Senjecas - Bronze Serpent: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Grammar, glossing corrections.) |
mNo edit summary |
||
Line 117: | Line 117: | ||
*7. '''da le̋uðu mőcum do e-ǧe̋mak̬' e-tę̋ak̬e. ƿa ƿus ą̋ga. hi ȝa̋hƿumk̬e tumk̬e þǫ́sa tıtę̋a: ȝahƿűs o lı̋le da nun ápa ƶa̋vden u-sűka ƿar:''' | *7. '''da le̋uðu mőcum do e-ǧe̋mak̬' e-tę̋ak̬e. ƿa ƿus ą̋ga. hi ȝa̋hƿumk̬e tumk̬e þǫ́sa tıtę̋a: ȝahƿűs o lı̋le da nun ápa ƶa̋vden u-sűka ƿar:''' | ||
*8. '''da mőcu leuðűs éra e-lı̋la: da ȝa̋hƿu mocűs o e-tę̋a. ƿa tús éra ą̋þƿo (ƶa̋vdom) va̋ne. da hǫ̋lom éna nom ðę̋e. da ébi k̬enu sı̨̋ȝaþu ı̋lo. da nom na̋ko. u-ǧı̨̋a.''' | *8. '''da mőcu leuðűs éra e-lı̋la: da ȝa̋hƿu mocűs o e-tę̋a. ƿa tús éra ą̋þƿo (ƶa̋vdom) va̋ne. da hǫ̋lom éna nom ðę̋e. da ébi k̬enu sı̨̋ȝaþu ı̋lo. da nom na̋ko. u-ǧı̨̋a.''' | ||
*9. '''da mőcu rauḍőno ƶa̋vdom e-va̋na. da hǫ̋lom éna nom e-ðę̋a. da ébi ƶa̋vde k̬enum e-sısı̨̋ȝo. da þu rauḍőne ƶa̋vdem e-ƶa̋bo. e- | *9. '''da mőcu rauḍőno ƶa̋vdom e-va̋na. da hǫ̋lom éna nom e-ðę̋a. da ébi ƶa̋vde k̬enum e-sısı̨̋ȝo. da þu rauḍőne ƶa̋vdem e-ƶa̋bo. e-ǧı̨̋a⋮''' | ||
===Gloss=== | ===Gloss=== | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||n-us||ǧa̋r-om||hőr-om||ápa||ġor-őm||mar-e̋s||at-ős||táda||edőm-am||ɔ́nu||a̋t-u||e=ta̋ᵹ-a | !da||n-us||ǧa̋r-om||hőr-om||ápa||ġor-őm||mar-e̋s||at-ős||táda||edőm-am||ɔ́nu||a̋t-u||e=ta̋ᵹ-a | ||
|- | |- | ||
Line 126: | Line 126: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||leuð-űs||ċű-'||e=alnǫ̋n-a||at-ős||ha||da||le̋uð-u||ȝa̋hƿ-um=k̬e||mőc-um=k̬e||þǫ́sa||e=tę̋-a||ƿa | !da||leuð-űs||ċű-'||e=alnǫ̋n-a||at-ős||ha||da||le̋uð-u||ȝa̋hƿ-um=k̬e||mőc-um=k̬e||þǫ́sa||e=tę̋-a||ƿa | ||
|- | |- | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
! t-u||kuma̋ṭ-am||éha||k̬az-ős=k̬e||hur-ős=k̬e||sán-'||agűl-om||éna||xávu||ƿ-u-'||nı~ne̋x-a | ! t-u||kuma̋ṭ-am||éha||k̬az-ős=k̬e||hur-ős=k̬e||sán-'||agűl-om||éna||xávu||ƿ-u-'||nı~ne̋x-a | ||
|- | |- | ||
Line 138: | Line 138: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
! da||ƿu=ċű-e||i=ðǫ̋n-om||þi̋x-a||ƿar | ! da||ƿu=ċű-e||i=ðǫ̋n-om||þi̋x-a||ƿar | ||
|- | |- | ||
Line 144: | Line 144: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||ȝa̋hƿ-u||le̋uð-um||ȝúca||ą̋þƿe-Ø||ƶa̋vd-en||e=mı̋þ-a||da||n-es||le̋uð-um||e=sı̨̋ȝ-a | !da||ȝa̋hƿ-u||le̋uð-um||ȝúca||ą̋þƿe-Ø||ƶa̋vd-en||e=mı̋þ-a||da||n-es||le̋uð-um||e=sı̨̋ȝ-a | ||
|- | |- | ||
Line 150: | Line 150: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
!da||ȝisráel-a̋s||ƿe̋umu-Ø||le̋uð-u||e=nec-a | !da||ȝisráel-a̋s||ƿe̋umu-Ø||le̋uð-u||e=nec-a | ||
