Islhontish/Lexicon: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Word List) |
m (→Word List) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Word List == | == Word List == | ||
{| class="wikitable sortable" width="90%" | {| class="wikitable sortable" width="90%" | ||
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !! width="20%" | Latin !! | ! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !! width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | # | ||
|- | |- | ||
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} | | isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || (n., III) || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1 | ||
|- | |- | ||
| ęjinǫwisa || demonym for Islhonta speakers || — | | ęjinǫwisa || demonym for Islhonta speakers || — || (n., I) || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2 | ||
|- | |- | ||
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} | | watλa || mother || {{SC|mātrem}} || (n., I) || || style="display: none;" | 3 | ||
|- | |- | ||
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} | | jatλa || father || {{SC|pātrem}} || (n., I) || || style="display: none;" | 4 | ||
|- | |- | ||
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} | | λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || (n., I) || || style="display: none;" | 5 | ||
|- | |- | ||
| slaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} | | slaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || (n., I) || || style="display: none;" | 6 | ||
|- | |- | ||
| aowila || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} | | aowila || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || (n., I) || || style="display: none;" | 7 | ||
|- | |- | ||
| qaoku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} | | qaoku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || (n., II) || || style="display: none;" | 8 | ||
|- | |- | ||
| qaotλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} | | qaotλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || (n., I) || || style="display: none;" | 9 | ||
|- | |- | ||
| i || and || {{SC|et}} | | i || and || {{SC|et}} || (conj.) || || style="display: none;" | 9 | ||
<!-- | <!-- | ||
|- | |- | ||
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || | | ISL || ENG || {{SC|lat}} || () || Note || style="display: none;" | # | ||
--> | --> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:03, 23 January 2015
This is an incomplete list of known words and word roots for Isλǫtaλao. This language is a posteriori and as such, all words are regularly derived from the parent language, in this case, Latin. This means that any word can be created on a whim from the sound changes listed on the page linked from the main page. The list below contains a smattering of examples to demonstrate the orthography as well as give a feel for the look of the language. (In all cases, the original Latin word is listed as well.)
Word List
Isλǫtaλao | English | Latin | POS | Notes |
---|---|---|---|---|
isλǫtaλao | Islhonta language | spēluncatōrem | (n., III) | this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" |
ęjinǫwisa | demonym for Islhonta speakers | — | (n., I) | derived from the term Cherokee use for their own people |
watλa | mother | mātrem | (n., I) | |
jatλa | father | pātrem | (n., I) | |
λatλa | brother | frātrem | (n., I) | |
slaoλa | sister | sorōrem | (n., I) | |
aowila | work, labor, struggle | ōperam | (n., I) | |
qaoku | hearth, fireplace | focum | (n., II) | |
qaotλu | brazier, bonfire | foculum | (n., I) | |
i | and | et | (conj.) |