Senjecas - just: Difference between revisions
(New article.) |
m (Style revision.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
1. ''' þę̋xi''' - factually fair; right, correct; proper | 1. ''' þę̋xi''' - factually fair; right, correct; proper | ||
:'''þę̋xa kiőm k̬őina | :'''þę̋xa kiőm k̬őina e̋sa:''' | ||
:It is a just assessment of the facts. | :It is a just assessment of the facts. | ||
{| | {| | ||
!þę̋x-a||ki-őm||k̬őin-a||e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|just-NOM.SG||fact-STA.SG||¬assessment-NOM.SG||be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 20: | Line 14: | ||
:He gave us a just price. | :He gave us a just price. | ||
{| | {| | ||
!n-u||ɱ-úm||o||pőr-o||xe̋p-om||e=dǫ̋-a''' | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|3-NOM.SG||1-STA.PL||to||¬just-MOT.SG||¬price-MOT.SG||PST=give-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 40: | Line 24: | ||
:The judge made a just decision. | :The judge made a just decision. | ||
{| | {| | ||
!me̋d-u||őiɱ-a||re̋k-am||e=re̋k-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|judge-NOM.SG||just-MOT.SG||decision-MOT.SG||PST=decide-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 56: | Line 34: | ||
:He will give us a just measure for our money. | :He will give us a just measure for our money. | ||
{| | {| | ||
!n-u||ɱ-úm||o||ɱ-úm||pįn-ős||ċógi||ɱę̋r-o||mę̋-om||u-dǫ̋-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|3-NOM.SG||1-STA.PL||to||1-STA.PL||money-STA.SG||for||just-MOT.SG||measure-MOT.SG||PST-give-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 82: | Line 44: | ||
:The prisoner received his just desserts. | :The prisoner received his just desserts. | ||
{| | {| | ||
!kől-a-þ-u||n-ús||ka̋x-o||mı̋ð-om||e=te̋x-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|imprison-IND-PPTCP-NOM.SG||3-STA.SG||deserved-MOT.SG||reward-MOT.SG||PST=receive-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
6. ''' | 6. ''' ȝűsi''' - upright before God; righteous | ||
:'''ȝose̋fu ȝűsu ɱı̋ru e-e̋sa:''' | :'''ȝose̋fu ȝűsu ɱı̋ru e-e̋sa:''' | ||
:Joseph was a just man. | :Joseph was a just man. | ||
{| | {| | ||
!ȝose̋f-u||ȝűs-u||ɱı̋r-u||e=e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Joseph-NOM.SG||just-NOM.SG||man-NOM.SG||PST=be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 117: | Line 65: | ||
:The sun just came out. | :The sun just came out. | ||
{| | {| | ||
! sų̋l-e||ka̋ȝ-u||þy=þűk-a|| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|sun-NOM.SG||come.out-SUP||PRF=complete-IND | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
8. ''' | 8. '''rį́vi''' - exactly; precisely, at the exact moment | ||
:'''so—ȝo mu nom | :'''so—ȝo mu nom na̋ma—rį́vi e̋sa:''' | ||
:This is just what I mean. | :This is just what I mean. | ||
{| | {| | ||
!s-o||ȝo||m-u||n-om||na̋m-a||rį́-vi||e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|this-NOM.SG||that||1-NOM.SG||3-MOT.SG||mean-IND||exact-ADV||be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 153: | Line 85: | ||
:The arrow just missed the mark. | :The arrow just missed the mark. | ||
{| | {| | ||
!nőr-o||áru||se̋įð-om||e=lők-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|arrow-NOM.SG||just||mark-MOT.SG||PST=miss-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
10. '''dą́mu''' - only, merely | 10. '''dą́mu''' - only, merely | ||
:''' | :'''nu zɔ̋ðlu dą́mu e-e̋sa. sí̢ri (nu) þalȝą̋lu e-ı̋la:''' | ||
:He was just a farmer until he became ambitious. | :He was just a farmer until he became ambitious. | ||
