Shennian Lexicon

From FrathWiki
Revision as of 02:12, 20 May 2019 by - andrew (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Shennian Lexicon: Shennian to English

This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.

Aliv

ai question particle

ast be enough

Aliv Yeta

ie'lā keten this is, this is true, this is so

Aliv Wa (U)

udnon, udin, udna one

ume man umine (object case)

Aliv Wa (Ō)

ōga anger

Ba

beint twenty

bekkanon, bokkan, bekkana small

bena mountain

byesta party

binon sight

bovol to speak, to be talking, to say, to tell something in a general way

branion meeting

Gim

Dal

dakilbesh difficult

dānt to come dāyi past tense iant dāyu to have come guna dānt to summon gade present subjunctive dā dā! come here! dā paridon! come quickly!

dwen i dwen be well

dunnan to become, to happen, to get ten dunide there was, ten dunyet there will be; i duni to have happened

dihant to say (something definite), to tell, to speak, to think det past tense

Eta

Dyeta

Āta

āgorion money

āyet , ten āyet, it is, there is, there are, that is

arāmba beginning

Half-Āta

hisal to arise, to come into existence

Tyeta

Yeta

ya infinitive marker

Yimbi the super-cultural people

yion, yi, yia tough

Yoanah a proper name

Kav

ka to

kam if

kudin not one, not he; kudna not she, kudnon not it

kōda desire

kei town, village

kegyant-sye to work, to work as, to be (a vocation) kegih

keresh across

kidmiton, kidmit, kidmita red

Kiriva writing, the Shennian alphabet

konisa book

krugyant-sye to whirl; shakrugyant-sye to begin to whirl

Lam

emphatic particle, it (is), there (is) - allows an impersonal verb to drop the dummy subject

lyudi people, a collective noun, tika lyudi three peoples, cannot mean three people

lilihant to read, to recite, to learn lihana (process of) reading lich, lichet, lichen present tense lei leide leiden past tense lette past participle

Mum

Man place name

maraga market for the sale of produce, market-place, market-day

monog a many

moron, moh, mora chief

Nun

na, no only

na' dā we, you and I, you and me

nawesam to buy (goods with money), to purchase

nuron, nuh, nura dark

negriguna to blacken

negron, negeh, negra black

nisha beyond

San

samōn delusion

sanron, saneh, sanra fat

sestura sister, sestrega sisters

simodi now

snegal to snow ten snyeget it snows, it is snowing

sodyant to go

sok tomorrow

suye river

On

okom (not) at all

Olka a proper name

ore people, a classifier noun

Pa

pahon nobody, no one

payad point (item, detail, particular)

payon blessing

pena in, on, at

pochant can

puron city

Cheta

Reta

rata street

rumbā house

Shin

shadrom friend (male)

shadroma friend (female)

shame never

Shente the people, the race, the gentiles

shim not, nothing shidim

Ta

tak exhausted

ten it, there

tennan to have

tentu certain

tessa head

tolka stanza

trepeye table

Wa

wadon, wad, wada long wadet too long

wenon, won, wena white

westwi trading store, shop

wuant to rain ten wuet it rains, it is raining