Senjecas - 1Cor2:9

From FrathWiki
Revision as of 11:27, 6 April 2017 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (→‎Gloss)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ĭ ě ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


p korı̋ntus b,þ.b - 1 Cor 2:9
garáiȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
Translated from the Greek

Literal translation of the Greek text

  • 9b. Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
things eye not did.see and ear not did.hear and on heart of.man not go.up things prepared the God for.the loving him.


Senjecan text

  • 9b. t̬a̋lo e-na̋ka ne da ma̋ino e-ve̋na ne da talon̨ű' sűðom éva e-re̋na ne táon ȝűmu num m̃enantűm éra e-fa̋ra⁝


Gloss

t̬a̋l-o e=na̋k-a ne da ma̋in-o e=ve̋n-a ne da talon̨-ű-' sűð-om éva e=re̋n-a ne tá-om ȝűm-u n-um m̃en-a-nt-űm éra e=fa̋r-a
eye-N.s PST=see-IND not and ear-N.s PST=hear-IND not and human-G.s-ELIS heart-A.s on PST=go.up-IND not which-A.s God-N.s 3m-A.s love-IND-AP-G.p for PST=prepare-IND