Islhontish
File:Flag-Isllen.png | |
---|---|
Isllentaillian Isλętæλa | |
Pronounced: | /is.ɬɛ̃.tɑɪ̯.ɬɑ/ |
Timeline and Universe: | Alternate Earth |
Species: | Human |
Spoken: | Unknown |
Writing system: | Syllabary |
Typology | |
Morphological type: | Undecided |
Morphosyntactic alignment: | Undecided |
Basic word order: | Undecided |
Credits | |
Creator: | D. Matthew Mikalowsky |
Created: | July 2014 |
Background
This language came as the result of a thought experiment in which I pondered what it would be like to remake the Cherokee Syllabary (which I will hereafter refer to as Tsalagi) into one in which the character shapes are based on lowercase Latin letters, and not the uppercase versions. From there, everything sort of snowballed.
I began work on a direct port of the syllabary, and became inspired by some of the letterforms of Georgian's script. Thus, there was some integration there as well. Eventually, I figured that this may end up shaping into a language all its own and not just a rehash of Tsalagi. So, I began altering the phonology of Tsalagi, adding things here, removing them there, and in the end, simplifying the syllabary quite a bit. One of the first things on my agenda, was in making sure that none of the very similar letterforms used in Tsalagi made their way into my own language. After the syllabary was finished... well, I had no idea what to do with it. Hence my next source of inspiration.
I had never worked on an a posteriori conlang before... and I had never felt like making a Romlang either. Both were things I didn't fully appreciate at the time. Some folks over at the CBB were posting their inventories, and their words and phrases, and it always seemed like Spanish/Portuguese/Italian 2.0. I eventually came to realize that there was a TON more work involved and me writing them off like that was because I hadn't looked into the process before. Well, I still didn't want to make a straight-up Romlang... so I thought "what if I morphed the phonology to agree with what I made for Tsalagi 2.0?" So, this is the strange bastard love-child of Vulgar Latin's lexicon, an approximation of Tsalagi's sound inventory, Georgian-inspired glyph shapes, and the Cherokee Syllabary!
Phonology
Consonants
Coronal | Dorsal | Laryngeal | |
---|---|---|---|
Nasal | n [n] | ||
Plosive | t [t] | k [k] & q [kw] | j [ʔ] |
Fricative | s [s] | h [x~h] | |
Lateral | λ [ɬ] | ||
Affricate | z [t͜s] & tλ [t͜ɬ] |
Approximant | w [w] & l [l] |
---|
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | i [i] | u [u] | |
Middle | ę [ɛ̃] | ǫ [ɔ̃] | |
Low | a [a~ɑ] |
Diphthong | æ or aî [ɑɪ̯] & œ or aû [ɑʊ̯] |
---|
Sound Changes
The collection of sound changes linked above are primarily the work of another poster on the CBB, and are subject to change as the exact phonotactic rules are laid out.
This is my first foray into diachronics, so it will take a bit for me to get up to speed with them all.
Grammar
Coming... at some point.
Syllabary
The syllabary for Isllentaillian was created with influence from the form of letters in the Georigan alphabet, but also the shapes were inspired by the various glyphs in the Cherokee syllabary. However, whereas most of the forms in the Cherokee syllabary appear similar to Roman majascule, the glyphs in Isllentaillian are made to more resemble Roman miniscule.
In addition to these glyphs, there are several diacritics that can be added to glyphs to alter them further. When a diacritic would be place above a letter with an ascender, or below a letter with a descender, a carrier symbol is added to hold the diacritic in question.
ø | t | k | j | s | h | z | tλ | q | n | l | λ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | File:ISL-ja.png | |||||||||||
i | File:ISL-ji.png | |||||||||||
u | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | ||
æ | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | GLYPH | |||||||
œ | GLYPH | GLYPH | File:ISL-hoe.png | GLYPH | GLYPH | GLYPH |
Initial s | Medial s | Carrier | |
---|---|---|---|
Other |
Diacritic | |||||
---|---|---|---|---|---|
Function | Nasalizes vowel | Changes æ to œ | Changes œ to æ | Adds w | Deletes vowel |
Placement | Above | Above | Below | Above | Below |
- Headings for the table are given in the Romanization, not the IPA.
- A pink highlight indicates the glyph has an alternate form when nasalized.
- A gold highlight indicates the glyph uses a "carrier" due to its ascender/descender.