Wanya/Vocabulary: Difference between revisions
(→Б: expanded bəŋ) |
(added some new words) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{KΔБ|bun δiŋis|bun ðiˈŋiʃ|n.|shortened form, abbreviation, portmanteau<br />Example: {{Wanya|{ukala] sa bun δiŋis umyi <nowiki>[boen ukunkalis]</nowiki> pan <nowiki>[təma ukunkalis]</nowiki>}}}} | {{KΔБ|bun δiŋis|bun ðiˈŋiʃ|n.|shortened form, abbreviation, portmanteau<br />Example: {{Wanya|{ukala] sa bun δiŋis umyi <nowiki>[boen ukunkalis]</nowiki> pan <nowiki>[təma ukunkalis]</nowiki>}}}} | ||
{{KΔБ|bunɹa|ˈbun.ɹa|adj.|beautiful, pretty<br />has nothing to do with {{Wanya|bun}}.}} | {{KΔБ|bunɹa|ˈbun.ɹa|adj.|beautiful, pretty<br />has nothing to do with {{Wanya|bun}}.}} | ||
{{KΔБ|bredis|brɛˈdiʃ|adj.|overgrown}} | |||
{{KΔБ|breda|ˈbrɛ.da|n.|flower}} | {{KΔБ|breda|ˈbrɛ.da|n.|flower}} | ||
{{KΔБ|bredondis|brɛˈdɔn.diʃ|adj.|grown-up, adult, mature<br />no sexual connotations}} | |||
{{KΔБ|bredonda|brɛˈdɔn.da|v.|to grow}} | |||
{{KΔБ|bet|bɛt|conj.|behind}} | {{KΔБ|bet|bɛt|conj.|behind}} | ||
{{KΔБ|beta|bɛta|adj.|back, rear, past<br />also the back of the mouth, and (deriving from that meaning) the name for the “back” place of articulation in Wanya sounds}} | {{KΔБ|beta|bɛta|adj.|back, rear, past<br />also the back of the mouth, and (deriving from that meaning) the name for the “back” place of articulation in Wanya sounds}} | ||
Line 253: | Line 256: | ||
{{KΔБ|vəꝛaꝛa|vəˈʁa.ʁa|n.|car, cart, bike, etc<br />borrowed from [https://www.facebook.com/groups/conlangs/permalink/10151418896012186/?comment_id{{=}}10151419213357186 this] Vöxek word}} | {{KΔБ|vəꝛaꝛa|vəˈʁa.ʁa|n.|car, cart, bike, etc<br />borrowed from [https://www.facebook.com/groups/conlangs/permalink/10151418896012186/?comment_id{{=}}10151419213357186 this] Vöxek word}} | ||
{{KΔБ|vo|vɔ|num.|1}} | {{KΔБ|vo|vɔ|num.|1}} | ||
{{KΔБ|vosnya| | {{KΔБ|vosta|ˈvɔʃ.ta|n.|spider, arthropod<br />also the number 8, from {{Wanya|vo}} and {{Wanya|ista}}.}} | ||
{{KΔБ|vosta apomoris|vɔʃ.ta.a.pɔ.mɔ.riʃ|n.|silverfish}} | |||
{{KΔБ|vosnya|ˈvɔʃ.nja|n.|day (in the less strict sense, or “the time between waking up and going to bed”)}} | |||
==Z== | ==Z== | ||
Line 264: | Line 269: | ||
==Γ== | ==Γ== | ||
{{KΔБ|γyusdiä|ˈɣjuʃ.diˌa|n.|dragon}} | |||
{{KΔБ|γus|ɣuʃ|evid.|can, abilitative}} | {{KΔБ|γus|ɣuʃ|evid.|can, abilitative}} | ||
{{KΔБ|γɹuβa|ˈɣɹu.βa|n.|squid}} | {{KΔБ|γɹuβa|ˈɣɹu.βa|n.|squid}} | ||
Line 371: | Line 377: | ||
{{KΔБ|ay|aj|evid.|yes}} | {{KΔБ|ay|aj|evid.|yes}} | ||
{{KΔБ|apa|ˈa.pa|adj.|white}} | {{KΔБ|apa|ˈa.pa|adj.|white}} | ||
{{KΔБ|apomoris|ˌa.pɔ.mɔˈriʃ|adj.|silver, light gray}} | |||
{{KΔБ|at|at|evid.|when (start of temporal structure)}} | {{KΔБ|at|at|evid.|when (start of temporal structure)}} | ||
{{KΔБ|akinoe|aˈki.nɔɛ|n.|problem}} | {{KΔБ|akinoe|aˈki.nɔɛ|n.|problem}} |
Revision as of 13:20, 17 January 2015
This is Wanya's vocabulary list. It includes the Wanya word in the Unicode romanization, the English translation, and for most words additional information, such as their canonical or real etymology, or how they are pronounced.
