Poswa irregular verbs: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 71: Line 71:
:'''Wapum! ''To''vebi!'''
:'''Wapum! ''To''vebi!'''
::Whoops! I ''thought'' I saw you!
::Whoops! I ''thought'' I saw you!
Likewise,
:'''Vub!'''
::Let me see!
:'''Blovub!'''
::Really! Let me see!


===N===
===N===

Revision as of 23:42, 6 April 2016

Irregular verbs

A

B

F

I

K

L

M

mi

The verb mi "to see" is an irregular verb with a stem change to the oblique variant v-:

mi Past Present Imperative
Intransitive 1st person vi vo vub
2nd person ve vae vi
3rd person vel va vob
Transitive 1st person vebi vabo vwub
2nd person vebe vabae vwi
3rd person vebel vaba vwob

The forms of this verb carry over to compound verbs with mi as the last element, such as the emphatic blomi "to see with one's eyes" and tomi "to imagine, to visually hallucinate or see a mirage". Thus one can say

Vebi!
I saw you!
Wapum! Tovebi!
Whoops! I thought I saw you!

Likewise,

Vub!
Let me see!
Blovub!
Really! Let me see!

N

niapa

Below is the conjugation for niapa "to shield, protect from harm". For most of the table, niapa is a "hyper-regular" verb, meaning that it disobeys even the consonant mutation rules that the regular nouns follow. But in the transitive imperative, it becomes irregular in the sense that it is one of the very few verbs in which the normally reliable -b- that appears in transitive verbs has changed to -p-. This is under the influence of a previously existing -š-:

niapa Past Present Imperative
Intransitive 1st person niapi niapo niapub
2nd person niape niapae niapi
3rd person niapel niapa niapob
Transitive 1st person niapebi niapabo niappub
2nd person niapebe niapabae niappi
3rd person niapebel niapaba niappob


Niappi!
Protect me!

P

plomip

The verb plomip "to pray, to request for" is a syncopating verb:

plomip Past Present Imperative
Intransitive 1st person plompwi plompwo plompwub
2nd person plompwe plompwae plompwi
3rd person plompwel plompwa plompwob
Transitive 1st person plompwebi plompwabo plompwubub
2nd person plompwebe plompwabae plompwubi
3rd person plompwebel plompwaba plompwubob

Note that this verb is a doublet of plommip, which has no significant difference in meaning. Plommip is regular because there are no sound changes which could have created an -mmp- cluster in the middle of a word. Thus

Pawiapop plompwabo.

and

Pawiapop plommipwabo.

both mean

"I'm praying for a boat."

pobbia

Below is the conjugation for pobbia "to lactate":

pobbia Past Present Imperative
Intransitive 1st person pobbwi pobbwo pobbwub
2nd person pobbwe pobbwae pobbwi
3rd person pobbwel pobbwa pobbwob
Transitive 1st person pobbwebi pobbwabo pobbwubub
2nd person pobbwebe pobbwabae pobbwubi
3rd person pobbwebel pobbwaba pobbwubob

The rarely used transitive form of this verb was analogized from an earlier form producing *pobbwiwebi and so on:

Be₁, piabo₂ pobbwo.₃ Wavam?₄
Yes₁, I'm still₂ lactating.₃ Why?₄

Note that this is not a reflexive verb, but that it can be used with a reflexive marker, in which case it becomes regular:

Pobbiafi₁ burmanub.₂
I milked myself₁ with the breast pump.₂

pys

The verb pys "to find" is an irregular stem-changing verb:


pu Past Present Imperative
Intransitive 1st person pwi pwo pwub
2nd person pwe pwae pwi
3rd person pwel pwa pwob
Transitive 1st person pwebi pwabo pwubub
2nd person pwebe pwabae pwubi
3rd person pwebel pwaba pwubob

R

S

Below is the conjugation of sopa "to answer, respond appropriately":[1]

sopa Past Present Imperative
Intransitive 1st person sopi sopo sopub
2nd person sope sopae sopi
3rd person sopel sopa sopob
Transitive 1st person sopebi sopabo soppub
2nd person sopebe sopabae soppi
3rd person sopebel sopaba soppob

Thus, for most of the table, sopa is a "hyper-regular" verb, meaning that it disobeys even the consonant mutation rules that the regular nouns follow. But in the transitive imperative, it becomes irregular in the sense that it is one of the very few verbs in which the normally reliable -b- that appears in transitive verbs has changed to -p-. This is under the influence of a previously existing -f-.

sys

The verb sys "to sleep" is an irregular stem-changing verb:


sys Past Present Imperative
Intransitive 1st person swi swo swub
2nd person swe swae swi
3rd person swel swa swob
Transitive 1st person swebi swabo swubub
2nd person swebe swabae swubi
3rd person swebel swaba swubob

For the most part, the multitude of verbs ending in -sis such as besis "to sleep like a baby" and pipsis "to sleep in a tree" behave regularly and thus do not rhyme with the simple standalone verb for sleep. However, ad hoc coinages do exist, particularly for words in which the first morpheme in the compound has not been affected by sound changes. Poswobs thus can choose between

Beswi!
I slept like a baby!

Using the normal verb for sleep, or

Besiši!
I slept like a baby!

Treating it like a normal -s verb.

Š

T

U

V

W

Ž

bottom

Past Present Imperative
Intransitive 1st person
2nd person
3rd person
Transitive 1st person
2nd person
3rd person

Notes

  1. This is actually an error ... sopo, etc should be soffo, unless it was regularized during the change of pf>ff and then later underwent pf>p.