|- | |- | ||
Line 156: | Line 156: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||le̋uð-u||mőc-um||do||e=ǧem-a=k̬-'||e=tę̋-a=k̬e||ƿa||ƿ-us||a~a̋g-a||hi||ȝa̋hƿ-um=k̬e||t-um=k̬e||þǫ́sa||tı~tę̋-a | !da||le̋uð-u||mőc-um||do||e=ǧem-a=k̬-'||e=tę̋-a=k̬e||ƿa||ƿ-us||a~a̋g-a||hi||ȝa̋hƿ-um=k̬e||t-um=k̬e||þǫ́sa||tı~tę̋-a | ||
|- | |- | ||
Line 162: | Line 162: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
!ȝahƿ-űs||o||lı̋l-e||da||n-un||ápa||ƶa̋vd-en||u=sűk-a||ƿar | !ȝahƿ-űs||o||lı̋l-e||da||n-un||ápa||ƶa̋vd-en||u=sűk-a||ƿar | ||
|- | |- | ||
Line 168: | Line 168: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||mőc-u||leuð-űs||éra||e=lı̋l-a||da||ȝa̋hƿ-u||moc-űs||o||e=tę̋-a | !da||mőc-u||leuð-űs||éra||e=lı̋l-a||da||ȝa̋hƿ-u||moc-űs||o||e=tę̋-a | ||
|- | |- | ||
Line 174: | Line 174: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
!ƿa||t-ús||éra||ą̋þƿo-Ø||ƶa̋vd-om||va̋n-e||da||hǫ̋l-om||éna||n-om||ðę̋-e | !ƿa||t-ús||éra||ą̋þƿo-Ø||ƶa̋vd-om||va̋n-e||da||hǫ̋l-om||éna||n-om||ðę̋-e | ||
|- | |- | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | :::{|class=wikitable | ||
!da||ébi||k̬enu||sı̨̋ȝ-a-þ-u||ı̋l-o||da||n-om||na̋k-o||u=ǧı̨̋-a | !da||ébi||k̬enu||sı̨̋ȝ-a-þ-u||ı̋l-o||da||n-om||na̋k-o||u=ǧı̨̋-a | ||
|- | |- | ||
Line 186: | Line 186: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||mőc-u||rauḍőno-Ø||ƶa̋vd-om||e=va̋n-a||da||hǫ̋l-om||éna||n-om||e=ðę̋-a. | !da||mőc-u||rauḍőno-Ø||ƶa̋vd-om||e=va̋n-a||da||hǫ̋l-om||éna||n-om||e=ðę̋-a. | ||
|- | |- | ||
Line 192: | Line 192: | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | :{|class=wikitable | ||
!da||ébi||ƶa̋vd-e||k̬en-um||e=sı~sı̨̋ȝ-o||da||þ-u||rauḍőne-Ø||ƶa̋vd-em||e=ƶa̋b-o||e=ǧı̨̋-a | !da||ébi||ƶa̋vd-e||k̬en-um||e=sı~sı̨̋ȝ-o||da||þ-u||rauḍőne-Ø||ƶa̋vd-em||e=ƶa̋b-o||e=ǧı̨̋-a | ||
|- | |- | ||
|and||if||serpent-NOM.SG||anyone-ACC.SG||PST=PRF~bite-SBJ||and||4-NOM.SG||made.of.copper-ABS||serpent-ACC.SG||PST=look.at-SBJ||PST=live-IND | |and||if||serpent-NOM.SG||anyone-ACC.SG||PST=PRF~bite-SBJ||and||4-NOM.SG||made.of.copper-ABS||serpent-ACC.SG||PST=look.at-SBJ||PST=live-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 11:32, 6 April 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ƿ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | š | ṡ | i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
ómiȝőne ƶa̋vde - The Bronze Serpent (Numbers 21:4-9)
ivrɛȝeka̋s éha tarne̋xaþo
translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew text
- 4. And.they.moved from.Hor Mount the.way.of Sea.of Reeds, to.go.around the.land.of Edom.