The entries are sorted by the Wanyan alphabet, which is as follows:
Б - D - G - W - Я - Y - P - T - K - Δ - L - Λ - I - Ǝ - U - B - R - Ꝛ - V - Z - Γ - M - N - Ŋ - F - S - X - E - A - O
Diphthongs (au) are sorted after vowel clusters (aü).
Б
blanda (blanda) [ˈblan.da]
v. to give sth. to sb.
bi (bi) [bi]
evid. and, also, furthermore
bis (bis) [biʃ]
num. 00
bəŋ (bəŋ) [beŋ]
evid. also, too, again
also used as the second ordinal after nai, and as an adjective meaning “redux”, “2.0”, “junior”, etc.
bun (bun) [bun]
n. word
borrowed from Batu bun “word”.
bun δiŋis (bun δiŋis) [bun ðiˈŋiʃ]
n. shortened form, abbreviation, portmanteau
Example: {ukala] sa bun δiŋis umyi [boen ukunkalis] pan [təma ukunkalis]
bunɹa (bunɹa) [ˈbun.ɹa]
adj. beautiful, pretty
has nothing to do with bun.
bredis (bredis) [brɛˈdiʃ]
adj. overgrown
breda (breda) [ˈbrɛ.da]
n. flower
bredondis (bredondis) [brɛˈdɔn.diʃ]
adj. grown-up, adult, mature
no sexual connotations
bredonda (bredonda) [brɛˈdɔn.da]
v. to grow
bet (bet) [bɛt]
conj. behind
beta (beta) [bɛta]
adj. back, rear, past
also the back of the mouth, and (deriving from that meaning) the name for the “back” place of articulation in Wanya sounds
betis (betis) [bɛˈtiʃ]
adj. back (in direction or time)
betenda (betenda) [bɛˈtɛn.da]
v. to retreat from sth., to go back (direction or time)
benonda (benonda) [beˈnɔn.da]
v. to live
baun (baun) [baun]
n. sheep, goat
also the sound effect for explosions, as a reference to the Baa Bomb trope.
barenda (barenda) [baˈrɛn.da]
v. to marry sb.
ban (ban) [ban]
evid. attention, watch out
bas (bas) [baʃ]
adj. down, low, under
borinda (borinda) [bɔˈrin.da]
v. to copy, duplicate
boen (boen) [bɔɛn]
n. spoken message
boenda (boenda) [ˈbɔɛn.da]
v. to say, speak, talk to sb.
D
du (du) [du]
adj. double, duplicate, vice
duïs (duïs) [duˈiʃ]
adj. done, complete, finished
dudek (dudek) [ˈdu.dɛk]
n. bicycle
dudera (dudera) [duˈdɛ.ra]
n. clone
in colloquial speech this can also mean “twin”
dulan (dulan) [du.lan]
n. river
duŋ (duŋ) [duŋ]
num. 2
duä (duä) [ˈdu.a]
n. summary, closing statement
contrast kyouä, which is also “summary”
duönda (duönda) [duˈɔn.da]
v. to finish, conclude, complete sth.
dꝛanda (dꝛanda) [ˈdʁan.da]
v. to work at sth.
