Proto-Uralic/I: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 78: | Line 78: | ||
| "5" | | "5" | ||
| style="color:red"| *viici || style="color:red"| *vītɤ || *veťɜ ||style="color:red"| *vəəć || *vit || öt || *ät || *weet || '''*wüt''' | | style="color:red"| *viici || style="color:red"| *vītɤ || *veťɜ ||style="color:red"| *vəəć || *vit || öt || *ät || *weet || '''*wüt''' | ||
| H | | H+Ms *wi- → *ü-. FS *wiiti. | ||
|- | |- | ||
| "gadfly" | | "gadfly" | ||
Line 107: | Line 107: | ||
| "to kill" | | "to kill" | ||
| - || *vɤlē- "jump"?? || - || - || *vi- || öl- || *äl- || *weeɬ- || | | - || *vɤlē- "jump"?? || - || - || *vi- || öl- || *äl- || *weeɬ- || | ||
| H | | H+Ms *wi- → *ü-. | ||
|- | |- | ||
| "(to) smell" | | "(to) smell" |
Revision as of 19:00, 27 May 2013
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*i_ə = std. PU *i_i (F *i_i, S *ɤ_ɤ, Mo *e, P *i, Ms *ä, Kh *ee, Smy *i) | old cases mostly *CVCV(CV)? | |||||||||
"to suck" | *ime- | ńɤmɤ- | - | - | K. ńim- | ëm- | - | *eem- | *ńim-, *əm- | Two variants *imə-, *ńimə- |
"stone" | *kivi | - | kev | *küj | U. kɤ ~ K. ki | köv- | *käw | *kööɣ | - | |
"year ring" | *süü | *sēvɤ | - | *šɪja | *si | - | *täw | - | *tiə | *siwə? |
"name" | *nimi | *nɤmɤ | *ĺem | *lʏm | *ńim | neev | *näm | *neem | *nim | Cf. IE; PBS *inmen- |
"long" | *pit-kä | - | - | - | - | fël-, föl- | *pälit | *peɬ- | *pir- | |
"tooth" | *pii | - | pej | *püj | *piń | fog | *päŋk | *pööŋk | - | S. *pānē probly unrelated |
"mouse" | *hiiri | - | *šeŋəŕ | - | *šɨr | egeer | *täŋkər | *ɬööŋkər | - | |
"hedgehog" | *siili | - | *śejəĺ | Hi. šülə ~ Me. šulo |
- | †sül | "soule" | - | - | *śixələ, ix → iw → ü in H? |
"ceiling space" | *sii- | - | - | - | *śig | - | - | *siiŋ | *sêŋ | |
"last" | *vii- | - | - | - | - | veeg | - | - | - | |
"to scrape" | - | - | - | - | *ńir- | ńiir- | - | - | Ne. ńira- | |
"cloud" | *pilvi | *pɤlvɤ | peĺ | *pəl | *piĺ- | felhöö | - | *peləŋ | - | Kh. *e / _CC? |
"tongs" | *pihti | *pɤstɤ | peš | - | K. peš | - | - | - | - | |
"silicon" | *pii | - | - | - | - | - | - | - | #pAj | If not same as *piŋə. |
"new" | *nükü | - | Er. ńej ~ Mk. ni | - | *ni | - | - | - | - | i-ü → ü-ü in F. |
"to stay" | *püsü- | - | *pezə- | pižä- | - | - | - | - | - | i-ü → ü-ü in F. |
"" | ||||||||||
"visible" | *ilmi | *ɤlmɤ | - | - | - | - | - | - | - | ← *ilma |
"wonder" | *imeh | *ɤmɤs | - | - | - | - | - | - | - | ← B? |
"5" | *viici | *vītɤ | *veťɜ | *vəəć | *vit | öt | *ät | *weet | *wüt | H+Ms *wi- → *ü-. FS *wiiti. |
"gadfly" | - | - | - | - | - | - | *päləm | *peeɬəm | #pil- | |
"to pull" | - | - | - | - | - | ńer- | *ńär-əmt- | *ńeer- | - | CMs *ńä- → *ńi- |
with Samic *ī | ||||||||||
"coal" | - | čīnɤ | - | - | - | seen | - | - | - | |
Std. PU *i_a (*i_ä) → similar except P ?? | ||||||||||
"eye" | *silmä | *čɤlmē | *śeĺmɜ | *s/šinzä | *śin(m-) | sëm | *šäm | *seem | *səjmä | |
"father; big" | *isä | *ɤčē | Mk. oćä | *ɪźa | - | öös | *äć | - | *äjsä | Contam. of *äjjä + *iśä in Smy? Mk from oću "big" < *ićäw (cf. F. *isoi)? |
