Énnbe
SASXSEK | |
Spoken in: | |
Total speakers: | 1 |
Genealogical classification: | Creole |
Basic word order: | OSV |
Created by: | |
[[Keko dc | 2006 |
Énnbe is a conlang under construction.
The lexicon is taken from Breton, Scottish Gaelic, Welsh, Manx, HungarianEnglish, Scots, German, Gallo, Mayennais, Norman, Asturian, Aragonese, Champenois, Francoprovençal, Bolognese, Franc-Comtois, Lorrain, Picard, Bourbonnais, Berrichon, Poitevin-Saintongeais, Catalan, Spanish, French, Occitan, Basque, Greek, Navajo, Cheyenne, Cherokee, Aimara, Quechua, Tarahumara, Mixteco, Zapoteco, Chickasaw, Mayan, Nahuatl, Arabic, Chinese,Elamite.
The words from all these languages are mixed once, twice and lots of times until its creator find them attractive. Most part of the lexicon comes from sumerian, basque, catalan and english.
The grammar is similar to grammar of romance languages, with basque and english influences.
The words "the", "of/from" and "in", like in Basque, are a morpheme.
For example; house is tàig. The house is tàigär, in the house is tàigtîär and in the house of Jake is tàigtîär Jakekäç.
Plural is made adding -te For example; thing is ȥàrem and things is ȥàremte
It uses latin alphabet with ç , ñ, ȥ and the breton c'h. The ȥ represents the castilian spanish sound for "z" or english sound for "th" (think). C'h represents the spanish sound for "j", similar to the english "h".