dꝛanda kaska is to knock at a door
dzuvu (dzuvu) [ˈdzu.vu]
n. world, universe
dek (dek) [dɛk]
n. circle, ring, halo, wheel, tyre
dera (dera) [ˈdɛ.ra]
n. person
deradiska (deradiska) [ˌdɛ.raˈdiʃ.ka]
n. robot, AI
dezda (dezda) [ˈdɛʒ.da]
adj. same, equal
note that “equal” can also be translated as pare
desa (desa) [ˈdɛ.sa]
n. bridge
daima (daima) [ˈda͡ɪ.ma]
n. reality
dazyi (dazyi) [ˈdaʒ.ji]
adj. multiple
dazyidi is many, and dazyisti is a lot
danye (danye) [ˈdan.jɛ]
n. clothes
danis (danis) [daˈniʃ]
adj. female, girly
note that the conculture has unusual stereotypes and gender roles
dana (dana) [ˈda.na]
n. woman, girl
dafu (dafu) [daˈfu]
evid. how question particle
Doits (Doits) [dɔ͡ɪtʃ]
adj. German (also demonym)
doavi (doavi) [ˈdɔ͡a.vi]
n. ghost, spirit, soul
G
gliŋka (gliŋka) [ˈɡliŋ.ka]
n. puzzle, arrangement, layout, collage
gliŋkonda (gliŋkonda) [ɡliŋˈkɔn.da]
v. to spell, arrange, put into context, do a puzzle
gluna (gluna) [ˈɡlu.na]
n. water
gəδə (gəδə) [ˈɡe.ðə]
n. glass, window
guimis (guimis) [ɡuɪ.miʃ]
adj. surprised
for “surprising” you can use pə guimonda or the noun guima
guima (guima) [ˈɡuɪ.ma]
n. surprise, surprising element
also used as an interjection (“surprise!”)
guimonda (guimonda) [ɡuɪˈmɔn.da]
v. to surprise sb.
guru (guru) [ˈɡu.ru]
n. number, unit
geŋmo (geŋmo) [ˈɡɛŋ.mɔ]
n. belt
gamboenda (gamboenda) [ɡamˈbɔɛn.da]
v. to say your opinion, to comment
gamtəmonda (gamtəmonda) [ˌɡam.təˈmɔn.da]
v. to write your opinion, to comment
gama (gama) [ˈɡa.ma]
n. opinion
gou (gou) [ɡɔu]
evid. want
W
wibu (wibu) [ˈwi.bu]
n. horse
wa (wa) [wa]
conj. introduces the meaning of a sentence, which is appended using kure and mai. Usually used with the null pronoun ŋi.
wakia (wakia) [ˈwa.kia]
n. train or other rail-based public transport
wakiafunda (wakiafunda) [ˌwa.kiaˈfun.da]
v. to travel, to take the train
wan (wan) [wan]
n. language
wanfanda (wanfanda) [wanˈfan.da]
v. to conlang
the infinitive form can be used as a noun meaning roughly “conlangery”
Я
ɹənda (ɹənda) [ˈɹən.da]
v. to exist
ɹuꝛa (ɹuꝛa) [ˈɹu.ʁa]
n. syllable, syllable break, syllable start
ɹuꝛanyo (ɹuꝛanyo) [ˈɹu.ʁaˌnjɔ]
n. diaeresis
Y
yixu (yixu) [ˈji.xu]
evid./adj. here
yənis (yənis) [jɘˈniʃ]
adj. collected, united, assorted, complete
yəna (yəna) [ˈje.na]
n. group, collection
yənonda (yənonda) [jɘˈnɔn.da]
v. to collect, group sth., gather, contract, concentrate
yəöi (yəöi) [jəˈʔɔ͡ɪ]
n. sentence
yes (yes) [jɛs]
pron. 2nd person (you)
ya (ya) [ja]
conj. by, from, of
yagəu (yagəu) [ˈja.ɡɘ͡u]
conj. but
yam (yam) [jam]
num. double digit
yolai (yolai) [ˈjɔ.laɪ]
n. fear
yolainda (yolainda) [jɔˈlaɪn.da]
v. to fear
yoünda (yoünda) [jɔˈun.da]
v. to greet sb.