- 5. And.was.impatient the.soul.of the.people because.of the.way. And spoke the.people against.God and.against.Moses. "Why you.have.brought.us out.of.Egypt to.die in.the.wilderness for no bread and.no water; and.our.soul hates this.bread light.
- 6. And.sent JHWH among.the.people serpents fiery; and.they.bit the.people and.died people many of.Israel.
- 7. And.came.in the.people to.Moses and.said, "We.have sinned, for we.have.spoken against. JHWH and.against you. Pray to.JHWH and.he.will.turn from.us the.serpent."
- 8. And.prayed Moses for the.people. And.spoke JHWH to.Moses, "Make yourself a.fiery and.set it on.a.pole; and.it.shall.be when.anyone.is.bitten and.he.sees it, he.shall.live.
- 9. And.made Moses a.serpent.of copper and.put.it on.a.pole ; and.it.was if.had.bitten a.serpent any.man, and.he.looked to.the.serpent.of copper, he.lived.
Senjecan text
- 4. da nus ǧa̋rom hőrom ápa ġorőm mare̋s atős táda edőmam ɔ́nu a̋tu e-ta̋ᵹa:
- 5. da leuðűs ċű' e-alnǫ̋na atős ha. da le̋uðu ȝa̋hƿumk̬e mőcumk̬e þǫ́sa e-tę̋a, ƿa tu kuma̋ṭam éha k̬azősk̬e hurősk̬e sán' agűlom éna xávu nu' nıne̋xa ƿar:
- 6. da ȝa̋hƿu le̋uðum ȝúca ą̋þƿe ƶa̋vden e-mı̋þa. da nes le̋uðum e-sı̨̋ȝa. da ȝisráela̋s ƿe̋umu le̋uðu e-neca:
- 7. da le̋uðu mőcum do e-ǧe̋mak̬' e-tę̋ak̬e. ƿa ƿus ą̋ga. hi ȝa̋hƿumk̬e tumk̬e þǫ́sa tıtę̋a: ȝahƿűs o lı̋le da nun ápa ƶa̋vden u-sűka ƿar:
- 8. da mőcu leuðűs éra e-lı̋la: da ȝa̋hƿu mocűs o e-tę̋a. ƿa tús éra ą̋þƿo (ƶa̋vdom) va̋ne. da hǫ̋lom éna nom ðę̋e. da ébi k̬enu sı̨̋ȝaþu ı̋lo. da nom na̋ko. u-ǧı̨̋a.
