Islhontish/Lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Word List: +words)
Line 5: Line 5:
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !!  width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | #   
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !!  width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | #   
|-
|-
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || (n., III) || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || n., III || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1
|-
|-
| ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || (n., I) || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2
| ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || n., I || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2
|-
|-
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 3
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 3
|-
|-
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 4
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 4
|-
|-
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 5
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 5
|-
|-
| islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 6
| islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 6
|-
|-
| uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 7
| uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || n., I ||  || style="display: none;" | 7
|-
|-
| huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || (n., II) ||  || style="display: none;" | 8
| huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || n., II ||  || style="display: none;" | 8
|-
|-
| hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 9
| hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || n., I ||  || style="display: none;" | 9
|-
|-
| i || and || {{SC|et}} || (conj.) ||  || style="display: none;" | 9
| i || and || {{SC|et}} || conj. ||  || style="display: none;" | 9
|-
| æzǫ || fire, flame || {{SC|ignum}} || n., IV || Note || style="display: none;" | 10
|-
| hawælizæ || hungry, famished || {{SC|famēlicī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 11
|-
| λaji || blonde, golden || {{SC|flāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 12
|-
| λaji || wicked, deformed || {{SC|prāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 13


<!--  
<!--  
|-
|-
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || () || Note || style="display: none;" | #
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || PoS || Note || style="display: none;" | #
-->
-->
|}
|}

Revision as of 21:38, 31 January 2015

This is an incomplete list of known words and word roots for Isλǫtaλao. This language is a posteriori and as such, all words are regularly derived from the parent language, in this case, Latin. This means that any word can be created on a whim from the sound changes listed on the page linked from the main page. The list below contains a smattering of examples to demonstrate the orthography as well as give a feel for the look of the language. (In all cases, the original Latin word is listed as well.)

Word List

Isλǫtaλao English Latin POS Notes #
isλǫtaλao Islhonta language spēluncatōrem n., III this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" 1
ęjinǫwisa autonym for Islhonta speakers n., I derived from the term Cherokee use for their own people 2
watλa mother mātrem n., I 3
jatλa father pātrem n., I 4
λatλa brother frātrem n., I 5
islaoλa sister sorōrem n., I 6
uwali work, labor, struggle ōperam n., I 7
huku hearth, fireplace focum n., II 8
hutλu brazier, bonfire foculum n., I 9
i and et conj. 9
æzǫ fire, flame ignum n., IV Note 10
hawælizæ hungry, famished famēlicī adj. Note 11
λaji blonde, golden flāvī adj. Note 12
λaji wicked, deformed prāvī adj. Note 13