West Germanic language/Vocabulary building

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

September

16

Itx hâf kôldôn

Tæêrôn -> ¿Wæêrôn?

Li jewidẽjûm - It's down to the weather

Li tæêrôn tis dæjûm sniwê - Das liegt daran, dass es an diesem Tag schneite (Lie thereon this day.DAT snow.SUB)

Wâtûm têlôn - To count on something to happen

We têl tæêmid sniwê - Wir rechnen damit, dass es schneite

Tât fôlkmanrâdên is odê txũrê tâm hẽrêmanrâdên to mênûm tâs fjõqs onjẽn tâm nût âtxrunê wâpên is - The civil service is an alternative (other choice) to the military service for people (men) ehodr principles are against the use of a lethal weapon

Mutæ - mündig

Fõmê mid sîkstînê jẽsûm mæ man miqtxewũlûm farôn - Erst mit sechzehn darf man Moped fahren Mid sîkstînê jẽsûm xâl man mânbewisôn ôdê fõlâtûncôn hâbôn - Mit sechzen muss man einen Personalausweis oder Pass haben Mid fjoêtînê jẽsûm is man halænesmutæ - Mit fünfzehn ist man religionsmündig Mid ẽqtînê jẽsûm mæ man êl crînôn - Mit achtzehn darf man alles trinken Sîkstînẽrê mæ ẽqtînẽjôn hâmôn - Eine 16-Jährige darf mit einem 18-Jährige Sex haben

S

Wîlê he si in Lûndênûm - he could be in London (he is possibly in London, [It] wants he be in London) Tẽf he si in Lûndênûm - he should/must be in London (he is probably in London, [It] needs he be in London)