P
pwa (pwa) [pwa]
n. bread
plinda (plinda) [ˈplin.da]
v. to jump over sth.
plouis (plouis) [plɔ͡uˈiʃ]
adj. dead
ploua (ploua) [ˈplɔ͡u.a]
n. death
plouönda (plouönda) [plɔ͡uˈɔn.da]
v. to die
if an object is added, this is “to be killed by”
pə (pə) [pə]
conj. which verbs
prepositioned before a verb in the infinitive form
pəönda (pəönda) [pəˈɔn.da]
to throw sb./sth. at sb./sth. {{{4}}}
puaβu (puaβu) [ˈpu͡a.βu]
n. forest
pruïs (pruïs) [pruˈiʃ]
adj. southern
pruä (pruä) [ˈpru.a]
n. south
praŋgis (praŋgis) [praŋˈɡiʃ]
adj. forgotten
praŋgaondis (praŋgaondis) [praŋˈɡaɔn.diʃ]
v. forgetful
praŋgaonda (praŋgaonda) [praŋˈɡaɔn.da]
v. to forget sth.
borrowed from this Tranú word
pebva (pebva) [pɛ.bva]
n. part (of group or collection)
pa (pa) [pa]
evid./adj. also, the same
payaända (payaända) [ˌpa.jaˈan.da]
v. to catch sth.
parə (parə) [ˈpa.rə]
num. triple digit
pare (pare) [paˈrɛ]
adj. balanced, equal, just
pan (pan) [pan]
conj. and (+ noun)
when used as an adjective (without a noun following it), it means “also” or “too”
pasta (pasta) [ˈpaʃ.ta]
n. replacement, successor
pastonda (pastonda) [paʃˈtɔn.da]
v. to replace sth. with sth., to switch (between two instances of) sth.
T
twuӛs (twuӛs) [twuˈeʃ]
n. chaos
tyisna (tyisna) [ˈtjiʃ.na]
n. twin
tə (tə) [te]
n. tea
do not confuse with the word for “right”, which is spelled the same way but pronounced /tə/.
tə (tə) [tə]
adj. right (direction)
do not confuse with the word for “tea”, which is spelled the same way but pronounced /te/.
tədis (tədis) [təˈdiʃ]
adj. possible
tədei (tədei) [təˈdɛɪ]
conj. maybe
təda (təda) [ˈte.da]
n. possibility
təma (təma) [ˈte.ma]
n. written message
təmonda (təmonda) [təˈmɔn.da]
v. to write
tsila (tsila) [ˈtsi.la]
n. paper, sheet of paper
tek (tek) [tɛk]
n. letter (of the alphabet), puzzle piece
terenda (terenda) [tɛˈrɛn.da]
v. to connect
tera (tera) [ˈtɛ.ra]
n. rope, chain, link
also link, connection, etc. in technology
tesda (tesda) [ˈtɛʃ.da]
n. hand
ta (ta) [ta]
n. rock, stone
tatsyonda (tatsyonda) [tatʃˈjɔn.da]
v. to shoot sb./sth. using sth.
talbis (talbis) [talˈbiʃ]
adj. blue
talba (talba) [ˈtal.ba]
n. sky, atmosphere
taluyai (taluyai) [ˈta.luˌjaɪ]
n. holiday
talmunda (talmunda) [talˈmun.da]
v. to prepare, load sth.
tonda (tonda) [ˈtɔn.da]
v. to stop sb./sth. from sth.
K
kwai (kwai) [kwaɪ]
evid. what, who (obj.) question particle
kwon (kwon) [kwɔn]
n. cookie
kyoudiska (kyoudiska) [kjɔuˈdiʃ.ka]
n. computer
kyouïs (kyouïs) [kjɔuˈiʃ]
adj. all, every
kyouä (kyouä) [ˈkjɔu.a]
n. everything, summary, overview
contrast duä, which is also “summary”
KΔБ (KΔБ) [ˌka.la ðə ˈbun]
n. short for KalaΔəБun (KalaΔəБun)
word list, vocabulary
kudera (kudera) [kuˈdɛ.ra]
n. player
kuda (kuda) [ˈku.da]
n. game
kudanda (kudanda) [kuˈdan.da]
v. to play
kure (kure) [kuˈrɛ]
conj. start of adjectival phrase, quotes and number abbreviations
often abbreviated using the symbol “[”
kuoŋꝛa (kuoŋꝛa) [ˈkuɔŋ.ʁa]
n. gravel
kxon (kxon) [kxɔn]
n. spear, needle
kxonda (kxonda) [ˈkxɔn.da]
v. to attack sb./sth. using sth.
