Senjecas - Psalm 100: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Spelling revision.) |
m (Style change.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> '''ðęsgą̋ȝo k''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ðęsgą̋ȝo k'''</div> | ||
</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ϑησγᾶjο κ'''</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> '''ϑησγᾶjο κ''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ҙecгäjο κ'''</div> | ||
</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">Psalm 100</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> '''ҙecгäjο κ''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivra̋s ų́da tarne̋xaþo'''''</div> | ||
</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew''</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> Psalm 100 | |||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''ivra̋s ų́da tarne̋xaþo'''</div> | |||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">Translated from the Hebrew</div> | |||
*1. '''kuȝa̋s ðęsgą̋ȝo: őra mexa̋s. anderűs o báirvi ga̋le:''' | *1. '''kuȝa̋s ðęsgą̋ȝo: őra mexa̋s. anderűs o báirvi ga̋le:''' | ||
Line 16: | Line 12: | ||
*5. '''hi ande̋ru va̋du e̋sa: nús bűła še̋ða (e̋sa): nús ǫ̋rta sa̋iþlamk̬e sa̋iþlamk̬e do e̋sa:''' | *5. '''hi ande̋ru va̋du e̋sa: nús bűła še̋ða (e̋sa): nús ǫ̋rta sa̋iþlamk̬e sa̋iþlamk̬e do e̋sa:''' | ||
{| | {| | ||
!kuȝ-a̋s||ðęs-gą̋ȝ-o||őra||'''mex-a̋s||ander-űs||o||báir-vi||ga̋l-e | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|thanks-STA.SG||spiritual-song-NOM.SG||all||land-VOC.PL||lord-STA.SG||to||joyful-ADV||shout-IMP | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!rąðt-a̋s||mǫ́da||ande̋r-um||nı̨̋x-e||gą̋ȝ-u||súna||n-ús||tűr-om||ṅópa||ǧe̋m-e | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|gladness-STA.SG||with||lord-MOT.SG||serve-IMP||sing-SUP||with||3-STA.SG||face-MOT.SG||before||come-IMP | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!ande̋r-um||ȝűm-um||e̋s-u||są̋r-e||nu||ɱ-us||ne||ɱ-un||tı~ta̋ɱ-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|lord-MOT.SG||god-MOT.SG||be-SUP||know-IMP||3-NOM.SG||1-NOM.PL||not||1-NOM.PL||PRF~make-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!n-ús||le̋uð-u-k̬e||n-ús||lesɱ-ős||őɱ-es-k̬e | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|3-STA.SG||people-NOM.SG-and||3-STA.SG||pasture-STA.SG||sheep-NOM.SG-and | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!kuȝ-a̋s||mǫ́da||n-ús||ɱőrt-on||ain-a̋s||mǫ́da||n-ús||a̋ul-on||tı̨̋r-e | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|thanksgiving-STA.SG||with||3-STA.SG||gate-MOT.PL||praise-STA.SG||with||3-STA.SG||court-MOT.PL||enter-IMP | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!n-ús||o||kűir-us||e̋s-e||n-ús||fę̋t-om||pı̋r-e|| | |||
| | - | ||
| | |3-STA.SG||to||thankful-NOM.PL||be-IMP||3-STA.SG||name-MOT.SG||bless-IMP | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!hi||ande̋r-u||va̋d-u||e̋s-a||n-ús||bűł-a||še̋ð-a||e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|for||lord-NOM.SG||good-NOM.SG||be-IND||3-STA.SG||mercy-NOM.SG||everlasting-NOM.SG||be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
!n-ús||ǫ̋rt-a||sa̋iþl-am-k̬e||sa̋iþl-am-k̬e||do||e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|3-STA.SG||faithfulness-NOM.SG||generation-MOT.SG-and||generation-MOT.SG-and||to||be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} |
Revision as of 16:31, 21 May 2015
ðęsgą̋ȝo k
ϑησγᾶjο κ
ҙecгäjο κ
Psalm 100
ivra̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
- 1. kuȝa̋s ðęsgą̋ȝo: őra mexa̋s. anderűs o báirvi ga̋le:
- 2. rąðta̋s mǫ́da ande̋rum nı̨̋xe: gą̋ȝu súna nús tűrom ṅópa ǧe̋me:
- 3. ande̋rum ȝűmum e̋su są̋re: nu. ɱus ne. ɱun tıta̋ɱa. nús le̋uðuk̬e nús lesɱős őɱesk̬e:
- 4. kuȝa̋s mǫ́da nús ɱőrton. aina̋s mǫ́da nús a̋ulon tı̨̋re: nús o kűirus e̋se. nús fę̋tom pı̋re:
- 5. hi ande̋ru va̋du e̋sa: nús bűła še̋ða (e̋sa): nús ǫ̋rta sa̋iþlamk̬e sa̋iþlamk̬e do e̋sa:
kuȝ-a̋s | ðęs-gą̋ȝ-o | őra | mex-a̋s | ander-űs | o | báir-vi | ga̋l-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|
thanks-STA.SG | spiritual-song-NOM.SG | all | land-VOC.PL | lord-STA.SG | to | joyful-ADV | shout-IMP |
rąðt-a̋s | mǫ́da | ande̋r-um | nı̨̋x-e | gą̋ȝ-u | súna | n-ús | tűr-om | ṅópa | ǧe̋m-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gladness-STA.SG | with | lord-MOT.SG | serve-IMP | sing-SUP | with | 3-STA.SG | face-MOT.SG | before | come-IMP |
ande̋r-um | ȝűm-um | e̋s-u | są̋r-e | nu | ɱ-us | ne | ɱ-un | tı~ta̋ɱ-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lord-MOT.SG | god-MOT.SG | be-SUP | know-IMP | 3-NOM.SG | 1-NOM.PL | not | 1-NOM.PL | PRF~make-IND |
n-ús | le̋uð-u-k̬e | n-ús | lesɱ-ős | őɱ-es-k̬e |
---|---|---|---|---|
3-STA.SG | people-NOM.SG-and | 3-STA.SG | pasture-STA.SG | sheep-NOM.SG-and |
kuȝ-a̋s | mǫ́da | n-ús | ɱőrt-on | ain-a̋s | mǫ́da | n-ús | a̋ul-on | tı̨̋r-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thanksgiving-STA.SG | with | 3-STA.SG | gate-MOT.PL | praise-STA.SG | with | 3-STA.SG | court-MOT.PL | enter-IMP |
n-ús | o | kűir-us | e̋s-e | n-ús | fę̋t-om | pı̋r-e |
- |
3-STA.SG | to | thankful-NOM.PL | be-IMP | 3-STA.SG | name-MOT.SG | bless-IMP |
---|
hi | ande̋r-u | va̋d-u | e̋s-a | n-ús | bűł-a | še̋ð-a | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
for | lord-NOM.SG | good-NOM.SG | be-IND | 3-STA.SG | mercy-NOM.SG | everlasting-NOM.SG | be-IND |
n-ús | ǫ̋rt-a | sa̋iþl-am-k̬e | sa̋iþl-am-k̬e | do | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|
3-STA.SG | faithfulness-NOM.SG | generation-MOT.SG-and | generation-MOT.SG-and | to | be-IND |