fact simply mean "habitats", but rather vulpepotwum, just as the plural of poty "soldier" is potwum.

Folk etymology and reanalysis

Sometimes, the true etymology of a word has been lost to time or is known only to scholars who have studied older writings in Poswa. Over the thousands of years, many words have been re-analysed and given new meanings. For example, the word

Puvwa
Clothes

is assumed by most Poswobs to be related to puvwapwa "sunburn", the idea being that the sun undresses people by peeling off their "clothes" if they don't use a strong enough sunblock. And while the word for sunburn is indeed related to a word describing a peeling motion, the word puvwa for clothes is actually derived, rather plainly, from a phrase in the parent language, puni buba, meaning to cover one's body.

Metonymy

Poswa uses metaphors such as metonymy in much the way English does, without the need for additional markers. For example, a military leader can say to another

Žompfabo.
I'm invading you.

Without leading a military expedition inside the other man. Instead, the men are standing metonymically for the armies they represent. This applies even to animacy-violating statements such as

Šiži numbwaža!
The drain is bleeding me!

Where the implication is that some person or other animate force is draining a metaphorical blood from the speaker, just as it would be in English or any other language.

Methods of word formation

Coining new words tends to focus on nouns, since the stems of verbs are treated as nouns. Poswa borrows very few loanwords from its neighbors, and most foreign concepts thus can be described with native words.


Descriptive compounding

Noun-adjective compounds

Many words can be formed by adding descriptive modifiers to a head noun. These words often correspond to adjectives in English. For example, pompa means thunder, but since this is homophonous with other words, often one hears instead of pompamimpo "loud thunder". This means that many words for basic concepts in Poswa are four syllables long. Other examples of this type of word formation include:

First element meaning Second element meaning New word meaning
pompa thunder mimpto loud, noisy pompamimpo thunder
levo strawberry bampfos heart-shaped levobampos strawberry
polap cougar, wildcat suta domesticated animal polaputa (pet) cat
blam clothed palwes in summer blamplwes genitals; private parts
bivi skin bos soft bivibos (human) skin
pam wine bop simple, not complex pambop (grape) wine


Note that in the examples above, Poswobs still understand the meanings of each morpheme since the second morpheme is still used as an independent word (despite sound changes). It is similar to the situation with English cranberry: English speakers understand that the "berry" part of the word adds little to the meaning, and one can in English speak of "cran-apple juice" and other such creations.

Likewise, in Poswa, only the first morpheme of the compounds above appears in many compounds derived from them. Thus at a bar one can say

Šos nobellam levobampi?
Can I have strawberry ice cream?

Note that levobampi is the essive case of levobampos. This sentence works well, but this person would be just as easily understood if they chose instead to say

Šos levonobellam?
Can I have strawberry ice cream?

Making a single word using only the meaningful part of the word for strawberry. Note that here, the nominative case is used because this is a simple noun-on-noun compound.

Lightning

Likewise, the word for lightning is not *pompamimpopuppum which would be etymologically "loud thunder light", but pompapuppum, "thunder light". (Puppum refers specifically to a narrow beam of light, and thus is different from many other words for light.)

Inflection of compounds

Note that compounds behave identically, for the most part, with the head noun rather than its modifier. However, words ending with -s typically decline by replacing that -s with the first consonant of the second element in the compound, meaning that its inflected forms are the same as they are when that element is an independent word:

Blamplwepepi niappi!
Protect your private parts!

Noun-verb compounds

There is no firm division between adjectives and verbs in Poswa; the term "adjective" merely serves to give the English speaker an easier way to learn the difference between different types of verbs. Essentially, Poswa's adjectives are a subset of verbs that are both intransitive and unmarked for tense and person. This makes them easy to form compounds with. However, there are also nouns that are formed from true verbs.

First element meaning Second element meaning New word meaning
ifi pirate, sailor baba to care for babies ifibaba pirate (captain)
tae toddler(s) mušos to play with one another taempos children playing with each other

Some of these compounds are opaque to speakers of modern-day Poswa, and are learned as if they were indivisible units. Ifibaba came to mean "pirate" because pirates who were taking over somebody else's ship would need to seek out all of the babies and young children on board the ship they were invading because it was the pirate captain's job to provide them with milk and soft foods in order that none of them would go hungry.

Taempos, meaning "children playing with each other", is used in the formation of other nouns such as taempom "playground".

