Senjecas Sayings

From FrathWiki
Revision as of 08:57, 28 March 2017 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Orthography revisions. Glossing abbreviations added.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ï ë ÿ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree IND = indicative Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine M = masculine QUOT = direct quotation
3 = third person ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative PP = patient (past) participle REL = relativizer, relative
4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PRF = perfect RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRV = privative prefix SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PST = past SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural)


Sayings

  • þűn kűȝom ȝe̋kam va̋a̋nu vűűlu na̋mantum bűɫe:
Pity him who thinks there is only one way to make a language.
þűn kűȝ-om ȝe̋k-am va̋a̋n-u vűűl-u na̋m-a-nt-um bűɫ-e
one method-A.s language-A.s create-SUP there.be-SUP believe-IND-AP-A.s pity-IMP


  • tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:
Let the beauty of what you love be what you do.
tu=m̃en-a-þ-ős gővt-am tu=kı̋-a-þ-om e̋s-u he̋n-e
your=love-IND-PP-G.s beauty-A.s your=do-IND-PP-A.s be-SUP allow-IMP


  • méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:
Every time you open your mouth, people can read your mind.
méti tu=őős-om t̬ı̋v-a tu=me̋in-a ð̨a̋a̋-a-þ-a ı̋l-u ma̋a̋ƣ-a
whenever your=mouth-A.s open-IND your=mind-N.s read-IND-PP-N.s become-SUP be.able-IND


  • sa̋a̋ra novt̬őőkim ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðȩ̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:
Knowledge is knowing that the tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.
sa̋a̋r-a novt̬őők-im ma̋a̋l-om e̋s-u sa̋a̋r-u e̋s-a sa̋a̋st-a maal-me̋iṡ-om éna n-im ðȩ̋-u ne sa̋a̋r-u e̋s-a
knowledge-N.s tomato-A.s fruit-A.s be-SUP know-SUP be-IND wisdom-N.s fruit-mix-A.s in 3-A.s put-SUP not know-SUP be-IND


  • őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:
How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all?
őp-u ma̋a̋ƣ-l-u þóósi őp-u kı̋þ-a néxum xáál-' u~űþ-u vűű-a sómi kísu őp-u áfa sa̋b-a-þu-Ø ı̋l-l-u
vote-SUP be.able-AG-N.s but vote-SUP take.time-IND never how-ELIS ELT~fortunate-N.s be-IND than at.all vote-SUP from prevent-IND-PP-ABS become-AG-N.s


  • toáálu sa̋m̃e. táádi ánus tum a̋a̋m̃u piire̋ȝa: toáálu a̋a̋m̃m̃e. táádi ánus tús o sa̋m̃u piire̋ȝa:
Speak in such a way that others love to listen to you. Listen in such a way that others love to speak to you.
toáál-u sa̋m̃-e táádi án-us t-um a̋a̋m̃-u piir-e̋ȝ-a toáál-u a̋a̋m̃-e táádi án-us t-ús o sa̋m̃-u piir-e̋ȝ-a
such-ADV speak-IMP so.that other-N.p 2s-ACC listen.to-SUP desire-SBJ-IND such-ADV listen.to-IMP so.that other-N.p 2s-G to speak.to-SUP desire-SBJ-IND


  • mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:
Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too.
mi=t-ús éra me̋in-e ítu kı̋-u boþı̋t-om ba̋ȝ-u étu án-un he̋n-e
self=2s-G for think-IMP so do-SUP privilege-A.s enjoy-SUP too other-A.p let-IMP


  • sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:
Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just expands the realm of possibilities.
sa̋a̋r-u vűű-u mőőm̃-on na̋m–u áfa tı̋ı̋ð-um sa̋b-a ne átu maaƣt-a̋m a̋a̋r-am a̋a̋r-a
intelligent-N.s be-SUP stupid-A.p believe-SUP from one-A.s prevent-IND not just possibility-G.p realm-A.s expand-IND


  • tús úpa vűűantun na̋ȝe ne. tús néra vűűantun va̋ise nek̬e:
Do not envy those above you, nor despise those below you.
t-ús úpa vűű-a-nt-un na̋ȝ-e ne t-ús néra vűű-a-nt-un va̋is-e né-k̬e
2s-G above be-IND-AP-A.p envy-IMP not 2s-G below be-IND-AP-A.p despise-IMP not-and


  • ébi tu toda̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári tu alme̋ȝom ne̋e̋ru kele̋ȝa:
If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. (Carl Sagan)
ébi t-u tod-a̋s áfa abél-vooƣkőð-om vőőg-u ɫel-e̋ȝ-a toári t-u þúnt-u alme̋ȝ-om ne̋e̋r-u kel-e̋ȝ-a
if 2s-N start-G.s from apple-pie-A.s bake-SUP wish-SBJ-IND then 2s-N first-ADV universe-A.s invent-SUP must-SBJ-IND


  • sa̋a̋rantuk̬e num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantuk̬e še̋pa: num ze̋le: sa̋a̋rantuk̬e num sa̋a̋ru sa̋a̋rantuk̬e sa̋a̋ṡa: num da̋ge:
He who knows and knows not he knows, (he) is asleep. Wake him. He who knows and knows he knows, (he) is wise. Follow him.
sa̋a̋r-a-nt-u=k̬e n-um sa̋a̋r-u ne sa̋a̋r-a-nt-u=k̬e še̋p-a n-um ze̋l-e sa̋a̋r-a-nt-u=k̬e n-um sa̋a̋r-u sa̋a̋r-a-nt-u=k̬e sa̋a̋ṡa n-um da̋g-e
know-IND-AP-N.s=and 3-A.s know-SUP not know-IND-AP-N.s=and sleep-IND 3-A.s wake-IMP know-IND-AP-N.s=and 3-A.s know-SUP know-IND-AP-N.s=and be.wise-IND 3-A.s follow-IMP


  • tainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:
Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. Lord Tennyson)
tain-ős=k̬e żir-ős=k̬e áfa i=ve̋e̋m-om da̋b-a-nt-u őr-'-Ø angel̨-a̋s że̋n-a-þ-u re̋e̋ƣ-u m̃éér-vi e̋s-a
stone-G.s=and anvil-G.s=and from this=sword-A.s pull-IND-AP-N.s all-ELIS-ABS England-G.s be.born-IND-PP-N.s king-N.s right-ADV be-IND