Senjecas - Magnificat: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.) |
m (Revisions.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
Line 5: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ɱ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 13: | Line 13: | ||
!þ | !þ | ||
!ð | !ð | ||
! | !ɫ | ||
!l | !l | ||
| | | | ||
| | | | ||
!c | !c | ||
! | !ᵶ | ||
!s | !s | ||
!z | !z | ||
Line 33: | Line 33: | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !sü | ||
! | !sï | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | !ɵ | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
Line 103: | Line 103: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div> | ||
==Literal Translation of the Greek== | |||
*46: '''Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον''' | *46: '''Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον''' | ||
::Magnifies the soul of.me the Lord | ::Magnifies the soul of.me the Lord | ||
Line 134: | Line 134: | ||
::according.as he.talked to the fathers of.us to.the Abraham and to.the seed of.him to the eon | ::according.as he.talked to the fathers of.us to.the Abraham and to.the seed of.him to the eon | ||
==Senjecan text== | |||
*46: | *46: mu-ċų̋u ande̋rumɛ me̋ᵶa | ||
*47: | *47: da m'-ų̋nu mu-ȝűmum ne̋slum éna gı̨̋la: | ||
*48: | *48: hi nu-nįxlűs ta̋ftam ᵶa̋ba: enő. hi őru sa̋iþlus ɱitérimɛ mum u-fı̋ra: | ||
*49: | *49: hi ɱa̋xru mús o me̋ᵶon kı̋a da nu-fę̋to sa̋ko [e̋sa]: | ||
*50: | *50: da nu-bűɫa saiþlűmk̬e saiþlűmk̬e ċúfa num nąantűm o [e̋sa]: | ||
*51: | *51: nu-besős éna ɱa̋ltam kı̋a: nu-suðős kima̋s éna bą̋run ᵶą̋da: | ||
*52: | *52: zilse̋don íza ɱa̋xrun ka̋ua da ta̋pun ę̋ga: | ||
*53: | *53: va̋don xéma gɵ̋fantun pę̋la da ɱą̋nu ᵹa̋vantun tőba: | ||
*54: | *54: bűɫam ᵶų̋maþu ı̋lu tą́da ísrae̋lum nu-nı̨̋xlum e-mɵ̋ra. | ||
*55: | *55: épu ɱu-tąta̋m o. avrą́hąműsk̬e nu-sęőmk̬e o ȝı̋kam do e-sa̋ɱa: | ||
==Gloss== | |||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!mu= | !mu=cïų̋-u||ande̋r-um-ɛ||me̋ᵶ-a | ||
|- | |- | ||
|my=soul-NOM.SG||lord-ACC.SG-EUPH||magnify-IND | |my=soul-NOM.SG||lord-ACC.SG-EUPH||magnify-IND | ||
Line 160: | Line 160: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!hi||nu=nįx-l-űs||ta̋ft-am|| | !hi||nu=nįx-l-űs||ta̋ft-am||ᵶa̋b-a||enő||hi||őru-Ø||sa̋iþl-us||ɱitérim-ɛ||m-um||u=fı̋r-a | ||
|- | |- | ||
|for||his=serve-AG-GEN.SG||lowliness-ACC.SG||look.at-IND||behold||for||all-ABS||generation-NOM.PL||from.now-EUPH||1s-ACC||FUT=bless-IND | |for||his=serve-AG-GEN.SG||lowliness-ACC.SG||look.at-IND||behold||for||all-ABS||generation-NOM.PL||from.now-EUPH||1s-ACC||FUT=bless-IND | ||
Line 166: | Line 166: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!hi|| | !hi||ɱa̋xr-u||m-ús||o||me̋ᵶ-on||kı̋-a||da||nu=fę̋t-o||sa̋k-o||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|for||powerful-NOM.SG||1s-GEN||to||great-ACC.PL||do-IND||and||his=name-NOM.SG||holy-NOM.SG||be-IND | |for||powerful-NOM.SG||1s-GEN||to||great-ACC.PL||do-IND||and||his=name-NOM.SG||holy-NOM.SG||be-IND | ||
Line 172: | Line 172: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||nu= | !da||nu=bűɫ-a||saiþl-űm=küe||saiþl-űm=küe||ċúfa||n-um||ną-a-nt-űm||o||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|and||his=mercy-NOM.SG||generation-GEN.PL=and||generation-GEN.PL=and||through||3-ACC.SG||fear-IND-AP-GEN.PL||to||be.IND | |and||his=mercy-NOM.SG||generation-GEN.PL=and||generation-GEN.PL=and||through||3-ACC.SG||fear-IND-AP-GEN.PL||to||be.IND | ||
Line 178: | Line 178: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!nu=bes-ős||éna|| | !nu=bes-ős||éna||ɱa̋lt-am||kı̋-a||þu=suð=ős||kim-a̋s||éna||bą̋r-un||ᵶą̋d-a | ||
