LCC4 Relay/Sandic: Difference between revisions
No edit summary |
(formatting) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This is the [[Sandic]]-language torch for [[Conlang Relay LCC4]]'s schedule-less | This is the [[Sandic]]-language torch for [[Conlang Relay LCC4]]'s schedule-less ring. | ||
== | ==Brîlnia nastúi== | ||
Ame wenai axtag o klamek toadab klé.<br /> | |||
Brîl atian baxma ân asem.<br /> | |||
Ba brîl baxmî: "Lēé ame! Wenarai lēéahl! Frn lēé emac! Olēéahl kuname me!"<br /> | |||
Ba ame axaen:" Ân oteahl kuname pé? Kia? Wî béenúb me péneot sa."<br /> | |||
Ba brîl baxbas: "Béenú lēé? Nuv béenú lēé eneot bas, a ebas ân olēéahl kuname me. Rial kiab lēémî?"<br /> | |||
Ba ame axmî: "Rial jéd emî!"<br /> | |||
Kilúb ba brîl axteka dé jebé ba. O réjgrao ba perad, kilú ba brîl baxmî:<br /> | |||
"Bal fian lēémî... rac?" | |||
==Vocabulary== | |||
* brîl — goat | |||
* nia — uncertain (some / a) | |||
* nastú — rude / mean / unkind | |||
* ame — woman | |||
* wena — beautiful | |||
* tag — to ride | |||
* o — on | |||
* klamek — horse | |||
* toada — bridge | |||
* klé — on / along / with | |||
* ma — to make / to do / to cause | |||
* sem — stop | |||
* mî — say | |||
* Lēé — vocative, you fml./respectful | |||
* ahl — to be | |||
* frn — from, because of | |||
* mac — to enjoy, to be happy | |||
* kuname — wife | |||
* me — my | |||
* aen — smile / laugh | |||
* Ân — that / if | |||
* pé — your (informal) | |||
* kia — what? / huh? | |||
* wî — also / even | |||
* béenú — name | |||
* me — my | |||
* neot — not, don’t | |||
* sa — to know | |||
* bas — to ask | |||
* nuv — about | |||
* rial — as a reply, adv. | |||
* jéd — this | |||
* kilú — head | |||
* teka — to cut / to slice | |||
* dé — from (place of origin of a movement) | |||
* jebé — body | |||
* réjgrao — shore | |||
* perad — river | |||
* Bal — is it true that | |||
* fian — to me | |||
* rac — yes | |||
==Grammar notes== | |||
===Pronouns=== | |||
Subject pronouns: | Subject pronouns: | ||
Ba | |||
* Ba — it (also ‘the’) | |||
Posessive pronouns: | Posessive pronouns: | ||
me | |||
ba | * me — my | ||
lēé | * ba — its | ||
pé | * lēé — your, fml. | ||
* pé — your, informal. | |||
Genitive pronouns: | Genitive pronouns: | ||
* fian — to me | |||
* atian — to her | |||
===Verbs=== | |||
Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb. To save you time, I’ll only list the ones used here. | Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb. To save you time, I’ll only list the ones used here. | ||
Line 46: | Line 83: | ||
Present: | Present: | ||
bakaja | |||
akaja | * bakaja — it thanks | ||
lēékaja | * akaja — she thanks | ||
* lēékaja — you (fml.) thank | |||
Past: | Past: | ||
baxkaja | |||
axkaja | * baxkaja — it thanked | ||
* axkaja — she thanked | |||
Command / Suggestion: | Command / Suggestion: | ||
* Otekaja — let me thank / I should thank | |||
* Obakaja — let it thank / it should thank | |||
* Otakaja — let her thank / she should thank | |||
===Possession=== | |||
A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first. | A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first. | ||
Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat. | Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat. | ||
== | ==A Rude Goat== | ||
A beautiful woman rode on a horse along a bridge.<br /> | |||
A goat made her stop.<br /> | |||
The goat said: "O woman! You are very beautiful! I like you! You should be my wife!"<br /> | |||
The woman laughed: "I should be your wife? You don't even know my name."<br /> | |||
The goat asked: "Your name? I did not ask about your name. Rather, I said that you should be my wife. What is your reply?"<br /> | |||
The woman said: "I say this in reply!"<br /> | |||
The woman cut the goat's head from its body. On the shore of the river, the goat's head said:<br /> | |||
"So does that mean you say to me... yes?" | |||
{{relay|relay=LCC4 Relay}} | {{relay|relay=LCC4 Relay}} | ||
Latest revision as of 22:22, 7 November 2012
This is the Sandic-language torch for Conlang Relay LCC4's schedule-less ring.
