Senjecas - 1Cor 2:9

From FrathWiki
Revision as of 16:25, 18 March 2016 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Style revisions.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


p korı̋ntus b,þ.b - 1 Cor 2:9
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek

Literal translation of the Greek text

  • 9b. Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη,ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
things eye not did.see and ear not did.hear and on heart of.man not go.up things prepared the God for.the loving him.

Senjecan text

  • 9b. ȝűmu ƿenantűm éra—tei t̬a̋lo nom e-na̋ka nek̬e ma̋ino e-ve̋na nek̬e taloṅű' sűðom éva e-re̋na nek̬' —e-fa̋ra:

Gloss

ȝűm-u ƿen-a-nt-űm éra tei t̬a̋l-o n-om e=na̋k-i ne=k̬e ma̋in-o e=ve̋n-i ne=k̬e
God-NOM.SG love-IND-AP-GEN.PL for COMP eye-NOM.SG 3-ACC.SG PST=see-REL not=and ear-NOM.SG PST==hear-IND not=and
taloṅ-ű-' sűð-om éva e=re̋n-i ne=k̬-' e=fa̋r-a
human-GEN.SG-EL heart-ACC.SG on PST=go.up-REL not=and-EL PST=prepare-IND