"to appear" | *itä- | *ɤcé- | - | - | - | - | *ätər- | *eet- | *ətä- | Cf. IE *ǵīd- |
"to kill" | - | *vɤlē- "jump"?? | - | - | *vi- | öl- | *äl- | *weeɬ- | H+Ms *wi- → *ü-. | |
"(to) smell" | - | ɤpsē- | Mk opəś | *üpš | K. isk- | iiz- | *ät- | *eepəɬ | *əptə- | |
"to cover" | *pint-eh | - | - | - | *pod | fëd- | *pänt- | *peent- | - | |
"deep; calm" | *tüveni | *tɤvē | - | *tüɣə | - | - | *täwənt | *teeɣən | - | F. *i → ü / _wä. Also: *süvä? |
"knife" | - | - | - | kʏźə | - | keeš | *käšV | *kööčəɣ | - | |
"fir; pine" | - | - | - | Hi tɤrke | - | - | *tärəɣ | N. teexər | - | OU metathesis discrepancy. *tirKə-ka?! |
"sky" | - | - | *meńəĺ | - | - | mëńń | - | - | - | *ê_ə possible. H. *ńl → ńń |
"age" | *ikä | *(j)ɤkē | Er ije | *ij | - | eev | - | - | - | ← IE? |
"crowd" | - | *vɤlvē | *veĺɜ | *-wəlä | - | - | - | - | - | |
"slanted" | *vino | *vɤńē | Er veńaža | - | - | - | - | - | - | |
"gap" | - | - | - | *wiš | *vis | - | - | - | - | |
"trap" | *rita | *rɤtē | - | *lüðe | K. *ri | - | - | - | - | |
"to stick" | *pistä- | *pɤstē- | - | Hi. pište- ~ Me. pɤšte- | - | - | - | - | - | *pis-tä-, cf. "to stay" |
"belt" | *hihna | - | *kšna | *šʏštə | - | - | - | - | - | |
"more, to add" | *lisä | *lɤsē | *ĺezɜ | - | - | - | - | - | - | |
"rowan" | *pihlaka | - | *piźəl | *pɪzlə | U. paledź ~ K. pelɨź |
- | *päćər | *pećər | - | |
"" | ||||||||||
*i_o? | ||||||||||
"to bind" | *sito- | - | sodo- | *šüðəkš | - | - | - | - | - | umlaut in Mo? ô doesn't fit Mari |
Loans | ||||||||||
"place" | *sija | *sɤjē | - | - | - | - | - | - | - | ← Gmc *stīja- |
"" | *hiici | *sijtɤ | - | - | - | - | - | - | (Sk *tiitə) | ← Gmc *sīdōn |
"office, position" | *virka | *vīrkē | - | - | - | - | - | - | - | ← Gmc. *wirkja-; F. *virka "sign" ← B. *virge-. Nen. ẃārkā (← *wärkä) "to lasso" doesn't belong |
"good" | *hüvä | *sɤvē | - | - | - | - | - | - | - | ← Ir *šiva. Mo *čiva independantly. MaPH šuŋɜ "healthy" = different |
"wax" | - | - | *kšta | *šištə | U śuś ~ K śiś | - | - | - | - | ← II |
Samic *ī_ē | ||||||||||
"breast" | *nisä | *ńīńčē | *ńimsä- | *ńimə-śä? S. *i → *ī also before palatals? (not in *mińa) | ||||||
"inside; breast" | *sisä- | *čīńčē | *seźəm | *ćɪźə | - | sü(ü)ɟ; čëč |
N śiś | E ťuťi | *sünsə | Cf. the previous |
"little bird" | - | *cīcē- | - | - | K. džɨdž | - | - | *čii₂nč | *sinsä- | Onomatopoetic? |
"to let go" | - | *tīptē- | tuvto- | - | - | - | - | - | - | |
"sno, frost" | - | *rīnē | - | *rün | - | - | - | - | - | |
"grandmother" | - | *īmē | - | - | - | - | - | *ii₁mə | #imä | |
"to run, jump" | - | - | - | - | - | üüz- | *it(ɣəl-) | *ii₁t- | - | |
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
Permic e ~ o | ||||||||||
"daughter-in-law" | *miniä | *mɤńē | - | - | U. -meń ~ K. mooń | mëń | *mäń | *meeń | *mäńä | |
"to rut" | *kej-ma, *kii-ma | *kīkɤ- | - | - | U. kemdžɨ- ~ K. koj | kej-, höö | *käj- | *kööj- | - | *kixi ? S. *kēj-mē- ← F. |
"to rip" | *kisko- | *kɤškó- | Er. śkiŕa- ~ Mk. kəśkəŕa- | - | U. keś- ~ K. koś- | kiisaal- | E *küštəl- | *kös- | - | OU *ü? H. also köszvény "gout". Cf. *kïčkə- |
