Senjecas - Bless the Maker: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.)
 
m (Style changes.)
Line 1: Line 1:
*Bless the Maker and all his water.
*'''vąnǫ̋nemk̬e műzo ne-hűromk̬e fı̋re:'''
**'''vąnǫ̋nemk̬e nés műzo me̋tomk̬e fı̋re:'''
::Bless the Maker and all his water.
{|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
*'''ne-ǧe̋muk̬e a̋tuk̬e fı̋re:'''
| align=center | '''vąn-ǫ̋n-em-k̬e'''
::Bless the coming and going of him.
| align=center | '''n-és'''
*'''ne-kę̋du v̌ę̋tom cűvo:'''
| align=center | '''műzo'''
::May his passing cleanse the world.
| align=center | '''me̋t-om-k̬e'''
*'''ne-leuðős éra v̌ę̋tom a̋uko:'''
| align=center | '''fı̋r-e'''
::May he keep the world for his people.
 
{|
!vąn-ǫ̋n-em-k̬e||őro||ne=hűr-om-k̬e||fı̋r-e
|-
|-
| align=center | make-AGENT-MOT.SG-and
|make-AGENT-MOT.SG-and||all||his=water-MOT.SG-and||bless-IMP
| align=center | 3-STA.SG
| align=center | all
| align=center | water-MOT.SG-and
| align=center | bless-IMP
|}
|}


*Bless the coming and going of him.
{|
**'''nés ǧe̋muk̬e a̋tuk̬e fı̋re:'''
!ne=ǧe̋m-u-k̬e||a̋t-u-k̬e||fı̋r-e
{|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
| align=center | '''n-és'''
| align=center | '''ǧe̋m-u-k̬e'''
| align=center | '''a̋t-u-k̬e'''
| align=center | '''fı̋r-e'''
|-
|-
| align=center | 3-STA.SG
|his=come-SUP-and||go-SUP-and||bless-IMP
| align=center | come-SUP-and
| align=center | go-SUP-and
| align=center | bless-IMP
|}
|}


*May his passing cleanse the world.
{|
**'''nés kę̋du v̌ę̋tom cűvo:'''
!ne=kę̋d-u||v̌ę̋t-om||cűv-o
{|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
| align=center | '''n-és'''
| align=center | '''kę̋d-u'''
| align=center | '''v̌ę̋t-om'''
| align=center | '''cűv-o'''
|-
|-
| align=center | 3-STA.SG
|his=pass-SUP||world-MOT.SG||cleanse-SBJV
| align=center | pass-SUP
| align=center | world-MOT.SG
| align=center | cleanse-SBJV
|}
|}


*May he keep the world for his people.
{|
**'''nés leuðős éra v̌ę̋tom a̋uko:'''
!ne=leuð-ős||éra||v̌ę̋t-om||a̋uk-o
{|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"
| align=center | '''n-és'''
| align=center | '''leuð-ős'''
| align=center | '''éra'''
| align=center | '''v̌ę̋t-om'''
| align=center | '''a̋uk-o'''
|-
|-
| align=center | 3-STA.SG
|his=people-STA.SG||for||world-MOT.SG||keep-SBJ
| align=center | people-STA.SG
| align=center | for
| align=center | world-MOT.SG
| align=center | keep-SBJ.
|}
|}

Revision as of 10:08, 22 May 2015

  • vąnǫ̋nemk̬e műzo ne-hűromk̬e fı̋re:
Bless the Maker and all his water.
  • ne-ǧe̋muk̬e a̋tuk̬e fı̋re:
Bless the coming and going of him.
  • ne-kę̋du v̌ę̋tom cűvo:
May his passing cleanse the world.
  • ne-leuðős éra v̌ę̋tom a̋uko:
May he keep the world for his people.
vąn-ǫ̋n-em-k̬e őro ne=hűr-om-k̬e fı̋r-e
make-AGENT-MOT.SG-and all his=water-MOT.SG-and bless-IMP
ne=ǧe̋m-u-k̬e a̋t-u-k̬e fı̋r-e
his=come-SUP-and go-SUP-and bless-IMP
ne=kę̋d-u v̌ę̋t-om cűv-o
his=pass-SUP world-MOT.SG cleanse-SBJV
ne=leuð-ős éra v̌ę̋t-om a̋uk-o
his=people-STA.SG for world-MOT.SG keep-SBJ