Senjecas - dress

From FrathWiki
Revision as of 10:55, 17 April 2023 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Corrections.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Verb

  • 1. őuta ओ॓उत, i.v. dress [< őuto, clothes] - To put on clothes.
  • She always dresses with style.
  • ई-ए॔यु मौधस़िन॓स् मौ॔द भिस्ते॔नु ओ॓उत॥
  • ii-éȝu mooðzina̋s móóda visténu őuta:
ii=éȝ-u mooð.zin-a̋s móóda visténu őut-a
F=3s.-N mode.form-G.s with always dress-IND


  • 2. outı̋d̨a ओउति॓द्य, t.v. dress - To put clothes on someone or something.
  • The little girl likes to dress her doll in fancy clothes.
  • पि॓नु ने॓स्कु फ॓नऽ ओउतो॓म् ए॔न एयु-क़॓कोम् ओउति॓द्यु क॓अ॥
  • pı̋nu ne̋sku fa̋n' outőm éna eȝu-xa̋kom outı̋d̨u ka̋a:
pı̋nu-Ø ne̋sk-u fa̋n-' out-őm éna eȝu=xa̋k-om out-ı̋d̨-u ka̋-a
little-ABS girl-N.s fancy-ELIS clothes-G.p in her=doll-A.s dress-TRZ-SUP like-IND


  • 3. fanı̋d̨a फनि॓द्य, t.v. [< fa̋no, ornament, decoration, garnish] - To adorn or ornament something.
  • Let's dress the house with flowers before the party.
  • म़ु॔सऺ सरो॓स् फे॔स ननो॓म् क़े॔म म़ै॓सोम् फ॔निद्ये॓य॥
  • m̃úsĕ sarős fésa nanőm xéma m̃e̋e̋som fánid̨e̋ȝa:
m̃-ús-ĕ sar-ős fésa nan-őm xéma m̃e̋e̋s-om fán-id̨-e̋ȝa
2p-N-EPEN party-G.s before flower-G.p with house-A.s dress-TRZ-SBJ


  • 4. ṡ̨ugı̋d̨a च्युगि॓द्य, t.v. [< ṡ̨űgo, bandage] - To apply a dressing to a wound.
  • She dressed the soldier's laceration with a woolen pad.
  • ई-ए॔यु बोक़्बूसो॓स् क़े॔म सोथ्लु॓स् दै॓चोम् ए-च्युगि॓द्य॥
  • ii-éȝu boxbuusős xéma soþlűs de̋e̋ṡom e-ṡ̨ugı̋d̨a:
ii=éȝ-u box.buus-ős xéma soþ.l=űs de̋e̋ṡ-om e=ṡ̨ug-ı̋d̨-a
F=3-N.s wool.pad-G.s with wage.war-AG-G.s laceration-A.s PST=-bandage-TRZ-IND


  • 5. guudőȝa गूदो॓य, t.v. [< gűűdo, intestines; őȝa, t.v. remove] - To remove the internal organs of an animal shortly after it has been killed.
  • The hunters always dress the carcasses before they return from the hunt.
  • भै॓ध्लुस् भिस्ते॔नु ध्वि॓मोन् गूदो॓य। फे॔सि भै॓ध्रम् अ॔फ के॓र॥
  • ve̋e̋ðlus visténu ð̬ı̋mon guudőȝa. fési ve̋e̋ðram ápa ke̋ra:
ve̋e̋ð-l-us visténu ð̬ı̋m-on m̃í=guud-ı̋d̨-a fési ve̋e̋ðr-am ápa ke̋r-a
hunt-AG-N.p always carcass-A.p REV=intestine-TRZ-IND before hunt-A.s from return-IND


Noun

  • 6. műűmo मू॓मो, An item of clothing usually worn by a female which covers the upper part of the body and has a skirt below the waist.
  • The woman tore her dress on that fence post.
  • ग्वे॓नु अ-मेइत्त्वेरोस् क़े॔म मू॓मोम् ए-ची॓अ॥
  • ǧe̋nu a-meitt̬erős xéma műűmom e-ṡı̋ı̋a:
ǧe̋n-u a-meit.t̬er=ős xéma műűm-om e=ṡı̋ı̋-a
woman-N.s that=fence.post-G.s with dress-A.s PST=tear-IND