Messy stuff | ||||||||||
"son-in-law" | *vävü | *vīvɤ | ov | Hi. wiŋgə ~ Me. weŋə | - | vöö | - | *wööŋ | *wiŋə | Analogy in F from *kälü "daughter-in-law", loaned to S before that? |
"knee ~ elbow" | - | - | - | - | *pidźəs | - | *päs | - | - | |
"frost" | - | *pīcē | - | *pöršə | *puuž | - | - | *paačəm | - | |
"" | ||||||||||
"dark" | *pim-eða | - | - | - | *peĺmɨt | - | - | - | *pəjmətä | *-ðʲm- ? cf. Smy. #pij "dark" |
"to unhair" | - | *nɤvē- | ńeveĺe/ila- | - | - | - | nä/oɣt- | *ɳaaw- | *nïŋkə- | F. nivo- ← S. |
"to sho" | Es. viisA- | - | - | - | U. vodź- ~ K. vidź- | viɟaaz- | - | - | - | Cf. Gmc? |
"slanted" | *vita | - | vaša- | Hi. wočɤk ~ Me. wažɤk | U vož ~ K *veež | - | - | - | - | P. "intersection" |
"to tear" | *riicu- | *rīččō- | - | - | *reź- | - | - | - | - | |
"" | *riihi | - | - | - | U. inšɨr ~ K. rɨnɨš | E. rehi. Cf. Ger. Riege?! | ||||
"narro" | - | - | ťäj- | - | - | - | - | - | #täj- | Better *ä |
"decking" | - | - | - | - | K. tis(k)a | - | - | - | Ne. ćet ~ Ka. tɤɤʔ | |
"grave" | - | - | - | *šüɣer | - | šiir | - | - | - | |
"to run; to hurry" | - | - | čije- | - | - | šiet- | *ćüw-, *śiɣ- | - | - | source for Ms?? |
"smell" | - | *cīvnɤ | čijńe | - | - | - | - | - | - | *čixi-ni? |
"to shine" | - | - | - | - | - | süt- | šit- | - | - | |
"sleigh belt" | - | *čɤnɤ | - | - | - | - | - | - | Ne. śään | ← IE? |
"hill" | E. süŋk | - | - | *šʏŋɣä | - | šeg | *ćääŋk(ʷ) | *ćooŋk | S *čoaŋkē "tuber" cf. F. *soŋka | |
"all" | - | - | - | *ćɪlä | *ćɨl- | - | - | - | - | |
"fang" | - | *čɤlā- | ćilä | - | - | - | - | - | - | |
"sap" | - | - | - | - | *li | - | - | - | Kam. "lêji" | |
"to moov" | *liikku- | - | - | - | - | - | *luk-, *läkʷ- | *ɬok- | *ləkə- | |
"sand" | *liiva | - | - | - | U. luo ~ K. lɨva | - | - | *ḷowi | ||
"to press" | *liccat- | - | - | *ləźərte- ~ "JU" lazerte- | K. ĺićkɨ- | |||||
"scoop; board" | *lippVj | - | Er. ĺipuža ~ Mk. ĺebža |
- | - | - | - | - | - | |
"fire" | - | - | - | - | - | tüüz | *täwət | *töɣət | - | ? *tiwätə, or *ü with SMs irregular? |
"sweet" | *imelä | N amiidi | - | - | *juumol | - | - | - | - | F better ← "to suck" |
"yarn" | - | - | - | *šʏrtə | *šort | - | - | - | - | Or *ü |
"peg" | - | *cɤŋkē | - | - | U čog ~ K čegɤs |
čegeĺ | - | - | - | Or S ~ *tüŋkä |
"gums" | *igen | - | - | - | *aŋ | iiń | - | - | - | |
"quiver" | - | - | - | - | - | tëgëz | *täwət | *tii₁ɣət | - | Possibly *-ŋ-. |
"doe; mother" | - | - | - | - | - | üsöö | - | *ees | - | |
"human" | *inhiminen | - | *inžə(j) | - | - | - | - | - | - | |
"thick; big" | - | - | *ečkɜ | - | K. *ɨdžɨt | - | - | - | - | |
"to drink" | - | - | *iŕəďə- | - | K. *ɨrɤš | - | - | - | - | Smy *ɤ-r- better ← *jëxə- |
"rise (of water)" | - | - | - | - | K. ɨt-va | - | - | *eepət- | - | |
"evening" | *ilta | - | Mk. iĺä | - | - | - | - | W *iiɬaaj | - | |
"to press" | - | - | *ičə- "knead" |
*jɪše- | *ɨčkɨ- | - | - | W *iiš- | - | better *Ečə-? |
"son" | - | - | - | *iɣə | - | - | - | N. jiix (!) | Sk. ii | |
"" | ||||||||||
"" |