|- | |- | ||
|his=arm-GEN.SG||in||strength-ACC.SG||do-IND||their=heart-GEN.SG||intention-GEN.SG||in||proud-ACC.PL||scatter-IND | |his=arm-GEN.SG||in||strength-ACC.SG||do-IND||their=heart-GEN.SG||intention-GEN.SG||in||proud-ACC.PL||scatter-IND | ||
Line 184: | Line 184: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!zil-se̋d-on||íza|| | !zil-se̋d-on||íza||ɱa̋xr-un||ka̋u-a||da||ta̋p-un||ę̋g-a | ||
|- | |- | ||
|rule-seat-ACC.PL||down.from||powerful-ACC.PL||take.down-IND||and||humble-ACC.PL||raise-IND | |rule-seat-ACC.PL||down.from||powerful-ACC.PL||take.down-IND||and||humble-ACC.PL||raise-IND | ||
Line 190: | Line 190: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!va̋d-on||xéma|| | !va̋d-on||xéma||gɵ̋f-a-nt-un||pę̋l-a||da||ɱą̋nu-Ø||ᵹa̋v-a-nt-un||tőb-a | ||
|- | |- | ||
|good-ACC.PL||with||starve-IND-AP-ACC.PL||fill-IND||and||empty-ABS||be.rich-IND-AP-ACC.PL||send.away-IND | |good-ACC.PL||with||starve-IND-AP-ACC.PL||fill-IND||and||empty-ABS||be.rich-IND-AP-ACC.PL||send.away-IND | ||
Line 196: | Line 196: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !bűɫ-am||ᵶų̋m-a-þ-u||ı̋l-u||tą́da||ísrae̋l-um||nu=nı̨̋x-l-um||e=mɵ̋r-a | ||
|- | |- | ||
|mercy-ACC.SG||remind.of-IND-PP-NOM.SG||become-SUP||in.order.to||Israel-ACC.SG||his=serve-AG-ACC.SG||PST=support-IND | |mercy-ACC.SG||remind.of-IND-PP-NOM.SG||become-SUP||in.order.to||Israel-ACC.SG||his=serve-AG-ACC.SG||PST=support-IND | ||
Line 202: | Line 202: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!épu|| | !épu||ɱu=tąt-a̋m||o||avrą́hąm-űs=küe||nu=sę-őm=küe||o||ȝı̋k-am||do||e=sa̋ɱ-a | ||
|- | |- | ||
|according.as||our=father-ACC. | |according.as||our=father-ACC.SG||to||Abraham-GEN.SG=and||his=seed-GEN.PL=and||to||eon-ACC.SG||to||PST=speak-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 12:04, 20 June 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ɱ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | c | ᵶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | sü | sï | i | e | a | ɵ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
The Magnificat (Luke 1:46-55)
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek
Literal Translation of the Greek
- 46: Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον
- Magnifies the soul of.me the Lord
- 47: καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ σωτῆρί μου,
- and exults the spirit of.me on the God the savior of.me
- 48: ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αυτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί,
- because he looks-on on the lowliness of-the servant of.him. Behold for from the now shall.bless me all the generations,
- 49: ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
- because he.does to.me great.things the powerful.one and holy the name of.him
- 50: καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοῖς φοβουμένοις αυτόν.
- and the mercy of.him to generations and generations to.the fearing.ones him.
- 51: Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·
- he.does strength in arm of.him he.scatters proud.ones in.mind of.heart of.them
- 52: καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,
- he.lifts.down powerful.ones from thrones and raises low.ones
- 53: πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
- hungering.ones he.fills.in of.good.things and being.rich.ones he.separates.from empty
- 54: ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους,
- he.supported Israel servant of.him to.be.reminded of-mercy
- 55: καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν τῷ Αβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.