keꝛə (keꝛə) [ˈkɛ.ʁə]
conj. locational marker (optionally end with mai)
kemis (kemis) [kɛˈmiʃ]
adj. male, manly
as with danis, note that the conculture has unusual stereotypes and gender roles
kema (kema) [ˈkɛ.ma]
n. man, boy
kaskis (kaskis) [kaʃˈkiʃ]
adj. separating, in between
kaska (kaska) [ˈkaʃ.ka]
n. barrier, sth. that separates, door
kaskanyo (kaskanyo) [ˈkaʃ.ka.njɔ]
n. comma, decimal point
kolan (kolan) [ˈkɔ.lan]
n. school, education
kou (kou) [kɔu]
num. 6
kora (kora) [ˈkɔ.ra]
n. chest, safe, locker
kokonda (kokonda) [kɔˈkɔn.da]
v. to have sth.
koronda (koronda) [kɔˈrɔn.da]
v. to keep, store sth. swh.
in computers: backup/save
Δ
δiŋis (δiŋis) [ðiˈŋiʃ]
adj. small, little, short
δiŋa (δiŋa) [ˈði.ŋa]
n. child, sth. small
δə (δə) [ðə]
conj. (together) with, containing, of
L
lila (lila) [ˈli.la]
n. conversation
lilonda (lilonda) [liˈlɔn.da]
v. to talk, converse, chat
Basically, this is “holding a conversation”. Starting a conversation would be nanananda, and a single part of the conversation would be boenda or təmonda for spoken and written conversations, respectively.
linsa (linsa) [ˈlin.sa]
n. view, scenery, visual arrangement
in computers: window, screen, view
linsonda (linsonda) [linˈsɔn.da]
v. to visualize, present sth.
ləbwa (ləbwa) [ˈle.bwa]
n. dream, dream world, fictional universe, franchise, conworld
ləbwonda (ləbwonda) [leˈbwɔn.da]
to dream {{{4}}}
ləs (ləs) [leʃ]
conj. preposition for ordinal numbers
luk (luk) [luk]
n. tree
luna (luna) [ˈlu.na]
n. night
luŋonda (luŋonda) [luˈŋɔn.da]
v. to fall on sth.
lema (lema) [ˈlɛ.ma]
n. plot, story, folklore
la (la) [la]
pron. 3rd person (he, she, it, they)
lan (lan) [lan]
adj. reverse
The prefix lan- also means “reverse” etc. It is similar to “un-” or “dis-” in English. For example, lanterenda means disconnect.
lanyənonda (lanyənonda) [ˌlan.jɘˈnɔn.da]
v. to spread, dissolve, blend, expand, mix
lanterenda (lanterenda) [ˌlan.tɛˈrɛn.da]
v. to disconnect from sth.
lananda (lananda) [laˈnan.da]
v. to undo, revoke sth.
lomən (lomən) [ˈlɔ.mən]
n. cloud
Λ
λi (λi) [ʎi]
conj. and (+ list of nouns, + λi again)
λəna (λəna) [ˈʎe.na]
n. room, rejiko (electoral district), area (e.g. restricted area, nature reserve)
λeäna (λeäna) [ʎeˈa.na]
n. milk
I
ivet (ivet) [iˈvɛt]
adj. infinite, forever
ista (ista) [ˈiʃ.ta]
num. 3
the i is left out when this digit appears after another digit. For example 8 is vosta (vosta /vɔʃ.ta/), 13 is duŋsta (duŋsəta /duŋ.sə.ta/) and 18 is istasta (istasta /iʃ.taʃ.ta/).
