Viteberger: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 50: Line 50:


==Short texts - Kort Texter==
==Short texts - Kort Texter==
Short texts in Viteberger can be found here: [[Viteberger short texts]]

Revision as of 14:22, 1 July 2014

Alphabet and Pronunciation - Tékenrol ok Utal

Marking of syllable stress - Stavélsestrésenus Märkar

Word order - Ord Ordnin

Nouns and grammatical cases - Substantiven ok gramatisk Falen

Personal Pronouns - Persónlisk Förnáven

Regular Verbs - Régelbúnden Verber

The verbal prefix tig- - tig- vérbalisk Forskeytet

When making requests or wishes the verbal prefix tig- is used in conjunction with the imperative:

vaknan - to wake up

vakne! - wake up!

tigvakne - please wake up

Note: the prefix tig- comes from the verb tigan “to beg”.

Prepositions and the dative case - Forméninger ok dátiv Falet

In general, the dative is used to mark the indirect object of a Viteberger sentence. In the following example Man is in the dative:

Ey Manit Boket sendet - I sent the book to the man

In English, the same sentence may be rendered: “I sent the man the book.” The indirect object here is marked by standing in front of the direct object. The normal word order in Viteberger is also to put the dative in front of the accusative (as in the example above). However, since the Viteberger dative is marked in form, it can also be put after the accusative: Ey Boket Manit sendet.

Certain Viteberger prepositions require the dative: fra, nem, mot, med, efter, seden, av, fyer. Other prepositions (til, ö, bak, i, darauk, um, under, för, mil) may be used with dative (indicating current location), or accusative (indicating direction toward something). Boket ö Bordit li (dative: the book is lying on the table), but Ey Boket ö Bordet set (accusative: I put the book onto the table).

In addition, the four prepositions vegne (“because of”), trots (“in spite of”), anstät (“instead of”) and vid (“during”), which require the genitive in formal language, are most commonly used with the dative in colloquial Viteberger. For example, “because of the weather” is expressed as vegne Väterit instead of the formally correct vegen Väterus.

Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase. In this case, the noun’s or pronoun’s case is determined by the preposition, NOT by its function in the sentence.

Some Viteberger verbs require the dative for their direct objects. Common examples include folgan, hyalpan, and svaran. In each case, the direct object of the verb is rendered in dative. For example:

Men Viner mir hyalp. - My friends help me.

W Words - V Order

Telling time - Tídmätar

Time, Manner, Place - Tid, Hat, Stat

How to start a conversation in Viteberger

Short texts - Kort Texter

Short texts in Viteberger can be found here: Viteberger short texts