- according.as he.talked to the fathers of.us to.the Abraham and to.the seed of.him to the eon
Senjecan text
- 46: mu-ċų̋u ande̋rumɛ me̋ᵶa
- 47: da m'-ų̋nu mu-ȝűmum ne̋slum éna gı̨̋la:
- 48: hi nu-nįxlűs ta̋ftam ᵶa̋ba: enő. hi őru sa̋iþlus ɱitérimɛ mum u-fı̋ra:
- 49: hi ɱa̋xru mús o me̋ᵶon kı̋a da nu-fę̋to sa̋ko [e̋sa]:
- 50: da nu-bűɫa saiþlűmk̬e saiþlűmk̬e ċúfa num nąantűm o [e̋sa]:
- 51: nu-besős éna ɱa̋ltam kı̋a: nu-suðős kima̋s éna bą̋run ᵶą̋da:
- 52: zilse̋don íza ɱa̋xrun ka̋ua da ta̋pun ę̋ga:
- 53: va̋don xéma gɵ̋fantun pę̋la da ɱą̋nu ᵹa̋vantun tőba:
- 54: bűɫam ᵶų̋maþu ı̋lu tą́da ísrae̋lum nu-nı̨̋xlum e-mɵ̋ra.
- 55: épu ɱu-tąta̋m o. avrą́hąműsk̬e nu-sęőmk̬e o ȝı̋kam do e-sa̋ɱa:
Gloss
mu=cïų̋-u | ande̋r-um-ɛ | me̋ᵶ-a |
---|---|---|
my=soul-NOM.SG | lord-ACC.SG-EUPH | magnify-IND |
da | m-'=ų̋n-u | mu=ȝűm-um | ne̋s-l-um | éna | gı̨̋l-a |
---|---|---|---|---|---|
and | my-EL=spirit-NOM.SG | my=God-ACC.SG | save-AG-ACC.SG | in | exult-IND |
hi | nu=nįx-l-űs | ta̋ft-am | ᵶa̋b-a | enő | hi | őru-Ø | sa̋iþl-us | ɱitérim-ɛ | m-um | u=fı̋r-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
for | his=serve-AG-GEN.SG | lowliness-ACC.SG | look.at-IND | behold | for | all-ABS | generation-NOM.PL | from.now-EUPH | 1s-ACC | FUT=bless-IND |
hi | ɱa̋xr-u | m-ús | o | me̋ᵶ-on | kı̋-a | da | nu=fę̋t-o | sa̋k-o | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
for | powerful-NOM.SG | 1s-GEN | to | great-ACC.PL | do-IND | and | his=name-NOM.SG | holy-NOM.SG | be-IND |
da | nu=bűɫ-a | saiþl-űm=küe | saiþl-űm=küe | ċúfa | n-um | ną-a-nt-űm | o | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | his=mercy-NOM.SG | generation-GEN.PL=and | generation-GEN.PL=and | through | 3-ACC.SG | fear-IND-AP-GEN.PL | to | be.IND |
nu=bes-ős | éna | ɱa̋lt-am | kı̋-a | þu=suð=ős | kim-a̋s | éna | bą̋r-un | ᵶą̋d-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
his=arm-GEN.SG | in | strength-ACC.SG | do-IND | their=heart-GEN.SG | intention-GEN.SG | in | proud-ACC.PL | scatter-IND |
zil-se̋d-on | íza | ɱa̋xr-un | ka̋u-a | da | ta̋p-un | ę̋g-a |
---|---|---|---|---|---|---|
rule-seat-ACC.PL | down.from | powerful-ACC.PL | take.down-IND | and | humble-ACC.PL | raise-IND |
va̋d-on | xéma | gɵ̋f-a-nt-un | pę̋l-a | da | ɱą̋nu-Ø | ᵹa̋v-a-nt-un | tőb-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
good-ACC.PL | with | starve-IND-AP-ACC.PL | fill-IND | and | empty-ABS | be.rich-IND-AP-ACC.PL | send.away-IND |
bűɫ-am | ᵶų̋m-a-þ-u | ı̋l-u | tą́da | ísrae̋l-um | nu=nı̨̋x-l-um | e=mɵ̋r-a |
---|---|---|---|---|---|---|
mercy-ACC.SG | remind.of-IND-PP-NOM.SG | become-SUP | in.order.to | Israel-ACC.SG | his=serve-AG-ACC.SG | PST=support-IND |
épu | ɱu=tąt-a̋m | o | avrą́hąm-űs=küe | nu=sę-őm=küe | o | ȝı̋k-am | do | e=sa̋ɱ-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
according.as | our=father-ACC.SG | to | Abraham-GEN.SG=and | his=seed-GEN.PL=and | to | eon-ACC.SG | to | PST=speak-IND |