Ǝ
əpyis (əpyis) [ɘˈpjiʃ]
adj. empty, hollow
əpya (əpya) [ˈe.pja]
n. cave
also the center of the mouth, and (deriving from that meaning) the name for the “middle” place of articulation in Wanya sounds
əäwonda (əäwonda) [ˌe.aˈwɔn.da]
v. to meow
U
ukunkala (ukunkala) [ˌu.kunˈka.la]
n. circular relationship
uka (uka) [ˈu.ka]
n. circle, sphere, loop
ukala (ukala) [uˈka.la]
n. circular argument(ation), circulus in demonstrandum
short for boenda ukunkalis or təma ukunkalis
uλan (uλan) [ˈu.ʎan]
adj. imaginary, nonexistant
umyi (umyi) [ˈum.jɪ]
conj. of (defining attribute), (talking) about (+ noun)
un (un) [ˈun]
conj. or connecting morpheme “like”, stereotypical association
B
βits (βits) [βitʃ]
adj. left (direction)
βeya (βeya) [ˈβɛ.ja]
n. quote
βoŋ (βoŋ) [βɔŋ]
adj. closed, restricted, in a building
R
rə (rə) [rə]
adj. open, free, unrestricted, outside
rul (rul) [rul]
n. father
rais (rais) [raɪʃ]
evid. when question particle
Ꝛ
ꝛunda (ꝛunda) [ˈʁun.da]
v. to hurt sb. using sth.
ꝛabuf (ꝛabuf) [ʁaˈbuf]
n. roof, tent
ꝛofa (ꝛofa) [ˈʁɔ.fa]
n. cloth, silk
V
viya (viya) [ˈvɪ.ja]
n. violet (flower)
vu (vu) [vu]
adj. new, young
vəꝛaꝛa (vəꝛaꝛa) [vəˈʁa.ʁa]
n. car, cart, bike, etc
borrowed from this Vöxek word
vo (vo) [vɔ]
num. 1
vosta (vosta) [ˈvɔʃ.ta]
n. spider, arthropod
also the number 8, from vo and ista.
vosta apomoris (vosta apomoris) [vɔʃ.ta.a.pɔ.mɔ.riʃ]
n. silverfish
vosnya (vosnya) [ˈvɔʃ.nja]
n. day (in the less strict sense, or “the time between waking up and going to bed”)
Z
zəꝛanda (zəꝛanda) [zəˈʁan.da]
v. to ride
zuïyu (zuïyu) [ˈzu.ɪ.ju]
n. creation, product
also convention, standard, tradition (unwritten laws in general)
zuïyunda (zuïyunda) [ˌzu.ɪˈjun.da]
v. to make, create, establish
if the process is regarded as artistic, faxenda might be more appropriate.
za (za) [za]
evid. what, who (subj.) question particle
Γ
γyusdiä (γyusdiä) [ˈɣjuʃ.diˌa]
n. dragon
γus (γus) [ɣuʃ]
evid. can, abilitative
γɹuβa (γɹuβa) [ˈɣɹu.βa]
n. squid
γouskəboen (γouskəboen) [ˈɣɔuʃ.kə.bɔɛn]
n. expressed demand, order, task (spoken)
γouskəboenda (γouskəboenda) [ˈɣɔuʃ.kəˌbɔɛn.da]
v. to demand, order (spoken)
γouskətəma (γouskətəma) [ˈɣɔuʃ.kəˌte.ma]
n. expressed demand, order, task (written)
γouskətəmonda (γouskətəmonda) [ˌɣɔuʃ.kə.teˈmɔn.da]
v. to demand, order (written)
γouska (γouska) [ˈɣɔuʃ.ka]
n. wish, preference, favorite
in computers: options, preferences
γouskonda (γouskonda) [ˈɣɔuʃ.kɔn.da]
v. to wish for sth., to express a wish/favorite/preference
M
mu (mu) [mu]
n. cow
melis (melis) [mɛˈliʃ]
adj. colorful, multi-color, shimmering
mela (mela) [ˈmɛ.la]
n. color, shade, tint
melondis (melondis) [mɛˌlɔnˈdiʃ]
adj. reflective
melonda (melonda) [mɛˈlɔn.da]
v. to reflect, mirror, counter
menesa (menesa) [meˈne.sa]
n. seal, or more generally, swimming animal or person