- 9. da mőcu rauḍőno ƶa̋vdom e-va̋na. da hǫ̋lom éna nom e-ðę̋a. da ébi ƶa̋vde k̬enum e-sısı̨̋ȝo. da þu rauḍőne ƶa̋vdem e-ƶa̋bo. e-ǧı̨̋a⋮
Gloss
da n-us ǧa̋r-om hőr-om ápa ġor-őm mar-e̋s at-ős táda edőm-am ɔ́nu a̋t-u e=ta̋ᵹ-a and 3-NOM.SG mountain-ACC.SG Hor-ACC.SG from reed-GEN.PL sea-GEN.SG way-GEN.SG in.order.to Edom-ACC.SG around go-SUP PST=travel-IND
da leuð-űs ċű-' e=alnǫ̋n-a at-ős ha da le̋uð-u ȝa̋hƿ-um=k̬e mőc-um=k̬e þǫ́sa e=tę̋-a ƿa and people-GEN.SG soul-GEN.SG-EL PST=be.impatient-IND way-GEN.SG because.of and people-NOM.SG JHWH-ACC.SG=and Moses-ACC.SG=and against PST=say-IND QUOT
t-u kuma̋ṭ-am éha k̬az-ős=k̬e hur-ős=k̬e sán-' agűl-om éna xávu ƿ-u-' nı~ne̋x-a 2s-NOM Egypt-ACC.SG out.of bread-GEN.SG=and water-GEN.SG=and without-EL wilderness-ACC.SG in why 2p-ACC-EL PRF~bring-IND
da ƿu=ċű-e i=ðǫ̋n-om þi̋x-a ƿar and our=soul-NOM.SG this=unleavened.bread-ACC.SG hate-IND QUOT
da ȝa̋hƿ-u le̋uð-um ȝúca ą̋þƿe-Ø ƶa̋vd-en e=mı̋þ-a da n-es le̋uð-um e=sı̨̋ȝ-a and JHWH-NOM.SG people-ACC.SG among fiery-ABS serpent-ACC.PL PST=send-IND and 3-NOM.PL people-ACC.SG PST=bite-IND
da ȝisráel-a̋s ƿe̋umu-Ø le̋uð-u e=nec-a and Israel-GEN.SG many-ABS people-NOMSG PST=die-IND
da le̋uð-u mőc-um do e=ǧem-a=k̬-' e=tę̋-a=k̬e ƿa ƿ-us a~a̋g-a hi ȝa̋hƿ-um=k̬e t-um=k̬e þǫ́sa tı~tę̋-a and people-NOM.SG Moses-ACC.SG to PST=come-IND=and-EL PST=say-IND=and QUOT 1p-NOM.PL PRF~sin-IND because JHWH-ACC.SG.=and 2s-ACC.SG=and against PRF~say-IND
ȝahƿ-űs o lı̋l-e da n-un ápa ƶa̋vd-en u=sűk-a ƿar JHWH-GEN.SG to pray-IMP and 3-ACC.PL from serpent-ACC.PL FUT=turn-IND QUOT
da mőc-u leuð-űs éra e=lı̋l-a da ȝa̋hƿ-u moc-űs o e=tę̋-a and Moses-NOM.SG people-GEN.SG for PST=pray-IND and JHWH-NOM.SG Moses-NOM.SG to PST=say-IND
ƿa t-ús éra ą̋þƿo-Ø ƶa̋vd-om va̋n-e da hǫ̋l-om éna n-om ðę̋-e QUOT 2s-GEN.SG for fiery-ABS serpent-ACC.SG make-IMP and pole-ACC.SG on 3-ACC.SG set-IMP
da ébi k̬enu sı̨̋ȝ-a-þ-u ı̋l-o da n-om na̋k-o u=ǧı̨̋-a and if anyone bite-IND-PP-NOM.SG become-SBJ and 3-ACC.SG see-SBJ FUT=live-IND
da mőc-u rauḍőno-Ø ƶa̋vd-om e=va̋n-a da hǫ̋l-om éna n-om e=ðę̋-a. and Moses-NOM.SG made.of.copper-ABS serpent-ACC.SG PST=make-IND and pole-ACC.SG on 3-ACC.SG PST=set-IND
da ébi ƶa̋vd-e k̬en-um e=sı~sı̨̋ȝ-o da þ-u rauḍőne-Ø ƶa̋vd-em e=ƶa̋b-o e=ǧı̨̋-a and if serpent-NOM.SG anyone-ACC.SG PST=PRF~bite-SBJ and 4-NOM.SG made.of.copper-ABS serpent-ACC.SG PST=look.at-SBJ PST=live-IND