{| | {| | ||
! n-u||zɔ̋ðl-u||dą́mu||e=e̋s-a||sí̢ri||n-u||þalȝą̋l-u||e=ı̋l-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|3-NOM.SG||farmer-NOM.SG||¬just||¬PST=be-IND||until||3-NOM.SG||ambitious-NOM.SG||-PST=become-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 193: | Line 105: | ||
:This painting is just beautiful. | :This painting is just beautiful. | ||
{| | {| | ||
!i=zı̋x-a-þ-o||kísu||ȝőb-o||e̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|this=paint-IND-PPTCP-NOM.SG||just||beautiful-NOM.SG||be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
Line 209: | Line 115: | ||
:You’ll find their home just down the road. | :You’ll find their home just down the road. | ||
{| | {| | ||
!t-u||ca||ɱeȝ-ős||ṅa||n-úm||nőm-om||u=dę̋s-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |2-NOM.SG||just||road-STA.SG||down||3-STA.PL||home-MOT.SG||FUT=find-IND | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
13. ''' | 13. '''avímu''' - just now, at this very moment | ||
:'''(mu) | :'''(mu) avímu ṅűdu ṅőga:''' | ||
:I | :I am just now setting the kettle to boil. | ||
{| | {| | ||
! m-u||av-ímu||ṅűd-u||ṅőg-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|1-NOM.SG||immediate-now||boil-SUP||put.on.a.kettle-IND | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
14. ''' | 14. '''avfésu''' - just now, only a moment ago | ||
:'''(mu) | :'''(mu) avfésu ṅűdu ṅőga:''' | ||
:I | :I just now set the kettle to boil. | ||
{| | {| | ||
!m-u||av-fésu||ṅőg-om||ṅőg-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|1-NOM.SG||immediate-then||boil-SUP||put.on.a.kettle-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
15. ''' | ==Postposition== | ||
:'''(mu) | 15. '''sį́ra''' - just about, on the point of | ||
:I just | :'''(mu) a̋tu sį́ra e-vűa:''' | ||
:I was (just) about to go. | |||
{| | {| | ||
!m-u||a̋t-u||sį́ra||e=vű-a | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|1-NOM.SG||go-SUP||just.about||PST=be-IND | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} |
Revision as of 08:10, 28 April 2015
Adjective
1. þę̋xi - factually fair; right, correct; proper
- þę̋xa kiőm k̬őina e̋sa:
- It is a just assessment of the facts.
þę̋x-a | ki-őm | k̬őin-a | e̋s-a |
---|---|---|---|
just-NOM.SG | fact-STA.SG | ¬assessment-NOM.SG | be-IND |
2. pőri - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
- nu ɱúm o pőro xe̋pom e-dǫ̋a:
- He gave us a just price.
n-u | ɱ-úm | o | pőr-o | xe̋p-om | e=dǫ̋-a |
---|---|---|---|---|---|
3-NOM.SG | 1-STA.PL | to | ¬just-MOT.SG | ¬price-MOT.SG | PST=give-IND |
3. őiɱi - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
- me̋du őiɱa re̋kam e-re̋ka:
- The judge made a just decision.
me̋d-u | őiɱ-a | re̋k-am | e=re̋k-a |
---|---|---|---|
judge-NOM.SG | just-MOT.SG | decision-MOT.SG | PST=decide-IND |
4. ɱę̋ri - in keeping with truth or fact; true; correct
- nu ɱúm o ɱúm pįnős ċógi ɱę̋ro mę̋om u-dǫ̋a:
- He will give us a just measure for our money.
n-u | ɱ-úm | o | ɱ-úm | pįn-ős | ċógi | ɱę̋r-o | mę̋-om | u-dǫ̋-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3-NOM.SG | 1-STA.PL | to | 1-STA.PL | money-STA.SG | for | just-MOT.SG | measure-MOT.SG | PST-give-IND |
5. ka̋xi - given or awarded rightly; deserved
- kőlaþu nús ka̋xo mı̋ðom e-te̋xa:
- The prisoner received his just desserts.
kől-a-þ-u | n-ús | ka̋x-o | mı̋ð-om | e=te̋x-a |
---|---|---|---|---|
imprison-IND-PPTCP-NOM.SG | 3-STA.SG | deserved-MOT.SG | reward-MOT.SG | PST=receive-IND |
6. ȝűsi - upright before God; righteous
- ȝose̋fu ȝűsu ɱı̋ru e-e̋sa:
- Joseph was a just man.