menesonda (menesonda) [meˈne.sɔn.da]
v. to swim
mai (mai) [maɪ]
conj. end of adjectival phrase, quotes and number abbreviations
often abbreviated using the symbol “]”
mau (mau) [mau]
adj. no, not, 0 (but not “nothing”, that's nai (nai)
mavin (mavin) [ˈma.vin]
adj. evil
mazus (mazus) [maˈzuʃ]
n. week
mas (mas) [maʃ]
conj. superlative marker (postpositioned)
maöla (maöla) [maˈɔ.la]
n. costume, mask, visual appearance/variation
in computers & games: skin, texture pack, style
moris (moris) [mɔˈriʃ]
adj. black, dark
mora (mora) [ˈmɔ.ra]
n. pit, hole
note that “hole” can also be fi if light comes through it from the perspective of the speaker
N
NYΔA (NYΔA) [nan.kɔ jeˌniʃ ðə aˈmɛ.ɹi.ka]
n. short for NankoYənisΔəAmeɹika (NankoYənisΔəAmeɹika)
United States of America
nyeŋ (nyeŋ) [njɛŋ]
adj. cheeky
nyo (nyo) [njɔ]
n. sign, symbol, mark, logo
nina (nina) [ˈni.na]
n. table, pedestal
nunis (nunis) [nuˈniʃ]
adj. quick, punctual, in/on time
nuna (nuna) [ˈnu.na]
n. time
na (na) [na]
evid. in my opinion
when combined with the imperative, it means “hopefully”, and when combined with a question marker, it means “I wonder”
naɹon (naɹon) [naˈɹɔn]
n. house, home
naya (naya) [ˈna.ja]
n. cat
naλiboenda (naλiboenda) [ˌna.ʎiˈbɔ͡ɛn.da]
v. to sing
naλiä (naλiä) [ˈna.ʎɪ.a]
n. music
naλiända (naλiända) [ˌna.ʎɪˈan.da]
v. to make music, to play sth. (an instrument)
nai (nai) [naɪ]
n. nothing, 0 as a digit
nambuka (nambuka) [ˈnam.bu.ka]
n. meeting, get-together, conference
nanko (nanko) [ˈnan.kɔ]
n. country, nation
NankoDoits (NankoDoits) [ˌnan.kɔ ˈdɔɪtʃ]
n. Germany
nanananda (nanananda) [ˌna.naˈnan.da]
v. to contact, address, message, speak to sb.
This refers to the act of starting a conversation. A conversation as a whole or in general would be better expressed as lilonda.
noömi (noömi) [nɔˈɔ.mi]
n. friend
Ŋ
ŋi (ŋi) [ŋi]
pron. null pronoun: does not imply any meaning. Can be used for “something” just the same as “anyone” or “nothing”.
ŋoŋga (ŋoŋga) [ˈŋɔŋ.ɡa]
n. uvula, back of mouth
ŋoŋgonda (ŋoŋgonda) [ŋɔŋˈɡɔn.da]
v. to swallow
F
fi (fi) [fi]
n. light
also “hole” sometimes. See also mora
fidera (fidera) [fiˈdɛ.ra]
n. magician
fis (fis) [fiʃ]
adj. happy, good
fisonda (fisonda) [fiˈsɔn.da]
v. to like sb./sth.
fiä (fiä) [ˈfi.a]
n. luck, fate
fiöna (fiöna) [fiˈo.na]
n. picture, image, photo
also “painting” sometimes
funda (funda) [ˈfun.da]
v. to walk
fruə̈ (fruə̈) [ˈfru.ə]
n. dirt, soil, earth, ground
fa (fa) [fa]
num. 4
faŋ (faŋ) [faŋ]
n. fish
fasꝛa (fasꝛa) [ˈfaʃ.ʁa]
n. pencil, pen, etc.
fasꝛa δə xuabu (fasꝛa δə xuabu) [ˌfaʃ.ʁa ðə xuˈa.bu]
n. pencil
faxenda (faxenda) [faˈxɛn.da]
v. to make, create sth.
This word implies an artistic value. For a more general term, see zuïyunda.
faxeŋ (faxeŋ) [faˈxɛŋ]
n. creation
this word implies an artistic value. For a more general term, see zuïyu.
