Senjecas - but: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Style revision.) |
m (Style revision.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Postposition== | ==Postposition== | ||
1. '''ša''' - without, apart from, except | *1. '''ša''' - without, apart from, except | ||
:'''vísu tąta̋’ ša e-vı̋da:''' | :'''vísu tąta̋’ ša e-vı̋da:''' | ||
:Everyone but Father left. | :Everyone but Father left. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
==Adverb== | ==Adverb== | ||
2. '''átu''' - merely, only, just | *2. '''átu''' - merely, only, just | ||
:'''átu tı̋r ṭumre̋nos taᵹde̋mom do e̋sa:''' | :'''átu tı̋r ṭumre̋nos taᵹde̋mom do e̋sa:''' | ||
:It is but three miles to the inn. | :It is but three miles to the inn. | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Conjunction== | ==Conjunction== | ||
3. '''ši''' - except (for), excluding | *3. '''ši''' - except (for), excluding | ||
:'''ne̋xa őpa mús o ši vı̋du e-vűla:''' | :'''ne̋xa őpa mús o ši vı̋du e-vűla:''' | ||
:I had no choice but to leave. | :I had no choice but to leave. | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|} | |} | ||
4.'''þǫ́si''' - on the contrary, but rather (< '''þǫ̋sa''', ''t.v.'' oppose, face) | *4.'''þǫ́si''' - on the contrary, but rather (< '''þǫ̋sa''', ''t.v.'' oppose, face) | ||
:'''mu ᵹa̋va ne þǫ́si pę̋da:''' | :'''mu ᵹa̋va ne þǫ́si pę̋da:''' | ||
:I am not rich, but poor. | :I am not rich, but poor. | ||
Line 42: | Line 42: | ||
|} | |} | ||
5. '''ésti''' - however, although, nevertheless | *5. '''ésti''' - however, although, nevertheless | ||
:'''nu lábu ƶę̋ru ésti gőbu vűa:''' | :'''nu lábu ƶę̋ru ésti gőbu vűa:''' | ||
:She is very old but she is beautiful. | :She is very old but she is beautiful. | ||
Line 52: | Line 52: | ||
|} | |} | ||
6. '''ši''' - except that (with subjunctive) | *6. '''ši''' - except that (with subjunctive) | ||
:'''mu ṅe̋gu fę̋a ši de̋gaþ' űto:''' | :'''mu ṅe̋gu fę̋a ši de̋gaþ' űto:''' | ||
:I cannot help but feel offended. | :I cannot help but feel offended. | ||
Line 62: | Line 62: | ||
|} | |} | ||
7. ''' ši''' - without it being the case that, unless that | *7. ''' ši''' - without it being the case that, unless that | ||
:'''sų̋ɱa nexum ši že̋la:''' | :'''sų̋ɱa nexum ši že̋la:''' | ||
:It never rains but it pours. | :It never rains but it pours. |
Revision as of 11:53, 3 July 2015
Postposition
- 1. ša - without, apart from, except
- vísu tąta̋’ ša e-vı̋da:
- Everyone but Father left.
vís-u | tąt-a̋-’ | ša | e=vı̋d-a |
---|---|---|---|
everyone-NOM.SG | father-STA.SG-ELIS | but | PST=leave-IND |
Adverb
- 2. átu - merely, only, just
- átu tı̋r ṭumre̋nos taᵹde̋mom do e̋sa:
- It is but three miles to the inn.
átu | tı̋r | ṭum-re̋n-os | taᵹ-de̋m-om | do | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|
but | three | thousand-step-NOM.PL | travel-house-MOT.SG | to | be-IND |
Conjunction
- 3. ši - except (for), excluding
- ne̋xa őpa mús o ši vı̋du e-vűla:
- I had no choice but to leave.
ne̋x-a | őp-a | m-ús | o | ši | vı̋d-u | e=vűl-a |
---|---|---|---|---|---|---|
no-NOM.SG | choice-NOM.SG | 1-STA.SG | to | but | leave-SUP | PST=leave-IND |
- 4.þǫ́si - on the contrary, but rather (< þǫ̋sa, t.v. oppose, face)
- mu ᵹa̋va ne þǫ́si pę̋da:
- I am not rich, but poor.
m-u | ᵹa̋v-a | ne | þǫ́si | pę̋d-a |
---|---|---|---|---|
1-NOM.SG | be.rich-IND | not | but | be.poor-IND |
- 5. ésti - however, although, nevertheless
- nu lábu ƶę̋ru ésti gőbu vűa:
- She is very old but she is beautiful.
n-u | lábu | ƶę̋r-u | ésti | gőb-u | vű | a |
---|---|---|---|---|---|---|
3-NOM.SG | very | old-NOM.SG | but | beautiful-NOM.SG | be-IND |
- 6. ši - except that (with subjunctive)
- mu ṅe̋gu fę̋a ši de̋gaþ' űto:
- I cannot help but feel offended.
m-u | ṅe̋g-u | fę̋-a | ši | de̋g-a-þ-' | űt-o |
---|---|---|---|---|---|
1-NOM.SG | help-SUP | be.unable-IND | but | offend-IND-PPTCP-ELIS | feel-SBJV |
- 7. ši - without it being the case that, unless that
- sų̋ɱa nexum ši že̋la:
- It never rains but it pours.
sų̋ɱ-a | nexum | ši | že̋l-a |
---|---|---|---|
rain-I-ND | never | but | pour-IND |