Senjecas - break: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Terminology corrections.)
mNo edit summary
Line 104: Line 104:
::She broke the cup.
::She broke the cup.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!n-u||gı̋nd-om||e=le̋m-a
!n-u||gı̋nd-om||e=le̋m-a
|-
|-
Line 114: Line 114:
::The boy slipped on the ice and broke his leg.
::The boy slipped on the ice and broke his leg.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!hűs-u||ȝe̋g-om||éna||e=pı̋z-a||da||la̋k-om||e=le̋m-a
!hűs-u||ȝe̋g-om||éna||e=pı̋z-a||da||la̋k-om||e=le̋m-a
|-
|-
Line 124: Line 124:
::The merchant broke the bundle into smaller parcels.
::The merchant broke the bundle into smaller parcels.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!k̬a̋p-u||pı~pı̋no-Ø||dę̋g-on||éna||mų̋t-om||e=pűl-a
!k̬a̋p-u||pı~pı̋no-Ø||dę̋g-on||éna||mų̋t-om||e=pűl-a
|-
|-
Line 134: Line 134:
::This method of torture will surely break the prisoner.
::This method of torture will surely break the prisoner.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!gunős||i=mǫ̋d-o||kísu||kőlaþ-um||u=dus=rę̋d-a
!gunős||i=mǫ̋d-o||kísu||kőlaþ-um||u=dus=rę̋d-a
|-
|-
Line 144: Line 144:
::You have to break a horse before you can ride.
::You have to break a horse before you can ride.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!t-u||mőr-em||dőm-u||ke̋l-a||ṅópi||mı̋m-u||mą̋ᵹ-a
!t-u||mőr-em||dőm-u||ke̋l-a||ṅópi||mı̋m-u||mą̋ᵹ-a
|-
|-
Line 154: Line 154:
::The explosion broke the silence.
::The explosion broke the silence.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!na̋b-o||są̋m-om||e=ðe̋ƶ-a
!na̋b-o||są̋m-om||e=ðe̋ƶ-a
|-
|-
Line 164: Line 164:
::He broke his promise to her.
::He broke his promise to her.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!ur=n-u||į=þ-ús||o||nu=k̬e̋t-om||e=lı̋ð-a
!ur=n-u||į=þ-ús||o||nu=k̬e̋t-om||e=lı̋ð-a
|-
|-
Line 174: Line 174:
::Did you break the churn?  
::Did you break the churn?  


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!t-u||ḳǫ̋rl-om||ƿi=ne̋ud-a=me
!t-u||ḳǫ̋rl-om||ƿi=ne̋ud-a=me
|-
|-
Line 184: Line 184:
::He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall.
::He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!n-u||tűng-om||ų́da||ı̋t-om||e=t̬ı̋ł-a||hi||ne̋ri-Ø||dų̋s-is||nu=fǫ̋l-om||e=pa̋x-a
!n-u||tűng-om||ų́da||ı̋t-om||e=t̬ı̋ł-a||hi||ne̋ri-Ø||dų̋s-is||nu=fǫ̋l-om||e=pa̋x-a
|-
|-
Line 195: Line 195:
::My heart is breaking.
::My heart is breaking.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!mu=sűð-'||őn-a
!mu=sűð-'||őn-a
|-
|-
Line 205: Line 205:
::His fever broke at dawn.
::His fever broke at dawn.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!nu=ðe̋ł-o||vaiᵹ-a̋s||éna||e=de̋us-a
!nu=ðe̋ł-o||vaiᵹ-a̋s||éna||e=de̋us-a
|-
|-
Line 215: Line 215:
::I see waves breaking on the shore.
::I see waves breaking on the shore.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!m-u||ḳűd-om||éna||vı̋r-a-nto-Ø||da̋l-o-'||na̋k-a
!m-u||ḳűd-om||éna||vı̋r-a-nto-Ø||da̋l-o-'||na̋k-a
|-
|-
Line 225: Line 225:
::I hope this hot weather breaks before our trip.
::I hope this hot weather breaks before our trip.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!m-u||tei||tı̨̋þo-Ø||i=la̋þ-om||ƿu=taᵹ-ős||fésa||þűk-'||ı̋c-a
!m-u||tei||tı̨̋þo-Ø||i=la̋þ-om||ƿu=taᵹ-ős||fésa||þűk-'||ı̋c-a
|-
|-
Line 235: Line 235:
::Let's (take a) break, then start again.
::Let's (take a) break, then start again.


{| Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!ƿ-ú||ƶűk-e||pósu||ną́nu||tőd-e
!ƿ-ú||ƶűk-e||pósu||ną́nu||tőd-e
|-
|-
|1p-VOC||pause-IMP||then||again||begin-IMP
|1p-VOC||pause-IMP||then||again||begin-IMP
|}
|}

Revision as of 00:29, 3 April 2016

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Transitive

  • 1. le̋ma - separate into two or more pieces
nu gı̋ndom e-le̋ma:
She broke the cup.
n-u gı̋nd-om e=le̋m-a
3-NOM.SG cup-ACC.SG PST=break-IND
  • 2. le̋ma - crack or fracture under a physical strain
hűsu ȝe̋gom éna e-pı̋za da la̋kom e-le̋ma:
The boy slipped on the ice and broke his leg.
hűs-u ȝe̋g-om éna e=pı̋z-a da la̋k-om e=le̋m-a
boy-NOM.SG ice-ACC.SG on PST=slip-IND and leg-ACC.SG PST=break-IND
  • 3. pűla - divide something into smaller units
k̬a̋pu pıpı̋no dę̋gon éna mų̋tom e-pűla:
The merchant broke the bundle into smaller parcels.
k̬a̋p-u pı~pı̋no-Ø dę̋g-on éna mų̋t-om e=pűl-a
merchant-NOM.SG CPAR~small-ABS parcel-ACC.PL into bundle-ACC.SG PST=divide-IND
  • 4. dusrę̋da - crush the spirit
gunős i-mǫ̋do kísu kőlaþum u-dusrę̋da:
This method of torture will surely break the prisoner.
gunős i=mǫ̋d-o kísu kőlaþ-um u=dus=rę̋d-a
torture-GEN.SG this=method-NOM.SG surely prisoner-ACC.SG FUT=dis=cheer-IND
  • 5. dőma - cause to lose the will
tu mőrem dőmu ke̋la. ṅópa mı̋mu mą̋ᵹa:
You have to break a horse before you can ride.
t-u mőr-em dőm-u ke̋l-a ṅópi mı̋m-u mą̋ᵹ-a
2s-NOM horse-ACC.SG break-SUP must-IND before ride-SUP be.able-IND
  • 6. ðe̋ƶa - interrupt; destroy the continuity of; dissolve or terminate
na̋bo są̋mom e-ðe̋ƶa:
The explosion broke the silence.
na̋b-o są̋m-om e=ðe̋ƶ-a
explosion-NOM.SG silence-ACC.SG PST=break-IND
  • 7. lı̋ða - violate, not adhere to
ur-nu į-þús o nu-k̬e̋tom e-lı̋ða:
He broke his promise to her.
ur=n-u į=þ-ús o nu=k̬e̋t-om e=lı̋ð-a
MALE=3-NOM.SG FEM=4-GEN.SG to his=promise-ACC.SG PST=break-IND
  • 8. ƿine̋uda - stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether
tu ḳǫ̋rlom ƿine̋udame:
Did you break the churn?
t-u ḳǫ̋rl-om ƿi=ne̋ud-a=me
2s-NOM churn-ACC.SG CONV=utilize-IND=Q
  • 9. pa̋xa - interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object not hit something else beneath
nu tűngom ų́da ı̋tom e-t̬ı̋ła. hi ne̋ri dų̋sis nu-fǫ̋lom e- pa̋xa:
He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall.
n-u tűng-om ų́da ı̋t-om e=t̬ı̋ł-a hi ne̋ri-Ø dų̋s-is nu=fǫ̋l-om e=pa̋x-a
3-NOM.SG window-ACC.SG out.of jump-ACC.SG PST=survive-IND because below-ABS bush-NOM.PL his=fall-ACC.SG PST=stop-IND

Intransitive

  • 1. őna - be overwhelmed with sorrow or grief
mu-sűð' őna:
My heart is breaking.
mu=sűð-' őn-a
my=heart-EL be.overwhelmed.with.grief-IND
  • 2. de̋usa - pass the most dangerous part of the illness
nu-ðe̋ło vaiᵹa̋s éna e-de̋usa:
His fever broke at dawn.
nu=ðe̋ł-o vaiᵹ-a̋s éna e=de̋us-a
his=fever-NOM.SG dawn-GEN.SG at PST=stop-IND
  • 3. vı̋ra - collapse into surf
mu ḳűdom éna vı̋ranto da̋lo' na̋ka:
I see waves breaking on the shore.
m-u ḳűd-om éna vı̋r-a-nto-Ø da̋l-o-' na̋k-a
1s-NOM shore-ACC.SG on collapse-IND-AP-ABS wave-ACC.PL-EL see-IND
  • 4. þűka - end of a storm or spell of weather
mu tei tı̨̋þo i-la̋þom ƿu-taᵹős fésa þűk' ı̋ca:
I hope this hot weather breaks before our trip.
m-u tei tı̨̋þo-Ø i=la̋þ-om ƿu=taᵹ-ős fésa þűk-' ı̋c-a
1s-NOM REL hot-ABS this=weather-ACC.SG our=trip-GEN.SG before finish-EL hope-IND
  • 5. ƶűka - interrupt or cease one's work or occupation temporarily
ƿú ƶűke: pósu ną́nu tőde:
Let's (take a) break, then start again.
ƿ-ú ƶűk-e pósu ną́nu tőd-e
1p-VOC pause-IMP then again begin-IMP