Khangaþyagon Subordinate Clauses: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
m (→‎Reported speech etc: Edited navbar)
Line 28: Line 28:
He believed (unfoundedly or insincerely) that the monks had great treasure.
He believed (unfoundedly or insincerely) that the monks had great treasure.


{{NavBar|Back_dest=Khangaþyagon Word Order|Back_name=Basic Word Order|Up_dest=Khangaþyagon Syntax|Up_name=Syntax|Next_dest=Khangaþyagon Questions etc|Next_name=Questions, Commands, Conditionals and Counterfactuals}}
{{NavBar|Back_dest=Khangaþyagon Pronouns|Back_name=Pronouns|Up_dest=Khangaþyagon Syntax|Up_name=Syntax|Next_dest=Khangaþyagon Questions etc|Next_name=Questions, Commands, Conditionals and Counterfactuals}}


--[[User:PeteBleackley|PeteBleackley]] 02:19, 6 June 2006 (PDT)
--[[User:PeteBleackley|PeteBleackley]] 02:19, 6 June 2006 (PDT)

Revision as of 03:52, 6 September 2012

Subordinate clauses and reported speech

Subordinate Clauses

These are introduced by the conjunction ū "such that". For example,

iðuzhang ya rik ū nellodahing yi

iðuzh a ng ya rik ū nello dah i ng yi
see 1p pt 1p man "such that" worthy be 3p pt 3p

I saw the man who was worthy.

Reported speech etc

This is expressed with a topic-comment structure, the topic being marked with the segunak ku.

tamiting yi mallsheuroshtkur, wiþingar yir zaldep mœza

tamit i ng yi mall sheur osht ku r wiþ ing ar yi r zaldep mœza
"believe unfoundedly" 3p pt 3p holy seclude pp about pl have 3p pt pl 3p pl treasure great

He believed (unfoundedly or insincerely) that the monks had great treasure.

Back Up Next
Pronouns Syntax Questions, Commands, Conditionals and Counterfactuals


--PeteBleackley 02:19, 6 June 2006 (PDT)