Brîlnia nastúi
Ame wenai axtag o klamek toadab klé.
Brîl atian baxma ân asem.
Ba brîl baxmî: "Lēé ame! Wenarai lēéahl! Frn lēé emac! Olēéahl kuname me!"
Ba ame axaen:" Ân oteahl kuname pé? Kia? Wî béenúb me péneot sa."
Ba brîl baxbas: "Béenú lēé? Nuv béenú lēé eneot bas, a ebas ân olēéahl kuname me. Rial kiab lēémî?"
Ba ame axmî: "Rial jéd emî!"
Kilúb ba brîl axteka dé jebé ba. O réjgrao ba perad, kilú ba brîl baxmî:
"Bal fian lēémî... rac?"
Vocabulary
- brîl — goat
- nia — uncertain (some / a)
- nastú — rude / mean / unkind
- ame — woman
- wena — beautiful
- tag — to ride
- o — on
- klamek — horse
- toada — bridge
- klé — on / along / with
- ma — to make / to do / to cause
- sem — stop
- mî — say
- Lēé — vocative, you fml./respectful
- ahl — to be
- frn — from, because of
- mac — to enjoy, to be happy
- kuname — wife
- me — my
- aen — smile / laugh
- Ân — that / if
- pé — your (informal)
- kia — what? / huh?
- wî — also / even
- béenú — name
- me — my
- neot — not, don’t
- sa — to know
- bas — to ask
- nuv — about
- rial — as a reply, adv.
- jéd — this
- kilú — head
- teka — to cut / to slice
- dé — from (place of origin of a movement)
- jebé — body
- réjgrao — shore
- perad — river
- Bal — is it true that
- fian — to me
- rac — yes
Grammar notes
Pronouns
Subject pronouns:
- Ba — it (also ‘the’)
Posessive pronouns:
- me — my
- ba — its
- lēé — your, fml.
- pé — your, informal.
Genitive pronouns:
- fian — to me
- atian — to her
Verbs
Verbs are conjugated by adding a pronoun marker and tense marker (if the verb is other than present tense) to the verb. To save you time, I’ll only list the ones used here.
Example verb: kaja (to thank)
Present:
- bakaja — it thanks
- akaja — she thanks
- lēékaja — you (fml.) thank
Past:
- baxkaja — it thanked
- axkaja — she thanked
Command / Suggestion:
- Otekaja — let me thank / I should thank
- Obakaja — let it thank / it should thank
- Otakaja — let her thank / she should thank
Possession
A note about possession: when one noun is possessing another and no pronoun is used for either of them, then it’s understood that the second noun in the sequence owns the first.
Brîl ba ame - (‘goat the woman’) = the woman’s goat.
A Rude Goat
A beautiful woman rode on a horse along a bridge.
A goat made her stop.
The goat said: "O woman! You are very beautiful! I like you! You should be my wife!"
The woman laughed: "I should be your wife? You don't even know my name."
The goat asked: "Your name? I did not ask about your name. Rather, I said that you should be my wife. What is your reply?"
The woman said: "I say this in reply!"
The woman cut the goat's head from its body. On the shore of the river, the goat's head said:
"So does that mean you say to me... yes?"
LCC4 Relay | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
What is a relay? • list of relays and participants • edit the TOC above • edit this template |