ȝose̋f-u | ȝűs-u | ɱı̋r-u | e=e̋s-a |
---|---|---|---|
Joseph-NOM.SG | just-NOM.SG | man-NOM.SG | PST=be-IND |
Adverb
7. SUP + þűka, complete - within a brief preceding time; but a moment before
- sų̋le ka̋ȝu þyþűka:
- The sun just came out.
sų̋l-e | ka̋ȝ-u | þy=þűk-a | |
---|---|---|---|
sun-NOM.SG | come.out-SUP | PRF=complete-IND |
8. rį́vi - exactly; precisely, at the exact moment
- so—ȝo mu nom na̋ma—rį́vi e̋sa:
- This is just what I mean.
s-o | ȝo | m-u | n-om | na̋m-a | rį́-vi | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|
this-NOM.SG | that | 1-NOM.SG | 3-MOT.SG | mean-IND | exact-ADV | be-IND |
9. áru - by a narrow margin; barely; just about
- nőro áru se̋įðom e-lőka:
- The arrow just missed the mark.
nőr-o | áru | se̋įð-om | e=lők-a |
---|---|---|---|
arrow-NOM.SG | just | mark-MOT.SG | PST=miss-IND |
10. dą́mu - only, merely
- nu zɔ̋ðlu dą́mu e-e̋sa. sí̢ri (nu) þalȝą̋lu e-ı̋la:
- He was just a farmer until he became ambitious.
n-u | zɔ̋ðl-u | dą́mu | e=e̋s-a | sí̢ri | n-u | þalȝą̋l-u | e=ı̋l-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
3-NOM.SG | farmer-NOM.SG | ¬just | ¬PST=be-IND | until | 3-NOM.SG | ambitious-NOM.SG | -PST=become-IND |
11. kísu - simply; certainly; actually; really; positively; used as an intensive
- i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:
- This painting is just beautiful.
i=zı̋x-a-þ-o | kísu | ȝőb-o | e̋s-a |
---|---|---|---|
this=paint-IND-PPTCP-NOM.SG | just | beautiful-NOM.SG | be-IND |
12. ca - but a little distance
- (tu) ca ɱeȝős ṅa núm nőmom u-dę̋sa:
- You’ll find their home just down the road.
t-u | ca | ɱeȝ-ős | ṅa | n-úm | nőm-om | u=dę̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|
2-NOM.SG | just | road-STA.SG | down | 3-STA.PL | home-MOT.SG | FUT=find-IND |
13. avímu - just now, at this very moment
- (mu) avímu ṅűdu ṅőga:
- I am just now setting the kettle to boil.
m-u | av-ímu | ṅűd-u | ṅőg-a |
---|---|---|---|
1-NOM.SG | immediate-now | boil-SUP | put.on.a.kettle-IND |
14. avfésu - just now, only a moment ago
- (mu) avfésu ṅűdu ṅőga:
- I just now set the kettle to boil.
m-u | av-fésu | ṅőg-om | ṅőg-a |
---|---|---|---|
1-NOM.SG | immediate-then | boil-SUP | put.on.a.kettle-IND |
Postposition
15. sį́ra - just about, on the point of
- (mu) a̋tu sį́ra e-vűa:
- I was (just) about to go.
m-u | a̋t-u | sį́ra | e=vű-a |
---|---|---|---|
1-NOM.SG | go-SUP | just.about | PST=be-IND |