Valware - Hangul
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Pronunciation table
Latin | a | e | f | h | i | k | l | m | n | ń | o | r | s | t | u | v | w | y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hangul | 아 | 어 | ㅍ | ㅎ | 이 | ㄲ | ㄹ | ㅁ | ㄴ | ㄱ/ㅇ | 오 | ㅊ | ㅅ | ㄷ | 우 | ㅂ | ||
Name | a | e | fa | ha | i | ka | el | em | en | eń | o | ra | sa | ta | u | va | ||
IPA | /ä/ | /e/ | /φ/ | /h/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /o/ | /ɾ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /β/ | /w/ | /j/ |
Consonants
labial | dental | alveolar | palatal | glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasals | voiceless | |||||
voiced | m /m/ ~ /ɱ/1 ㅁ |
n /n/ ㄴ |
ń /ŋ/ ㄱ/ㅇ2 |
|||
Stops | voiceless | t /t/ ㄷ |
k /k/ ㄲ3 |
|||
voiced | ||||||
Fricatives | voiceless | f /φ/ ㅍ4 |
s /s/ ㅅ |
|||
voiced | v /β/ ㅂ5 |
|||||
Sonorants | voiceless | h /h/ ㅎ | ||||
voiced | w /w/ 6 |
l /l/ ㄹ |
r /ɾ/ ㅊ7 |
y /j/ 8 |
Notes
- 1 /m/ becomes the labiodental /ɱ/ before the labiodentals /φ/ and /β/.
- 2 The jamo <ㄱ> /g~k~kʰ/ is assigned the palatal nasal /ŋ/. The jamo <ㅇ> is used when /ŋ/ is a syllable coda.
- 3 The jamo <ㄲ> /k͈/ is assigned the voiceless palatal stop /k/.
- 4 The jamo <ㅍ> /pʰ/ is assigned the voiceless bilabial fricative /f/.
- 5 The jamo <ㅂ> /p~pʰ~b/ is assigned the voiced bilabial fricative /β/.
- 6 The compound vowels are used for <w>, e.g., ㅘ, wa.
- 7 The aspirated voiceless alveolo-palatal sibilant affricate /tɕʰ/ <ㅊ> is assigned the voiced alveolar tap /ɾ/.
- 8 The iotized vowels are used for <y>, e.g., 요, yo.
Vowels
a | e | i | o | u | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simple vowels | 아 | 어 1 | 이 | 오 | 우 | ||||
Compound vowels | ㅘ | 워 | ㅟ | ᆂ2 | ᆃ3 | ||||
Iotized vowels | 야 | 여 | 의 | 요 | 유 |
Notes
- 1 The vowel 어 is assigned the value /e/ to keep the jamo simple.
- 2 The obsolete compound vowel wo.
- 3 This obsolete compound vowel of unknown quality is assigned the value wu.
Syllabary
a 아 | e 어 | i 이 | o 오 | u 우 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
f ㅍ | 파 | 퍼 | 피 | 포 | 푸 | ||||
h ㅎ | 하 | 허 | 히 | 호 | 후 | ||||
k ㄱ | 가 | 거 | 기 | 고 | 구 | ||||
l ㄹ | 라 | 러 | 리 | 로 | 루 | ||||
m ㅁ | 마 | 머 | 미 | 모 | 무 | ||||
n ㄴ | 나 | 너 | 니 | 노 | 누 | ||||
ń ㄲ | 까 | 꺼 | 끼 | 꼬 | 꾸 | ||||
r ㅊ | 차 | 처 | 치 | 초 | 추 | ||||
s ㅅ | 사 | 서 | 시 | 소 | 수 | ||||
t ㄷ | 다 | 더 | 디 | 도 | 두 | ||||
v ㅂ | 바 | 버 | 비 | 보 | 부 | ||||
w | ㅘ | 워 | ㅟ | ᆂ | ᆃ | ||||
y | 야 | 여 | 의 | 요 | 유 |
Example
- All human beings are born free and equal in dignity and rights.
- Owe nuńwu wolo rile o otu usa ve sańo yuń o sati yi.
- 오워 눆ᆃ ᆂ로 치러 오 오두 우사 버 사꼬 융 오 사디 의.
- They are endowed with reason and conscience
- Etu yuń o fuwi yuń ao sa yi
- 어두 윢 오 푸ㅟ 윢 아오 사 의
- and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- o wa sońa weńwa wiva ve wasi ńom wila ve ńohita wafa.
- 오 ㅘ 소까 얶ㅘ ㅟ바 버 ㅘ시 꼼 ㅟ라 버 꼬히다 ㅘ파.
- Universal Declaration of Human Rights, Article 1