S
siɹanda (siɹanda) [siˈɹan.da]
v. to read sth. using sth.
siləfanda (siləfanda) [ˈsi.ləˌfan.da]
v. to grind, process, pulverize sth.
also used, esp. in colloquial speech, for metaphorical “taking apart”, i.e. closely analyzing sth.
sila (sila) [ˈsi.la]
n. sand, powder
from Jajuna sila “sand”, from English silt
sinda (sinda) [ˈsin.da]
v. to be sth., copula
səe (səe) [seˈɛ]
num. 5
su (su) [su]
evid. yes/no question particle
sambis (sambis) [samˈbiʃ]
adj. red
samba (samba) [ˈsam.ba]
n. blood
sokis (sokis) [sɔˈkiʃ]
adj. purple, violet
sol (sol) [sɔl]
n. day, time, calendar. Also the unit of time, equivalent to 24 hours.
Borrowed from Latin sol "sun". Use this when referring to calendar days from midnight to midnight, but use vosnya for subjective days.
X
xi (xi) [xi]
adj. green
xupis (xupis) [xuˈpiʃ]
adj. empty, blank
xupa (xupa) [ˈxu.pa]
n. void
xuponda (xuponda) [xuˈpɔn.da]
v. to empty sth.
xuabu (xuabu) [ˈxu͡a.bu]
n. coal
xai (xai) [xa͡ɪ]
adj. up
E
egə (egə) [ɛˈɡe]
evid. but
eβaŋ (eβaŋ) [ˈɛ.βaŋ]
n. personal name
emyə (emyə) [ˈɛm.jə]
n. end
emyənda (emyənda) [emˈjen.da]
v. to end, finish
emyəs (emyəs) [ɛmˈjeʃ]
adj. last, final
ena (ena) [ˈɛ.na]
n. mountain, hill
A
abiamis (abiamis) [a.bɪaˈmiʃ]
adj. big, large, tall
ay (ay) [aj]
evid. yes
apa (apa) [ˈa.pa]
adj. white
apomoris (apomoris) [ˌa.pɔ.mɔˈriʃ]
adj. silver, light gray
at (at) [at]
evid. when (start of temporal structure)
akinoe (akinoe) [aˈki.nɔɛ]
n. problem
alta (alta) [ˈal.ta]
n. pillow, rug (sth. to sit on)
also chairs, which are not as common in the conculture
altonda (altonda) [alˈtɔn.da]
v. to sit, rest, idle
ambiä (ambiä) [ˈam.bi.a]
n. square (in geometry or the location), area
of a stadium: the arena
amye (amye) [ˈam.jɛ]
n. cow
Ameɹika (Ameɹika) [aˈmɛ.ɹiˌka]
America (continent) {{{4}}}
antis (antis) [anˈtiʃ]
adj. front, ahead, forward (in direction or time)
also the front of the mouth, and (deriving from that meaning) the name for the “front” place of articulation in Wanya sounds
antə (antə) [ˈan.tə]
conj. in front of
anta (anta) [ˈan.ta]
n. front (direction), field of view, future
antanda (antanda) [anˈtan.da]
v. to advance (direction, time)
anka (anka) [ˈan.ka]
n. duck
ananas (ananas) [ˈa.naˌnaʃ]
n. pineapple
ani (ani) [ˈa.ni]
adj. long
asni (asni) [ˈaʃ.ni]
n. human
the word dera is used more often, use asni only when referring to humans as a species specifically
O
oga (oga) [ˈɔ.ɡa]
n. sound, noise
ogonda (ogonda) [ɔˈɡɔn.da]
v. to hear sth., to hear rumors about sth.
oy (oy) [ɔj]
pron. 1st person (me, us)
olominda (olominda) [ˌɔ.lɔˈmin.da]
v. to laugh at sb./sth.
ompfa (ompfa) [ˈɔm.pfa]
n. food
ompfonda (ompfonda) [ɔmˈpfɔn.da]
v. to eat sth. using sth.
ona (ona) [ˈɔ.na]
n. record, log, memory, memories
oxiko (oxiko) [ˈɔ.xiˌkɔ]
n. liquid
Abbreviations
- adj. adjective
- conj. conjunction
- evid. evidential
- n. noun
- num. number word
- pron. pronoun
- v. verb
- sb. somebody
- sth. something
- swh. somewhere