Loanwords and foreign terminology

As above, Poswa takes in very few loanwords from its surrounding cultures. Most of the loanwords it does have are nouns, and it could be argued that all loans are nouns because every Poswa verb has a stem that functions as a noun, even if it is rarely used as such. The language is flexible enough with its native vocabulary that a Poswob speaker on modern Earth could say

Pampappo₁ tuneba.₂
My cellphone₁ is ringing.₂

Where the word for cellphone is literally "pocket" (pampa) + "my voice" (-ppo) and the word for "ring" is the same as the word for bell. The word for cellphone in isolation would be pampappep.

More abstract concepts can be similarly adapted. Poswobs worried about pupipup mebbampfap (global warming) will write their baesanobbum (governments) hoping to get their pistientam (legislature) to do something about it.

Loanwords from Pabappa

Although as above, Poswa prefers to create its own words rather than borrow from other languages, most of the loanwords that do exist are taken from Pabappa. Pabappa has a simple phonology, but it uses its phonology more freely than Poswa uses its larger one, because Pabappa's grammar is also simple, and noun declensions are always straightforward. By contrast, with each new word, Poswa speakers have to worry about which of the many possible noun declension patterns the new word should fit into.

Phonetic adaptation of Pabappa loanwords

Some Pabappa words cannot be borrowed directly into Poswa because they end with consonants that do not have a noun declension pattern assigned to them. For example, the Pabappa word parobar "bread" cannot exist as such in Poswa because Poswa does not allow word-final -r (words like nadžar which are spelled with final -r in Romanization actually end in -rʷ, which is pronounced simply as [w] in syllable-final position). Poswa considers labialization to be distinctive enough that words are not generally borrowed with unexpected labialization. Thus the word for bread in Poswa is not *parobar (even with final -rʷ) but parobo, since Poswa speakers know that in Pabappa, final -ar behaves in many ways like final -o.


The consonant /d/ does not exist in standard Poswa, and /d/ in Pabappa loans is replaced by /blʷ/, which in some Poswa dialects in Pabappa's territory is pronounced as a voiced linguolabial stop. Occasionally, /v/ is chosen instead, generally if the word comes to Poswa through dialects spoken further north where Poswa's own /v/ sound has changed to a voiced interdental fricative /ð/. That is to say, these Poswobs hear Pabappa's /d/ as a /ð/, and the rest of the Poswobs hear the adopted /ð/ as a /v/. However, /blʷ/ remains the more common choice, as seen in words such as piblwawal (a large bath towel intended to protect the body from injury by sand and grass) and blwupub "silly, chaotic" (a boomerang loan from an earlier Poswa džufub).

Morphological assimilation of Pabappa loanwords

Words taken in from Pabappa that contain recognizable Poswa morphemes in a different form have those morphemes replaced with their native equivalents. This process is usually originated by Poswob people living in Pabappa's territory rather than the much rarer opposite. Some examples of such changes are:

da

da (agent suffix) --> ta. The Pabappa alternation between -da and -ta is regularized by using Poswa's native -ta in all contexts. Thus for example

pipipida ---> pipipita "mayor"
laparada ---> laparata "sponsor, contributor"
partosanada ---> partosanata "leader of a coup"

Notes

  1. This is just a marginal dialect form of pepwep "knife".
  2. Note: the blue thetmatic dictionary is WRONG. I seem to have infixed a -u- in all forms. My "massive reworking" of the number system thus changed very liuttle.
  3. was "nie"
  4. It might actually be -ia, not *-io. If it's -io it is a late borrowing from a different part of the inflection paradigm so as to prevent confusion with the -ia that also marks out the third person possessive, and also by analogy with that very -ia which, if it were a verb, would correspond to a first person form in -io.
  5. Note that Poswa distinguishes between pwopwa "child, young person" and popa "child, descendant". The two words are not related, but their similar phonetic forms have influenced speakers' associations.
  6. Pestie for "alien" is a compound of pes "star" and tidži "alien, foreign".
  7. Analogized from *lapial.
  8. The word for spaceship here is coined in imitation of a scholar who would know ancient Poswa words that had fallen out of use; neither pes "star" nor pol "ship" are in use in modern Poswa.
  9. This is a problem with agentives that are based on nouns. e.g. polfabum "vegetables" could according to this mean "farmers". Perhaps instead -fum could work.